好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 体会 >> 各类感言 内容页

芙蓉楼送辛渐的诗意?

诗意:

1.诗文翻译:

昨天夜里,秋雨绵绵的洒向吴地江天,
今天早晨,我在芙蓉楼送客,面对孤独的楚山。
洛阳的亲友如果询问我的近况如何,
请告诉他们我依然冰心一片,犹如装在洁白的玉壶中。

2.赏析:

这是一首送别诗。浅显来看写的是为友人送别,实际上是作者在表明自己心灵的纯洁。1)首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛;

2)第二句中的“平明”是送客的时间,“楚山孤”是说送走了你,而我独自留下,我会像形单影只的楚山一样孤独和寂寞;

3)三、四句,写的是自己;辛渐是诗人的同乡,辛渐回到家乡,亲友一定会问到诗人的情况,于是诗人嘱咐辛渐,家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。

芙蓉楼送辛渐的诗意是什么?

《芙蓉楼送辛渐》是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开朗胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情...

芙蓉楼送辛渐的诗意 最短 急急急

[译诗]

昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,

今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山。

洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,

请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中。


[赏析]

这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。
三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。
构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。

“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际。“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。
全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面。

TAG标签: 芙蓉楼急急诗意