有关于《梅花三弄》的古诗词如下:
桃源忆故人玉楼深锁薄情种
【宋】秦观
玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共?羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥。
无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻《梅花弄》。
字词注释
①桃源忆故人:词牌名。故人在此词中所指是指恋人或夫婿。
②玉楼:女子居住的闺楼(美称)。
③羞见:怕见。
④无端句:无端,没来由,无缘无故。严城,防守严密之城。
⑤月华;月光。
⑥听彻句:谓听完《梅花三弄》一曲,听彻,听毕。曲终,谓之“彻”。《梅花弄》,汉《横吹曲》名,相传据晋桓伊笛曲《三调》改编;后为琴曲,凡三叠,故称《梅花三弄》。
白话译文
那华丽的高楼上深锁着一个多情之人,清冷的漫漫冬夜却无人和她共度。独守空闺之时,更怕看见枕头、被子上绣着的成双成对的鸳凤,烦闷的她无心解衣,拥被而眠。没来由地,忽然画角声起,惊动了警卫森严的整个城池,也打破了她的新梦。望窗外月光铺地,映着严霜,听见《梅花三弄》的乐曲幽幽响起,一曲终了,犹自辗转难眠。这万般凄冷,该如何消磨?
《桃源忆故人玉楼深锁薄情种》是宋朝秦观的一首描写妇女冬夜闺情的词。上片写独居的苦闷,长夜漫漫,无人共处。“枕衾鸳风”最惹愁恩,只好和衣闷卧。下片写百无聊赖的远思。刚入梦境,却被城头角声惊醒,只见窗外月华霜重,又断断续续地传来《梅花三弄》的乐曲歌声,令人愈发生愁。
这首词抒发了女子幽闺深锁,独居无聊的苦闷情绪。全词意境凄婉,情思缠绵,雅俗共赏