春水船如天上坐
秋山人在画中行
原句:
《小寒舟中作》
杜甫
佳辰强饮食犹寒,
隐几萧条戴冠。
春水船如天上坐,
老年花似雾中看。
娟娟戏蝶过闲幔,
片片轻鸥下急湍。
云白山青万余里,
愁看直北是长安。
上联是春水荡漾船如天上行,下联是什么
你好!
上联:春水荡漾船如天上行
下联:秋色斑斓人似画中行
相关对联有:
1. 其一:
上联:春水船如天上行
下联:秋色人似画中行
2. 其二:
上联:春天时,湖水荡漾,湖天一色,船行湖中,如行天上;
下联:秋日里,山色斑斓,山景如画,人游山里,似行画中。
希望对你有帮助。
上联:春水船如天上坐 下联什么
春水船如天上坐;
秋山人在画中游。
春水船如天上坐,
老年花似雾中看。
这是杜甫《小寒食舟中作》中的诗句。
赏析"春水船如天上坐,秋山人在画中行。"(不用太长)
“天上坐”、“雾中看”非常切合年迈多病舟居观景的实际,给读者的感觉十分真切;而在真切中又渗出一层空灵漫渺,把作者起伏的心潮也带了出来。这种心潮起伏不只是诗人暗自伤老,也包含着更深的意绪:时局的动荡不定,变乱无常,也正如同隔雾看花,真相难明。笔触细腻含蓄,表现了诗人忧思之深以及观察力与表现力的精湛。
《小寒食舟中作》
【作者】杜甫【朝代】唐
佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴冠。
春水船如天上坐,老年花似雾中看。
娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。
云白山青万余里,愁看直北是长安。
白话翻译:
小寒时节,勉强吃一点饭,靠着乌皮几,席地而坐,乌皮几已经破旧,缝了很多遍了,头上戴着褐色的帽子。
春来水涨,江河浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间;身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。
见蝶鸥往来自由,各得其所。站在潭州向北直看长安,像是在望天上的白云,有一万多里,蓦然生愁。
扩展资料
此诗表现了诗人暮年落泊江湖而依然深切关怀唐王朝安危的思想感情。首联概括了作者的身世遭遇,颔联十分传神地写出了诗人舟中的所见所感,颈联写舟中江上的景物,尾联总收全诗的思想感情。全诗语言自然凝炼,风格苍茫沉郁。
从寒食到清明三日禁火,所以首句说“佳辰强饮食犹寒”,逢到节日佳辰,诗人虽在老病之中还是打起精神来饮酒。“强饮”不仅说多病之身不耐酒力,也透露着漂泊中勉强过节的心情。这个起句为诗中写景抒情,安排了一个有内在联系的开端。
第二句刻画舟中诗人的孤寂形象。“冠”,点出作者失去官职不为朝廷所用的身份。穷愁潦倒,身不在官而依然忧心时势,思念朝廷,这是无能为力的杜甫最为伤情之处。首联中“强饮”与“冠”正概括了作者此时的身世遭遇,也包蕴着一生的无穷辛酸。