20XX年对外贸易合同范本推荐 本文关键词:对外贸易,合同范本,推荐
20XX年对外贸易合同范本推荐 本文简介:20XX年对外贸易合同范本推荐合同号contractno:_______签字日期signingdate______卖方__________________________________________theseller:买方_____________________________________
20XX年对外贸易合同范本推荐 本文内容:
20XX年对外贸易合同范本推荐
合同号
contract
no:_______
签字日期
signing
date
______
卖方__________________________________________
the
seller
:
买方__________________________________________
the
buyer
:
双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the
seller
agrees
to
sell
and
the
buyer
agrees
to
buy
the
undermentioned
goods
on
the
terms
conditions
below:
(1)货物名称及规格
description
of
commodity,
specifications
(2)数量
quantity
卖方有权在
_____%
以内多装或少装
shipment
______%
more
or
less
at
sellers
option
(3)单价
unit
price
(4)总价
total
amount
(5)包装:packing
term
:
(6)唛头:
shipping
marks
:
(7)装运口岸:
port
of
loading
:
china
ports
(8)目的口岸:
port
of
destination。
(9)装运期限:
time
of
shipment:
(10)保险:由卖方按发票金额110%投保。
insurance:
to
be
effected
by
the
seller
for
110%of
invoice
value
covering。
(11)商品检验:inspection:
(12)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、不可转让和不可分割的、允许分批装运和转船的即期信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单议付。该信用证必须在______年___月___日前开到卖方。信用证有效期为装船后_____天在中国到期。
terms
of
payment
:
the
buyer
shall
open,
with
a
bank
to
be
accepted
by
both
the
buyer
and
the
seller,
an
irrevocable,intransferable
and
indivisible
letter
of
credit
at
sight,
allowing
partial
shipments
and
transshipment,
in
favor
of
the
seller
and
negotiable
against
first
presentation
of
the
shipping
documents
to
the
bank
of
china
in
china.
the
covering
letter
of
credit
must
be
opened
and
reached
to
the
seller
before
and
to
remain
valid
in
n
china
until
the
_____day(inclusive)
from
the
date
of
shipment。
(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单(或集装箱运输的己装船提单)、发票、品质证明、数量/重量鉴定书;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。
documents:
the
seller
shall
present
to
the
negotiating
bank,
clean
on
board
bill
of
lading
(or
clean
on
board
bill
of
lading
for
container
transportation),
invoice,
quality
certificate,
survey
report
on
quantity/weight,
and
transferable
insurance
policy
or
insurance
certificate
when
this
contract
is
made
on
cif
basis。
(14)装运条件:
(cif/cfr)
1.载运船只由卖方安排,允许分批装运,允许转船、允许集装箱运输。
2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。
terms
of
shipment
:
(cif/cfr)
1.
the
carrying
vessel
shall
be
provided
by
the
seller.
partial
shipments
transshipment
and
containers
transportation
are
allowed。
2.
after
loading
is
completed
the
seller
shall
notify
the
buyer
by
cable
of
the
contract
number
.
description
of
commodity
,
quantity,
name
of
the
carrying
vessel
and
date
of
shipment。
(15)品质与数量、重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日15天内提出。卖方应于收到异议后30天内答复买方。
quality/quantity/weight
discrepancy
and
claim
:
in
case
the
quality
and/or
quantity/weight
are
found
by
the
buyer
to
be
not
in
conformity
with
the
contract
after
arrival
of
the
goods
at
the
port
of
destination,
the
buyer
may
lodge
claim
with
the
seller
supported
by
survey
report
issued
by
an
inspection
organization
agreed
upon
by
both
parties,with
the
exception
,however
of
those
claims
for
which
the
insurance
company
and/or
the
shipping
company
are
to
be
held
responsible
claim
for
quality
discrepancy
should
be
filed
by
the
buyer
within
30
days
after
arrival
of
the
goods
at
the
port
of
destination?while
for
quantity/weight
discrepancy
claim
should
be
filed
by
the
buyer
within
l5
days
after
arrival
of
the
port
of
destination
.
the
seller
shall
within
30
days
after
receipt
of
the
claim,
send
reply
to
the
buyer.
(16)不可抗力:由于人力不可抗拒的事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交贷,卖方不负责任。但卖方必须立即以电报通知买方,如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的发生事故的证明文件。
force
majeure
:
in
case
of
force
majelure,
the
seller
shall
not
be
held
responsible
for
late
delivery
or
non-delivery
of
the
goods
but
shall
notify
the
buyer
by
cable,the
seller
shall
deliver
to
the
buyer
by
registered
,
if
so
requested
by
the
buyer,
a
certificate
issued
by
the
china
council
for
the
promotion
of
international
trade
or
any
competent
authorities。
(17)仲裁:
凡因执行本合同或与本合同有关事项发生的一切争执,应由双方以友好方式协商解决,如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁,仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。
arbitration
:
all
disputes
in
connection
with
this
contract
or
the
execution
thereof
shall
be
settled
through
friendly
negotiations
between
two
parties
if
no
settlement
can
be
reached
.
the
case
in
dispute
shall
then
be
submitted
for
arbitration
in
the
country
of
defendant
in
accordance
with
the
arbitration
regulations
of
the
arbitration
organization
of
the
defendant
country,
the
decision
made
by
the
arbitration
organization
shall
be
taken
as
final
and
binding
upon
both
parties.
the
arbitration
expresses
shall
be
borne
by
the
losing
party
unless
otherwise
awarded
by
the
arbitration
organization。
(18)补充条款:
additional
clauses
:
(19)其他
双方公司落款及签字(盖章)
贸易合同履行地坚决一字不能差
进料加工贸易合同(格式)
商品贸易合同范本
雷派的(北京)贸易有限公司与北京双利达物流有限公司运输合同纠纷
贸易有限公司劳动合同
深圳对外贸易货物进口合同(中英文对照)(官方范本)
转让技术秘密和补偿贸易合作生产合同(三)
金融贸易合伙协议书
涉外补偿贸易的合同范本
双方贸易合同范本
20XX年对外贸易合同范本推荐 来源:网络整理
免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。