Ted演讲CandyChangBeforeIdieIwantto中英 本文关键词:中英,演讲,Ted,CandyChangBeforeIdieIwantto
Ted演讲CandyChangBeforeIdieIwantto中英 本文简介:CandyChang:BeforeIdieIwantto.在我死前,我想.英语演讲稿带中文翻译Therearealotofwaysthepeoplearounduscanhelpimproveourlives.Wedontbumpintoeveryneighbor,soalotofwisdomnev
Ted演讲CandyChangBeforeIdieIwantto中英 本文内容:
Candy
Chang:
Before
I
die
I
want
to.在我死前,我想.
英语演讲稿带中文翻译
There
are
a
lot
of
ways
the
people
around
us
can
help
improve
our
lives.
We
don
t
bump
into
every
neighbor,so
a
lot
of
wisdom
never
gets
passed
on,though
we
do
share
the
same
public
spaces.
我们周围的人能以很多种方式
来帮我们把生活变得更美好
我们不一定能常常碰到我们的邻居
所以即使我们生活在同一片公共空间里
邻居的智慧也难以被传递开来
So
over
the
past
few
years,I
ve
tried
ways
to
share
more
with
my
neighbors
in
public
space,using
simple
tools
like
stickers,stencils
and
chalk.
And
these
projects
came
from
questions
I
had,like,how
much
are
my
neighbors
paying
for
their
apartments?
(Laughter)
How
can
we
lend
and
borrow
more
things
without
knocking
on
each
other
s
doors
at
a
bad
time?
How
can
we
share
more
of
our
memories
of
our
abandoned
buildings,and
gain
a
better
understanding
of
our
landscape?
And
how
can
we
share
more
of
our
hopes
for
our
vacant
storefronts,so
our
communities
can
reflect
our
needs
and
dreams
today?
所以在过去的几年里,我尝试着以不同的方式
如用贴纸、展板和粉笔这些简单工具
来在公共空间里与邻居分享更多的东西
这些项目都源自于我自己的一些疑问,如
我的邻居得付多少房租?
(笑声)我们怎么样能够从邻里间互借到更多的东西
同时避免在不合时宜的时候敲开对方的门?
我们怎样能够更好地分享各自的
关于被毁弃的建筑的回忆
并更好地理解我们居住的这片土地?
怎样更能表达我们对空置的店面的期待
使我们的社区能反映出
我们现在的需求和梦想?
Now,I
live
in
New
Orleans,and
I
am
in
love
with
New
Orleans.
My
soul
is
always
soothed
by
the
giant
live
oak
trees,shading
lovers,drunks
and
dreamers
for
hundreds
of
years,and
I
trust
a
city
that
always
makes
way
for
music.
(Laughter)
I
feel
like
every
time
someone
sneezes,New
Orleans
has
a
parade.
(Laughter)
The
city
has
some
of
the
most
beautiful
architecture
in
the
world,but
it
also
has
one
of
the
highest
amounts
of
abandoned
properties
in
America.
我现时住在新奥尔良
并深深地爱上了这座城市
那些生生不息的巨型橡树总是可以抚慰我的灵魂
几百年来,情侣、醉汉和追梦人们
总会稍息在树影下
我深信这一座充满着音乐律动的城市
每当有人打喷嚏时,
我都感觉新奥尔良来了一只游行队伍(笑声)
新奥尔良拥有世界上很多最漂亮的建筑
但同时,她也是全美拥有最多
废弃建筑的城市
I
live
near
this
house,and
I
thought
about
how
I
could
make
it
a
nicer
space
for
my
neighborhood,and
I
also
thought
about
something
that
changed
my
life
forever.
我住在这栋房子附近,我就想如何让它
在这片社区里成为一个更好的地方
也思考了另一件事
这件事彻底改变了我的人生
In
2009,I
lost
someone
I
loved
very
much.
Her
name
was
Joan,and
she
was
a
mother
to
me,and
her
death
was
sudden
and
unexpected.
And
I
thought
about
death
a
lot,and
this
made
me
feel
deep
gratitude
for
the
time
I
ve
had,and
brought
clarity
to
the
things
that
are
meaningful
to
my
life
now.
But
I
struggle
to
maintain
this
perspective
in
my
daily
life.
I
feel
like
it
s
easy
to
get
caught
up
in
the
day-to-day,and
forget
what
really
matters
to
you.
2009年,我失去了一个我挚爱的人
她的名字叫琼,对我来讲,她就像我的母亲一样
她死得很突然,没有人预料到
然后我思考了很多关于死亡的事
然后这件事让我对我拥有的时光怀着深切致意
并且
显现出了那些
对我的生命有真正意义的东西
但我却很难在日常生活中保持这种心态
我觉得人们太容易被日复一日的琐碎困住
而忘记什么才是真正重要的事
So
with
help
from
old
and
new
friends,I
turned
the
side
of
this
abandoned
house
into
a
giant
chalkboard
and
stenciled
it
with
a
fill-in-the-blank
sentence:
“Before
I
die,I
want
to
.
“So
anyone
walking
by
can
pick
up
a
piece
of
chalk,reflect
on
their
lives,and
share
their
personal
aspirations
in
public
space.
