好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 制度 >> 合同范本 内容页

中英文销售合同范本

中英文销售合同范本 本文关键词:中英文,合同范本,销售

中英文销售合同范本 本文简介:中英文销售合同范本编号:no:日期:date:签约地点:signedat:卖方:sellers:address:邮政编码:postalcode:电话:tel:传真:fax:买方:buyers:address:邮政编码:postalcode:电话:tel:传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售

中英文销售合同范本 本文内容:

中英文销售合同范本

编号:no:日期:date:签约地点:signed

at:卖方:sellers:address:邮政编码:postal

code:电话:tel:传真:fax:买方:buyers:address:邮政编码:postal

code:电话:tel:传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the

sellers

agrees

to

sell

and

the

buyer

agrees

to

buy

the

undermentioned

goods

on

the

terms

and

conditions

stated

below:

1

货号

article

no.

2

品名及规格

descriptionspecification

3

数量

quantity

4

单价

unit

price

5

总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

total

amount

with

_____%

more

or

less

both

in

amount

and

quantity

allowed

at

the

sellers

option.

6

生产国和制造厂家

country

of

origin

and

manufacturer

7

包装:packing:8

唛头:shipping

marks:9

装运期限:time

of

shipment:10

装运口岸:port

of

loading:11

目的口岸:port

of

destination:12

保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

insurance:to

be

effected

by

buyers

for

110%

of

full

invoice

value

covering

_____

up

to

_____

only.

13

付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。

信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

--------

合同号:no:日期:date:为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:this

agreement

is

entered

into

between

the

parties

concerned

on

the

basis

of

equality

and

mutual

benefit

to

develop

business

on

terms

and

conditions

mutually

agreed

upon

as

follows:

1.

订约人

contracting

parties

供货人(以下称甲方):销售代理人(以下称乙方):甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

supplier:

(hereinafter

called

“party

a“)

agent:(hereinafter

called

“party

b“)

party

a

hereby

appoint

party

b

to

act

as

his

selling

agent

to

sell

the

commodity

mentioned

below.

2.

商品名称及数量或金额

commodity

and

quantity

or

amount

双方约定,乙方在协议有效期内,

销售不少于**的商品。

it

is

mutually

agreed

that

party

b

shall

undertake

to

sell

not

less

than.

of

the

aforesaid

commodity

in

the

duration

of

this

agreement。

3.

经销地区

territory

只限在.。

in

.

only.

4.

订单的确认

confirmation

of

orders

本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。

the

quantities,prices

and

shipments

of

the

commodities

stated

in

this

agreement

shall

be

confirmed

in

each

transaction,the

particulars

of

which

are

to

be

specified

in

the

sales

confirmation

signed

by

the

two

parties

hereto.

中英文销售合同范本  来源:网络整理

  免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。

TAG标签: