好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置: >> 最新范文 内容页

梅兰芳写作《洛神赋》:依据古人所画《赋图》制造

视频:《洛神赋》之“真谛”

《九章》是戴炎院士十余年的研究成果,共九章。 作者从文学、艺术、历史等相关方面重构曹植创作《洛神赋》的文学背景和流传过程,以突破“感真”“思君”论的新解析,剖析曹植创作《洛神赋》的原意,探寻《洛神赋》跨越千年的文学生命力。

“九章”

戴艳

商务印书馆出版

里面的注释:

但是,以适应时代潮流的新方式、新方法来演绎《洛神》,只是一方面。 ”创作者一直在指出这部剧是如何植根于传统,如何忠实地还原传统文艺。他们说《洛神》是根据曹植的《洛神赋》改编的,剧情完全出自《洛神》赋》,甚至是赋词之美,包括生僻词,都原封不动地呈现在舞台上。同时,本剧中的服装道具也各有渊源,都是按照古人画的《洛神赋图》,一幅幅都很有趣。梅兰芳早年告诉记者,当年听到《洛神赋图》时,就被这幅画的“笔法飘逸,飞扬妙趣”所打动在他立志演洛神之前,他们开始执导时,围绕着洛神的形象查阅了很多史料,比如《三国志》、《文集》,却得知曹植的“赋”一直有不同的解读洛神”。表达对甄后的思念,也有人说是向魏文帝表达诚意,但仔细一想,觉得如果在《洛神》剧中用之前的“干震”这个称呼》、《古人》,“就是侮辱”,而采用后一个词,即“忠君”。 从导演的角度来看,“无从大洪水下手”,所以他们确定了“以史为经,以神话为纬”的原则。

这里所谓的“以史为经”,就是把“洛神”的时代放在了汉末三国,而洛神这个角色也是取材于当时的一个真人,振侯。 但这难免有“亵渎古人”之嫌,所以为了补救,必须把全剧的风格打造成神话的样子,这就是“以神话为纬”的意思。 《洛神》的导演齐如山之前也说过,他本来想写一部“言情”剧洛神赋的作者是,但因为是根据曹植的《洛神赋》改编的,所以这部剧具有半虚构的性质,半真半假,所以他在五月写了它。 蓝芳拍戏的时候经常提醒他,洛神在梦里遇见曹植的时候,一定不能过火,亲人不亲仙,也不能太优雅,让观众看不下去。想不通。 看来,梅兰芳唱功的妙处,就在于分寸非常好。 梅兰芳本人已是晚年,作为经验之谈,他还提到自己在表演《洛神》时,为了用姿势和表情来表现《沉力防身》中的那句。洛神赋”,我也尽力了,因为这句话证明了洛神和曹植的爱情,但他们的爱情是纯洁高尚的。

梅兰芳《洛神》剧的成功,一方面是因为其简单的情节、现代的舞台设计和表演形式,深受大众乃至国外观众的喜爱,但另一方面,也是因为它立足于历史,深受具有一定传统文化修养的冷门精英的肯定,具有创新和保存传统的优势。 它是潮流与古老经典的巧妙结合。 用后来担任梅兰芳秘书的徐继川的比喻,观众在欣赏《洛神》这出戏时,“仿佛在读一首抒情诗,或在看一幅名画,立体有声” .”。

