《蝉》拼音版注音:
chuíruíyǐnqīnglù,liúxiǎngchūshūtóng。
垂緌饮清露,流响出疏桐。
jūgāoshēngzìyuǎn,fēishìjièqiūfēng。
居高声自远,非是藉秋风。
《蝉》翻译:
蝉垂下像帽缨一样的触须吸吮着深邃甘甜的露水垂緌饮清露怎么读,声音从纤细疏朗的梧桐树叶间传出。
蝉声远传是由于蝉居在高树上,而不是依靠秋风。
《蝉》赏析:
诗人笔下的蝉是人格化了的蝉。三、四句借蝉抒情:品格高洁者,不需通过外力,自能声名远播。
首句“垂緌饮清露”,“緌”是古代结在颔下的帽带下垂部分,蝉的背部有张开的背鳍,形状好似下垂的冠缨垂緌饮清露怎么读,故说“垂緌”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的外形与食性,实际上处处含隐喻象征。“垂緌”暗示显宦身份(古时常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身份地位在通常人心目中,是和“清”有冲突并且不相容的,但在作者笔下,却把他们统一在“垂緌饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三四两句的“清”无须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。
次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”状蝉声的鸣响不已,悦耳动听,着一“出”字,把蝉声传送的宛然形象化了,仿佛使人感得到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但观众从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。
“居高声自远,非是藉秋风”,这是整篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引起出来的诗的议论。蝉声远传,一般人通常以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是鉴于“居高”而自能致远。这种奇特的体会蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不应该某种外在的凭藉(比如权力地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论。论文》中所说的这样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”这里所突显强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互契合,表达出对人的内在品格的热情歌颂和高度信心,表现出一种高贵不迫的风度雍容。唐太宗曾经再次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能具有其人的意味吧。沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁》)这确是一语破的之论。
清施补华《岘佣说诗》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是六朝托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽相同工于意象寄托,却展现出殊异的样貌,构成充满时尚特点的戏剧形象,本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》,李商隐的《蝉》成为唐朝文坛“咏蝉”诗的三绝。
《《蝉》》阅读答案点击查看
学科吧,关注教育专致范文。专注于教育领域内学习与工作范文的搜集整理及精品呈现,致力成长为**与教师信赖的精品范文网。