最新范文 方案 计划 总结 报告 体会 事迹 讲话 倡议书 反思 制度 入党

新概念4学习笔记lesson3matterhornman

日期:2020-11-05  类别:最新范文  编辑:一流范文网  【下载本文Word版

新概念4学习笔记lesson3matterhornman 本文关键词:新概念,学习笔记,lesson3matterhornman

新概念4学习笔记lesson3matterhornman 本文简介:Lesson3Matterhornman第三课马特霍恩山区人3-1.Modernalpiniststrytoclimbmountainsbyaroutewhichwillgivethemgoodsport,andthemoredifficultitis,themorehighlyitisregard

新概念4学习笔记lesson3matterhornman 本文内容:

Lesson

3

Matterhorn

man

第三课马特霍恩山区人

3-1.

Modern

alpinists

try

to

climb

mountains

by

a

route

which

will

give

them

good

sport,and

the

more

difficult

it

is,the

more

highly

it

is

regarded.

【译文】现代登山运动员力图沿着一条能从中得到锻炼乐趣的路线登山。他们认为路线愈艰难则愈为人们所重视。

【讲解】try后接动词不定式,作make

an

attempt解,译为“力图”。by

a

route中by意为“沿,经”。it指a

route。

【单词和短语】

regard:看待,把……看作(to

think

about

someone

or

something

in

a

particular

way)。

3-2.

In

the

pioneering

days,however,this

was

not

the

case

at

all.

【译文】然而在登山运动初创期全然并非如此。

【讲解】in

the

pioneering

days指在初创时期,指登山运动的初创期。

【单词和短语】

pioneering:创新的,先驱的(introducing

new

and

better

methods

or

ideas

for

the

first

time)。例如:

the

pioneering

work

of

NASA

scientists

(美国)国家航空和航天局科学家们所作的开创性工作

3-3.

The

early

climbers

were

looking

for

the

easiest

way

to

the

top,because

the

summit

was

the

prize

they

sought,especially

if

it

had

never

been

attained

before.

【译文】早期登山者所寻找的是通往山顶的最方便的途径,因为顶峰,尤其是仍未被人征服过的顶峰,才是他们寻求的目标。

【讲解】to

the

top是介词短语,作way的定语,指“到达顶峰的路”。they

sought是定语从句,作prize的定语,指“他们追求的目标”。if

it

had

never

been

attained

before中的it指the

summit。

【单词和短语】

summit:山顶(the

top

of

a

mountain)。summit另一常见含义为峰会(an

important

meeting

or

set

of

meetings

between

the

leaders

of

several

governments),例如:

The

two

presidents

agreed

to

hold

a

summit

in

the

April.

两位总统同意在四月举行峰会。

3-4.

It

is

true

that

during

their

explorations

they

often

faced

difficulties

and

dangers

of

the

most

perilous

nature,equipped

in

a

manner

with

would

make

a

modern

climber

shudder

at

the

thought,but

they

did

not

go

out

of

their

way

to

court

such

excitement.

【译文】的确,探险中他们经常遇到性质最为危险的艰难险阻,他们装备之简陋使现代登山者一想起来就胆战心惊。但他们并非故意寻求这种刺激。

【讲解】equipped

in

a

manner…thought是过去分词短语,作原因状语,修饰faced。at

the

thought后省略了of

the

manner。

【单词和短语】

perilous:充满危险的;濒临毁灭的(very

dangerous),例如:

a

perilous

rate

of

inflation

危机四伏的通货膨胀率

perilous的名词形式为peril。

shudder

at:对……感到惊恐(to

think

that

something

is

very

bad

or

unpleasant),例如:

He

shudders

at

the

sight

of

a

snake.

他一见到蛇就胆颤心惊。

go

out

of

their

way

to

do

something:特地;不怕麻烦地(to

do

something

with

more

effort

than

is

usual

or

expected),例如:

She

went

out

of

her

way

to

help

me.

她不怕麻烦地来帮我。

3-5.

They

had

a

single

aim,a

solitary

goal—the

top!

【译文】他们只有一个目的,唯一的目标——顶峰!

【讲解】从语法角度分析,a

solitary

goal和the

top均是a

single

aim的同位语。从修辞角度看,作者以改变说法的方式达到加强语意的目的。这叫修正法(epanorthosis)。破折号引出被强调部分。

【单词和短语】

solitary:独一无二的(used

to

emphasize

that

there

is

only

one

of

something),例如:

a

solitary

exception

唯一的例外

3-6.

It

is

hard

for

us

to

realize

nowadays

how

difficult

it

was

for

the

pioneers.

【译文】如今我们很难理解登山先驱者昔日是多么艰苦。

【讲解】it是形式主语,to

realize

nowadays

how

difficult

it

was

for

the

pioneers是真正的主语。请掌握It

is

hard

for

sb.

to

do

something.这个句型。

【单词和短语】

pioneer:先驱(someone

who

is

important

in

the

early

development

of

something,and

whose

work

or

ideas

are

later

developed

by

other

people),例如:

a

pioneer

of

photography

摄影术创始人

a

pioneer

in

the

development

of

radar

雷达研制的先驱

3-7.

