中元节写包: 就是在包的封皮上相关栏目内写上先人的称呼和姓名、 收受的封数、烧包者的孝名和时间等。
这虽是一项简单的工 作,但是由于当今学校没有这样的学科教学,就使许多人不 懂而经常弄错。写包时,需要搞清楚收包的先人和烧包的后 人之间的关系,然后才按照规定的称呼写包。现将具体写法 介绍如下: 1、封皮内容解释:封皮的文字是竖排的从右到左各列 内容为: 第一列:中元化帛之期 孝※△△△祀(中元节盛会之 期阳世孝信祭奠) 第二列:谨具钱包△封 端伸奉上(谨慎准备冥钱×封 恭敬地送上) 第三列:姑△……△……收用(已经故去的×××老人 收用) 第四列:乘此良因 早登仙界(乘现在这个机缘早日跨 进天堂) 第五列:天运△△年七月△△日化纳(农历××年七月 ××日焚化) 2、赙包各列内容写法: 现在市面上都有印刷好的空白封皮纸卖的(简称白包)
, 买回来填写空白处就行了。之所以留空白,是因为对新亡人 需要烧七七包、一、二、三周年包,每次烧包填写内容不同, 各家的亡名和孝名也不同,因此就留空白让烧包的人据实填写。
第一列:中元节→“中元化帛之期孝※△△△” ,在“孝” 字写送包人自己与收包人的关系(自称)及姓名,不同辈分 称呼是不同的(具体见前表), (附带说明,七七包:一七为 “首七化帛”,二七为“二七化帛”类推,七七写“毕七化 帛”;周年包:一周年为“小祥化帛” ,二年为“大祥化帛”, 三年为“除服化帛”)。
第二列:空白式处填写封数,写给老辈的填“奉上”, 若是写给同辈或小辈则填写“付与” 。
第三列:如果是新亡人要在“故”前加“新”字, “故” 字之后写先人的称呼(依照先人与送包人的关系——见前 表);其次男称“考”女称“妣” (如果先人是送包人的同辈 和小辈可不称考妣,直接写明关系);其三是姓名和性别七月半写包, 而且姓和名分开,如男性写“△公△△”(前△为姓,后二 △为名) ,女性写“△母△氏” (前△为夫家之姓,后△为后 家之姓,因古代女人多无学名只有小名,而称呼小名又不够 尊重七月半写包,所以就根据后家之姓称△氏);其四是姓名之后男先 人称“老大人”、女先人称“老孺人”,(老辈写给小辈的这 项不写) ;最后写上“收用”二字。 第四列:乘此良因 早登仙界(其余不填写)。 第五列:把烧包那天的农历年月日写清楚就行。
补充:在包的反面需要在封口处写一较大明显的“封” 字,表示此包经送包人打上封条,非收包人不得拆开,这个 “封”字本来是用印章盖的,但没有印章就用毛笔写上,如 果封皮上本身有“封”字就不用麻烦了。