王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人.
【韵译】:
在山中送走了你以后,
夕阳西坠我关闭柴扉.
春草明年再绿的时候,
游子呵你能不能回归?
【评析】:
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚.这是超出
一般送别诗的所在.开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情
更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难
一定.惜别之情,自在话外.意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹.
1、这句诗出自王维的《山中送别》,其中王孙指的是将要送别的旧友。
2、作品原文: 山中送别 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草明年绿,王孙归不归?
3、白话译文: 在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。 春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?
春草绿不绿王孙归不归的意思?
春草到了明年还会催生新绿,朋友啊你到时候能不能回还?
春草年年绿王孙归不归这首诗是什么诗?
出自唐代大诗人王维的作品《山中送别》,此诗写送别友人,表达了对友人的依依不舍之情,题材非常普遍,构思却独具匠心,极有特色。 全诗如下: 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草明年绿,王孙归不归? 译文如下: 在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。 春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?