随着《洛神》剧的热播,曹植的《洛神赋》再次进入了现代读者的视野。

看过梅兰芳话剧的观众,当初有“同光派”老作家范增祥模仿曹植的《洛神赋与序》,发表了一部《洛神赋与序》。 著名实业家张謇还出版了《后洛神赋》和《增试》。 值得一提的是,几年前,上海大学的黄侃写了《洛神赋辨论》和《洛神赋后记》,批判个别“好人”,以降低说话成本,“助聊” . 他捏造了曹丕、曹植和甄后的恋情,从而把《洛神赋》的写作视为曹植的“感甄”。 在他看来,这是对古人的极大不敬。 思文帝,君不因甄侯法而退”,而只是以此“借口恨绝句”。而且,黄侃等学术文章虽然也在近代报刊上发表过,但影响极其有限,绝无仅有。无法匹敌梅兰芳之后的剧集的感染力,在《洛神》作为“言情”剧的铺天盖地的影响下,剧中洛神与曹植的爱情早已被梅兰芳演绎得极其暧昧,但因为该剧其实是根据曹植的《洛神赋》改编的,《洛神赋》很容易被视为现代版的《洛神赋》,普通观众看完《洛神赋》就不能读完《洛神赋》不脱《洛神赋》 凭着先入为主的印象,我一直把《洛神赋》当成一部“鉴赏”之作。

无奈的文人自然不肯随波逐流,更不会放弃自己的学术话语权,即便《洛神赋》这部文学经典仅仅因为梅兰芳的《洛神》戏而轰动社会。 八卦。 为此,随着《洛神》剧的热度一次次飙升,学术文章不断涌现,讨论《洛神赋》。 还是“思君”?

20世纪《洛神赋》的学术史,真是一部与现代戏剧艺术发展平行的历史。 没有《洛神赋》,就没有《洛神》剧。 但是,如果没有梅兰芳演绎的这部让观众无数的“洛神”话剧,很难想象现代学术界会有这么多人。 倾注这部三世纪的曹植赋,发表文章甚多,可谓层出不穷。 在学术界的各类专着中,最值得一提的应该是沈大才1933年出版的《曹植与洛神赋研究》。前文无异,但非常自觉地秉承了“曹植与洛神赋”的精神。疑”是胡适提倡的。 运用近代“疑古”的史学方法,首次将《洛神赋》分析为“感性”。 我耐心梳理了“贞”的积累过程,强调曹植是在建安时代诗人以“神女”为题材写骈文的潮流下写下《洛神赋》的。 》,也不是《思君》,只是一个题为《洛神》的普通文艺练习。

沈大才这本书出版前后,从1930年代到1940年代,还有舒元龙、黄志同、詹凯、许世英、杨颖、卢钦礼、苗跃等人发表的相关论文。论文有基本上是针对“甘贞”论,从各个角度证明曹植不可能爱上贞后。 ,而且不成立,因为《洛神赋》中的“王”是作者自封的,不可能指代曹丕,说洛神把心放在王上洛神赋的作者是,也不能转给曹丕。

关于《洛神赋》的内涵,无论是《感真》还是《思君》,这场争论,若要追本溯源,大概自清末以来就没有停止过,因为和曹丕、曹植、甄侯有关。 关于汉末三国历史的文献并不多,要突破已有的推论是相当困难的。 20世纪这一轮新的学术争论,为此,无论是推论,还是在史料的挖掘,以及讨论视角的发展,另一方面,可能没有太多的创意,论述一般使用明代的。 唯一不同的是,参与讨论的这批学者几乎都出生在20世纪。 听过、看过梅兰芳演出《洛神》的这一代文人,对这部新片的号召力和传播力有着切身的体会。 作为学者,他们也更加意识到,必须用学术的方法来理解与梅兰芳的较量,才能抵消“洛神”剧在社会上被视为对“洛神赋”的现代诠释的影响。 20世纪一代学者在梅兰芳的《洛神》风靡全球,被奉为戏曲经典的时代压力下,开始研究曹植的《洛神赋》。 长短不一的论文与其说是贡献自己新的研究成果,不如说是在一种文化恐惧中表达自己的立场,表明自己的学术立场和学者地位。

抗战结束后,抗战期间拒绝演出、留着胡须、志存高远的梅兰芳重返舞台。 一旦再次同台,他总是很受欢迎。 1948年,有媒体报道《洛神》即将被拍成中国第一部彩色电影。 虽然完成困难重重,但它还是在1955年被选为梅兰芳的代表作之一,一直搬上银幕,直到明天,依然为观众所欣赏。 而看过《洛神》的人,也会被梅兰芳的表演所打动,深深地被吸引到洛神与曹植相爱的场景中,不知不觉中将洛神与振侯结合在一起。 吴祖光主演的电影《洛神》开篇就有一段文字介绍,说:

