在用英文撰写论文时,不可避免地要引用中文论文,尤其是国内作者在SCI、EI、SSCI期刊上发表论文时。 引用中文文献的英文论文需要翻译吗? 是的,不仅是必须的,而且最后还必须加上标记(中文),以表明它是中文文档,这样审稿人和读者就找不到了。
引用中国文献的英文论文需要翻译吗?
中文文献数据库和英文文献数据库不互通,因此在国内找不到英文文献,相应地,在国外文献数据库中也找不到国内文献。 因此汉语句子翻译成英语,为了避免误解,在英文论文中引用中文文献时有必要添加in chinese标记。
1. 英文论文中的引用文献与中文论文中的引用文献相同。 必须注意三大原则:
①时间原则:引用近3-5年的文献;
②相关性原则:引用文献必须与论文内容有较强的相关性;
③数量原则:数量不宜过多,一般不超过全文的10%,除非期刊另有要求。
2. 示例参考
[1] 欧阳自远,月球科学概论. 北京:中国航天出版社,2005。
[2] 宁小刚汉语句子翻译成英语,王B,张继贤。 基于Clementine影像和ULCN2005的数字月球测绘研究 2009, 38: 290-295
[3] 法文哲,月面微波遥感理论建模与参数反演。 博士论文。 上海:复旦大学信息科学学院,2008
最后提醒大家,期刊名也需要翻译。 翻译时尽量寻找官方翻译,避免翻译错误。
更多SCOPUS/EI/SCI/ISTP/CPCI/SSCI相关问题关注我,私信交流