Except

for

one

or

two

places

such

as

Zermatt

and

Chamonix,which

had

rapidly

become

popular,Alpine

village

tended

to

be

impoverished

settlements

cut

off

from

civilization

by

the

high

mountains.

【译文】除了泽曼特和夏蒙尼等一两个迅速出名的地方外,阿尔卑斯山山区的小村由于高山隔绝了文明日渐成为贫穷的村落。

【讲解】such

as可以分开,如such

places

as…,这时as作关系代词,as引出的从句是省略句。such

as不分开时其作用相当于like,表示举例。因此可以把such…Chamonix视为修饰places的定语。cut

off

from

civilization

by

the

high

mountains是过去分词短语作定语,修饰settlements。

【单词和短语】

except

for:除了……之外,例如:

I

know

nothing

about

him

except

for

the

fact

that

he

lives

next

door.

我除了知道他住在隔壁外,对他的其他情况一无所知。

impoverish:使穷困,使赤贫(to

make

some

one

very

poor),形容词为impoverished,名词形式为impoverishment。

3-8.

Such

inns

as

there

were

were

generally

dirty

and

flea-ridden;

the

food

simply

local

cheese

accompanied

by

bread

often

twelve

months

old,all

washed

down

with

coarse

wine.

【译文】当地的那些小旅馆一般都肮脏且跳蚤猖獗。单调的食物是当地乳酪配以常常已放了一年之久的面包,人们就着劣酒吞下这种食物。

【讲解】as

there

were作定语从句修饰inns,as乃关系代词。the

food

simply…中food和simply中间,all与washed中间都省略了was。请注意,在几个并列分句中,第一个分句中用了be,后面分句中的be可以省略,例如:

There

are

two

requisites

in

interpretation:one

is

accuracy

and

the

other(is)expressiveness.

口译要求有二:准确和明晰。

accompanied

by

bread

often

twelve

months

old是过去分词短语,作cheese的定语。often

twelve

months

old作定语,修饰bread。

【单词和短语】

accompany:伴随,和……一起发生(to

happen

or

exist

at

the

same

time

as

something

else),例如:

fever

accompanied

with

delirium伴有昏迷的发烧

3-9.

Often

a

valley

boasted

no

inn

at

all,and

climbers

found

shelter

wherever

they

could—sometimes

with

the

local

priest

(who

was

usually

as

poor

as

his

parishioners),sometimes

with

shepherds

or

cheese-makers.

【译文】山谷里常没有小旅馆,登山者只好随遇而安——或与当地牧师(他们通常和其教区居民一样穷)住在一起,或与牧羊人或制乳酪者住在一起。

【讲解】wherever

they

could作地点状语,修饰found。could后省略了find

shelter。sometimes

with两词之间省略了they

found

shelter。found

shelter

with…与……住在一起,这里的破折号引出被强调的部分。

【单词和短语】

boast:以拥有……而自豪(if

a

place,object,or

organization

boasts

something,it

has

something

that

is

very

good),例如:

A

fishing

village

30

years

ago,it

now

boasts

150

major

hotels.

那地方30年前还是个渔村,现已为拥有150家大宾馆而自豪。

3-10.

Invariably

the

background

was

the

same:

dirt

and

poverty,and

very

uncomfortable.

【译文】这些山村的基调总是一样的:肮且穷,极不舒适。

【讲解】same后的冒号引出同位语。dirt

and

poverty,and

very

uncomfortable作the

same的同位语。

【单词和短语】

invariable:

始终如一的,恒定不变的(always

happening

in

the

same

way,at

the

same

time

etc.),例如:

It’s

my

invariable

habit

to

take

a

nap.

睡午觉是我的老习惯。

invariably是invariable的副词形式。

3-11.

For

men

accustomed

to

eating

seven-course

dinners

and

sleeping

between

fine

linen

sheets

at

home,the

change

to

the

Alps

must

have

very

hard

indeed.

【译文】对过惯了在家里一餐吃七道菜、睡亚麻细布床单的的人来说,到阿尔卑斯山所带来的变化想来一定太难熬了。

【讲解】accustomed

to…at

home作定语修饰men。

【单词和短语】

be

accustomed

to(doing/do)something:习惯于做某事(to

be

familiar

with

something

and

accept

it

as

normal),例如:

We

are

accustomed

to

working/work

hard.

我们习惯于努力工作。

My

eyes

soon

grew

accustomed

to

the

darkness.

我的双眼很快适应了黑暗。

course:(一)道(菜)(one

of

the

separate

parts

of

a

meal),例如:

The

first

course

was

soup.

第一道是汤。

www.37698.cn

    以上《新概念4学习笔记lesson3matterhornman》范文由一流范文网精心整理,如果您觉得有用,请收藏及关注我们,或向其它人分享我们。转载请注明出处 »一流范文网»最新范文»新概念4学习笔记lesson3matterhornman
‖大家正在看...
设为首页 - 加入收藏 - 关于范文吧 - 返回顶部 - 手机版
Copyright © 一流范文网 如对《新概念4学习笔记lesson3matterhornman》有疑问请及时反馈。All Rights Reserved