20XX年世界难民日演讲稿 本文关键词:难民,演讲稿,世界,XX
20XX年世界难民日演讲稿 本文简介:20XX年世界难民日演讲稿Thenumberofforciblydisplacedpeopleintheworldcontinuestorise.Therearenowmorethan45millionrefugeesandinternallydisplacedpeoplethehighestlev
20XX年世界难民日演讲稿 本文内容:
20XX年世界难民日演讲稿
The
number
of
forcibly
displaced
people
in
the
world
continues
to
rise.
There
are
now
more
than
45
million
refugees
and
internally
displaced
people
the
highest
level
in
nearly
20
years.
Last
year
alone,someone
was
forced
to
abandon
their
home
every
four
seconds.
世界上被强迫流离失所者的人数持续增加。目前有4
500多万难民和境内流离失所者这是近20年来的最高数字。仅在去年,每四秒钟就有一人被迫离开自己的家园。
War
remains
the
dominant
cause,with
the
crisis
in
Syria
a
leading
instance
of
major
displacement.
More
than
half
of
all
refugees
listed
in
a
new
report
by
the
UN
High
Commissioner
for
Refugees
e
from
just
five
war-affected
countries:
Afghanistan,Somalia,Iraq,Syria
and
Sudan.
Major
new
displacements
have
also
been
occurring
in
Mali
and
the
Democratic
Republic
of
the
Congo.
战争仍是主要原因,而叙利亚危机是大规模流离失所的一个主要实例。仅五个受战争影响国家的难民就占了联合国难民事务高级专员新的报告中所列全部20XX年世界难民日演讲稿难民的一半以上;这五个国家是:阿富汗、索马里、伊拉克、叙利亚和苏丹。大量新的流离失所现象也已在马里和刚果民主共和国出现。
Figures
give
only
a
glimpse
of
this
enormous
human
tragedy.
Every
day,conflict
tears
apart
the
lives
of
thousands
of
families.
They
may
be
forced
to
leave
loved
ones
behind
or
bee
separated
in
the
chaos
of
war.
Children
suffer
the
most.
Nearly
half
of
all
refugees
are
below
age
18,and
a
growing
number
are
fleeing
on
their
own.
数字只让人们看到了这一巨大人类悲剧的一瞥。每一天,冲突撕裂了数千个家庭。他们可能被迫离开亲人,也可能在战争的混乱局面中失散。儿童受苦最重。全部难民有近一半年龄不满18岁,越来越多的孩子自己逃离。
Forced
displacement
also
has
a
significant
economic,social
and,at
times,political
impact
on
the
munities
that
provide
shelter.
There
is
a
growing
and
deep
imbalance
in
the
burden
of
hosting
refugees,with
poor
countries
taking
in
the
vast
majority
of
the
world’s
uprooted
people.
Developing
countries
host
81
per
cent
of
the
world’s
refugees,pared
to
70