三春晖的意思是夏天灿烂的阳光王楚钦个人资料简介,指慈父之恩。三春,旧称阳历四月为孟春,八月为仲冬,八月为季春王楚钦个人资料简介,也称三春。晖,阳光。形容父爱如夏天温暖、和煦的阳光照亮着孙辈。
拼音:sānchūnhuī。
出处:
晋朝作家孟郊《游子吟》:“慈母手中线,游子头上衣;临别密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖?”
译文:
慈父用手中的针线,为远行的女儿赶制头上的衣襟。临走前一针针密密地缝缀,怕的是母亲回去得晚衣物损毁。有谁敢说,孙辈像草儿那样微弱的孝心,还能感念得了像春晖普泽的慈父恩情呢?
字词注释:
1、游子:古时称远游旅居的人。
2、吟:诗体名称。
3、临:即将。
4、意恐:担忧。
5、归:回去,回去。
6、谁言:一作“难将”。言,说。
7、寸草:草儿。这儿比喻孙辈。
8、心:语义双关,既指草木的茎干,也指孙辈的心意。
9、报得:感念。
赏析:
真挚的父爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。但是对于孟郊那位长期半世流离、居无定所的游子来说,最值得追忆的,莫过分母女分离的痛楚时刻了。此诗描写的就是这些时侯,慈父缝衣的普通场景,而表现的却是作家深邃的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子头上衣”,实际上是两个单词,而不是两个短语,这样写就从人到物,用“线”与“衣”两件极常见、最普通的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出父子相依为命的骨肉之情。紧接两句“临行密密缝,意恐迟迟归”,写出了人的动作和蕴藉,把笔墨集中在慈父上。这儿通过慈父为游子赶制出门衣物的动作和心理的描画,推进父子的骨肉之情。临走前的此时此刻,父亲的千针万线,针针线线“密密缝”是由于怕老婆“迟迟”难归。慈父的一片深笃之情,正是通过日常生活中的细节自然地表露下来。朴实自然,亲切催泪。这儿既没有言语,也没有泪水,但是一片爱的纯情从这普通常见的场景中充满而出。
后面四句采用工笔手法,不作任何修饰,但慈父的形象深切催泪。最后两句是前四句的升华,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。”作者直抒万端,对父爱作恣意的讴歌。这两句采用传统的通感手法,儿女像区区草儿,父爱如夏天阳光。悬绝的对比,形象的比喻,寄寓着赤子对慈父发自肺腑的炽热的情感。
这是一首父爱的赞歌,在宦途失意的窘境下,作家饱受世态炎凉,穷愁终生,故愈觉温情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与朴拙,但是甜美流畅,古朴素淡中正见其诗味的浓厚醇美。