出自《诗经郑风风雨》,是一首优美的爱情诗。它描写一个女子在风雨交加、天色阴沉、鸡鸣不已的时刻,更加强烈地思念她的丈夫。思而不见,使她痛苦、凄凉、怅惘。正在此时,久别的丈夫突然回到了家里,自然使女子喜出望外。原诗是这样的:
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
赏析:自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。出自秦观
整首词意是怀人或闺怨,但词中却不见人,全是以景烘托,这是其中两句。暮春,落花自在飘飞,梦一样轻柔;无边春雨绵绵,如丝如缕,愁一样细长。梦境飘忽不定,所以在古代作家笔下梦就有了重量轻。淡淡哀愁不能一时解脱,不绝如缕,因之愁就有了量度细。这样一来,本来看不见的梦,摸不着的愁,量化之后就可以具体感知了。
两句词写的是景,达的是情。表面写飞花、细雨形态。梦、愁只处于比喻的次要地位,含义的重点却在梦和愁。词中主人,心事重重,梦似飞花轻,很容易惊醒;淡淡愁苦丝雨般细,抽扯不尽,无休无止。
高人解答一下此诗
草虫,阜螽。未见君子,忧心忡忡。
上面解释很清楚了:
草虫叫,阜螽跳。君子人不见,忧思何时了?
草虫,阜螽。这是修辞手法中的‘兴’,和后面的“未见君子,忧心忡忡”关系其实不是很大。
单用这句,比如某人写这话给你,意思就是说:没有见到你,非常想你