送元二使安西
渭城朝雨轻尘,清晨的微雨打湿了渭城地面的灰尘,
客舍青青柳色新。盖有青瓦的旅店映衬柳树的枝条显得格外新鲜。
劝君更尽一杯酒,请你再干一杯离别的酒吧,
西出阳关无故人。西出阳关后就再没有老朋友了。
送元二使安西的诗意是什么?
(1)元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
(2)使:到某地;出使。
(3)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
(4)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。
(5):(yì):湿润,沾湿。
(6)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。
(7)柳色:即指初春嫩柳的颜色。
(8)君:指元二。
(9)更:再。
(10)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。
(11)故人:老朋友,旧友。
(12)更尽:再喝完。
编辑本段
作品译文
作者送元二去安西
清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;
青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。
请你再饮一杯离别的酒吧;
向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了