我于是在一些新老朋友的帮助下
把这栋废弃的房子的一面墙
做成了一个巨型黑板
我在上面写满了同一道填空题
“在死之前,我想??”
所以每一个路过的人都可以捡起一根粉笔
在公共场合里留下一些他们人生的痕迹
且来分享他们内心深处的愿望
I
didn
t
know
what
to
expect
from
this
experiment,but
by
the
next
day,the
wall
was
entirely
filled
out,and
it
kept
growing.
And
I
d
like
to
share
a
few
things
that
people
wrote
on
this
wall.
我并不知道该从这个实验里期待些什么
但是第二天,整个墙壁都被填满了
而且不断有人添加新的答案
我想跟大家分享一些人们在那面墙上
写的东西
“Before
I
die,I
want
to
be
tried
for
piracy.“(Laughter)
“Before
I
die,I
want
to
straddle
the
International
Date
Line.““Before
I
die,I
want
to
sing
for
millions.““Before
I
die,I
want
to
plant
a
tree.““Before
I
die,I
want
to
live
off
the
grid.““Before
I
die,I
want
to
hold
her
one
more
time.““Before
I
die,I
want
to
be
someone
s
cavalry.““Before
I
die,I
want
to
be
completely
myself.““在死之前,我想为我的海盗行为接受审判”(笑声)
“在死之前,我想跨过国际日期变更线”
“在死之前,我想在上百万的观众面前唱歌”
“在死之前,我想种一棵树”
“在死之前,我想过隐居的生活”
“在死之前,我想再抱她一次”
“在死之前,我想成为某个人的骑士”
“在死之前,我想要做完全真实的自己”
So
this
neglected
space
became
a
constructive
one,and
people
s
hopes
and
dreams
made
me
laugh
out
loud,tear
up,and
they
consoled
me
during
my
own
tough
times.
It
s
about
knowing
you
re
not
alone.
It
s
about
understanding
our
neighbors
in
new
and
enlightening
ways.
It
s
about
making
space
for
reflection
and
contemplation,and
remembering
what
really
matters
most
to
us
as
we
grow
and
change.
这个本来被遗忘的建筑变成了一个极具建设性的地方
这些人的希望和梦想
让我放声大笑,也黯然落泪
也曾在我经历困境的时候给我安慰
这让我们相信自己并不孤单
让我们对邻居有了全新的
启发心智的了解
这为我们营造了一个反省和思考的空间
也提醒我们在不断成长改变的过程中
什么才是最为重要的
I
made
this
last
year,and
started
receiving
hundreds
of
messages
from
passionate
people
who
wanted
to
make
a
wall
with
their
community,so
my
civic
center
colleagues
and
I
made
a
tool
kit,and
now
walls
have
been
made
in
countries
around
the
world,including
Kazakhstan,South
Africa,Australia,Argentina
and
beyond.
Together,we
ve
shown
how
powerful
our
public
spaces
can
be
if
we
re
given
the
opportunity
to
have
a
voice
and
share
more
with
one
another.
这个黑板是我去年做的,然后我就不断收到
一些热情的人们给我发的信息
说想在他们的社区里也设立一面这样的墙壁
所以我和我的同事们就做了一个小型工具箱
现在,这面墙壁已经遍布全球
包括哈萨克斯坦,南非
澳大利亚
阿根廷等地
这些迹象表明,如果我们能有一个
表达自己的意愿并与他人分享的机会
那么公共空间将发挥巨大的作用
Two
of
the
most
valuable
things
we
have
are
time
and
our
relationships
with
other
people.
In
our
age
of
increasing
distractions,it
s
more
important
than
ever
to
find
ways
to
maintain
perspective
and
remember
that
life
is
brief
and
tender.
Death
is
something
that
we
re
often
discouraged
to
talk
about
or
even
think
about,but
I
ve
realized
that
preparing
for
death
is
one
of
the
most
empowering
things
you
can
do.
Thinking
about
death
clarifies
your
life.
我们所拥有的最珍贵的两样东西,一个是时间
还有一个,是与他人的联系
在这个物欲横流的时代里
努力坚持自我,铭记人生的短暂与生命的脆弱
变得比以往任何时代都更重要
我们总是没有勇气谈论死亡
甚至没有勇气去想着死亡
但是我意识到,为死亡做心理准备
是我们能够做到的最有力的事情之一
思考死亡能够让你对自己的人生有更清醒的认识
Our
shared
spaces
can
better
reflect
what
matters
to
us
as
individuals
and
as
a
community,and
with
more
ways
to
share
our
hopes,fears
and
stories,the
people
around
us
can
not
only
help
us
make
better
places,they
can
help
us
lead
better
lives.
Thank
you.
(Applause)
公共空间可以更好的体现到底什么对我们是真正重要的
无论是对个人来说或者对于整个社区来说
有了更多的方式来分享我们的希望,恐惧和经历
我们身边的人不仅能够帮助我们创造更美好的地方
更帮助我们过上更美好的生活
谢谢(掌声)
(Applause)
Thank
you.
(Applause)
(Applause)
(掌声)
谢谢(掌声)
(掌声)