村居 cun ju
(清 高鼎gao ding)
cǎo zhǎng yīng fēi èr yuè tiān
草长莺飞二月天,
fú dī yáng liǔ zuì chūn yān
拂堤杨柳醉春烟。
ér tóng sàn xué guī lái zǎo
儿童散学归来早,
máng chèn dōng fēng fàng zhǐ yuān
忙趁东风放纸鸢。
村居【cūn jū】
清代:高鼎【qīng dài :gāo dǐng】
草长莺飞二月天,【cǎo zhǎng yīng fēi èr yuè tiān】
拂堤杨柳醉春烟。【fú dī yáng liǔ zuì chūn yān】
儿童散学归来早,【ér tóng sàn xué guī lái zǎo】
忙趁东风放纸鸢。【máng chèn dōng fēng fàng zhǐ yuān】
【译文】:农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。
村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
【创作背景】:诗人晚年遭受议和派的排斥和打击,志不得伸,归隐于上饶地区的农村。在远离战争前线的村庄,宁静的早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,受到田园氛围感染的诗人有感于春天来临的喜悦而写下此诗。