故事发生在中国魏朝黄初四年。 文帝曹丕立俘虏甄氏为皇后。 甄后对臣子毫无爱意,却暗恋太上皇的父亲曹子建。 甄后与曹子健相爱后,太上皇立即处死了甄后,将曹子健贬到远方。 几年后,太上皇对这件事感到有些遗憾,便召见曹子健进京,将甄后的遗物“金带玉丝枕”赐给他。 曹子建辞别臣子,调任爵位,路过富县,在驿馆留宿一夜,梦见富县男神明日来川相邀。 次日一早,曹子健便来到千阳河边,接见了男神。 原来,甄后死后成神,明日与曹子建相见,悲喜交集。 洛水面上,男神翩然翩翩起舞,曹子健依依不舍,而闲饭录则不同,一别再见。

这段文字说明剧与真实历史混杂,让熟悉《洛神》剧的观众在看《洛神赋》时,屡屡陷入“甘真”论的刻板印象中,无论学者如何辩论和纠正,对于一般观众来说,终究是一件令人头疼的事,学术界的成果终究会在学者的小圈子里产生影响。

因为梅兰芳演绎《洛神》,现代人也开始关注曹植的《洛神赋》,但也正是因为《洛神》,引领了现代人对《洛神赋》的分析误入歧途。 . 现代艺术与古典文学,相互成长,相互制约,就是这样一种相互激发、相互对抗的关系。 应该说,到了20世纪,正是因为《洛神》这部戏,《洛神赋》才成为现代艺术的一部分。 《洛神》戏用得越多,其现代知名度越高,现代价值越高,因此其在古典文学中的地位越高,其研究价值也就越大,从而激发学界进行新的分析和分析以方便现代人的进一步使用。 这就是《洛神赋》在20世纪乃至今天的真实情况。

但问题是,过去的古典文学研究界并没有意识到这一点。 许多专业学者往往将经典作品视为一种融化的文本,一种死文件,仿佛脱离了时空,压缩成一张薄薄的纸。 它的存在,只是等着后面的人去解释文字和文字。 然而,历史上绝大多数的文学作品其实都是在被阅读和借用的过程中流传下来的,并成为经典,而在流传的过程中,从来没有正确的理解和错误的解释并存。二两,泥与沙,鱼龙混杂。 文学的存在与不朽,并不是因为它具有纯洁的品质,它是鲜活的、被珍视的,而是因为文学充满了声音,繁复而丰富,嘈杂而生机勃勃,纷乱而充满生机。

这里所谓繁杂、嘈杂、混乱,或众声喧哗,是指:

第一,文学不是凭空形成的,而是在矛盾冲突中形成的。 它的外部世界非常复杂,从不简单。 它不是只有一种颜色和声音,而是叠加的图像、嘈杂的声音和混乱的状态。 的。

其次,文学本身包含许多相互矛盾和冲突的信息。 文学里面,有时逻辑清晰,目的明确,有时却没有章程,方向不明。 总的来说,它是复杂的、混乱的、混乱的。

第三,文学并不总能“异乡遇故人”。 相反,它往往是在一种不可预见的情况下被“无心栽柳”或“对牛弹琴”而被接受和传承的,也就是所谓的嵌花木,应舒言说,结果,文学也转入新系统新世界,又在新系统新世界重生,从此融入文学的长河。 这种文学绝不是白纸黑字写成的,只需要逐字逐句写明其意即可。 文学从根本上说是复杂的、混杂的和混乱的。

《洛神赋》就是这样一部文学作品。 研究它,需要改变以往的方法,将其置于“人声鼎沸”的文学概念之下,即繁杂、嘈杂、错综、混乱。