其实,“新妇”并不“新”,它悠久的历史足令你吃惊,至少在东汉年间,新妇这个词汇就开始出现了。
从语法结构上分析,新妇可说是一个编正词组,即“新的妇”的意 ,在古汉语里,妇是对为人妻者的称呼。如“二十为君妇”,就是二十岁时做了你的妻子意思。凡是为人妻者都称为妇,这样,一个家庭就有几辈不同身份的“妇”,如父之妇,儿之妇,孙之妇等,如果一律都称为妇,就会产生混淆,有时会造成指代不清的后果。语言词汇是富于发展性的,当社会需要时,新的词汇就会从人民大众中产生出来, 这样,当人们认为有必要区分不同辈分的妇时,新妇这个词汇就应运而生了。“妇初到者曰新妇”,这是新妇的原始意义。到了汉代,逐渐用新妇来称呼儿媳。如《世说新语》中王浑妻仲氏云:“若使新妇得参军,王儿也不啻如比。”又北宋民谣云:“寄书与妇母,好看新妇子”(妇母即是母亲)。这两句的意思是儿子要求母亲不要对儿媳不好。这样的例子很多。
随着时间的推移。新妇变成老妇,虽然如此,但人们已惯称其为新妇了。这时的新字已失去原来的意义,久而久之,新妇就逐渐成了儿媳的呼谓了,并一直在吴语,以及客家话、福州话、潮汕话、萍乡话、广丰话等方言中保存到今天。
基督的新妇是谁
圣经说:拿着七个金碗、盛满末后七灾的七位天使中,有一位来对我说:“你到这里来,我要将新妇,就是羔羊的妻,指给你看。”我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里,从天而降的圣城耶路撒冷指示我,城中有神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好象碧玉,明如水晶。(启21:9-11)圣经说:“当那日,我必为我的民,与田野的走兽和空中的飞鸟,并地上的昆虫立约。又必在国中折断弓刀,止息争战,使他们安然躺卧。“我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯,聘你归我。也以诚实聘你归我,你就必认识我耶和华。(何2:18-20)圣经说:如今我把你们交托神和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。(徒20:32)我知道了,我信教会是神的殿,主耶稣的新妇。因为在以弗所书中这样说:因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头;他又是教会全体的救主。教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。你们作丈夫的,要爱你们的妻子;正如基督爱教会,为教会舍己,要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子;爱妻子便是爱自己了。从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正象基督待教会一样,因我们是他身上的肢体。为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。(弗5:23-32)
开悟者