《法语演讲稿》word版 本文关键词:法语,演讲稿,word
《法语演讲稿》word版 本文简介:Est-cequ’InternetisoleourapprochelesgensCommenouslesavon,Internetestl’undesplusgrandesinventionsdansl’histoirehumaine.Maistouteslestechnologiesontdeux
《法语演讲稿》word版 本文内容:
Est-ce
qu’Internet
isole
ou
rapproche
les
gens
Comme
nous
le
savon,Internet
est
l’un
des
plus
grandes
inventions
dans
l’histoire
humaine.
Mais
toutes
les
technologies
ont
deux
fa?ons.
Ils
donnent
des
avantages
aux
gens
accompagnant
des
désavantages.
Après
l’invention
d’Internet,on
pose
une
question
sans
cesser
:
est-ce
qu’Internet
isole
ou
rapproche
les
gens
?
Certains
pensent
qu’il
favorise
la
communication
entre
les
gens.
Mais
d’autres
croient
qu’il
fait
les
c?urs
s’éloigner
petit
à
petit.
A
mon
avis,Internet
rapproche
les
gens
dans
l’ensemble.
Tout
d’abord,Internet
permet
à
tous
de
se
contacter
à
n’importe
quel
endroit
et
quel
temps
par
plusieurs
moyens
comme
MSN,e-mail.
Grace
à
lui,le
monde
est
en
train
de
devenir
plus
petit,la
distance
entre
les
personnes
ne
peut
plus
empêcher
la
communication
des
gens.
Et
maintenant
on
peut
se
bavarder
en
voyant
l’un
et
l’autre
sur
l’Internet.
Imaginez,votre
copain
ou
copine
vive
à
l’autre
ville
comme
ma
camarade
dans
ma
classe,c’est
pas
grave,Internet
vous
aiderez
à
le
surveiller
tous
les
jours.
De
plus,Internet
nous
permet
d’apprendre
la
nouvelle
rapidement.
Autrefois,la
circulation
de
l’information
était
très
difficile.
Quand
quelque
chose
avait
arrivé,la
nouvelle
se
bornait
à
une
région
très
limitée.
Mais
aujourd’hui,on
peut
savoir
qu’est-ce
qui
se
passe
tout
de
suite
à
l’aide
d’Internet.
Enfin
Internet
est
un
excellent
instrument
de
recueillir
les
connaissances
sur
la
culture
d’un
pays,et
puis
on
peut
comprendre
les
m?urs
et
coutumes
du
pays.
De
cette
fa?on,les
difficultés
de
communications
causées
par
les
différences
culturelles
peuvent
être
évitées.
N’est-il
pas
plus
propice
à
la
communication
des
gens
?
J’admets
qu’il
y
ait
des
problèmes
causés
par
Internet.
Mais
ce
n’est
pas
la
faute
d’Internet.
Est-ce
qu’on
peut
bénéficier
d’Internet
ou
pas,c’est
le
choix
de
l’homme,?a
signifie
vous
et
moi.
En
un
mot,on
doit
considérer
le
pour
et
le
contre,le
juge
objectivement.
Evidemment,Internet
rapproche
les
gens,et
nous
amène
une
vie
intéressante.
Bastien
朱星星
篇2:法语语法:法语动词变位最强归纳总结
法语语法:法语动词变位最强归纳总结 本文关键词:法语,变位,动词,归纳,语法
法语语法:法语动词变位最强归纳总结 本文简介:法语语法:法语动词变位最强归纳总结一:第一组动词1.普通的第一组动词:如aimer:jeaimetuaimesilaimenousaimonsvousaimez2,特殊的第一组动词:A:以-eler或-eter结尾的第一组动词:在所有的单数人称以及复数第三人称变位形式中,词尾字母:“l“变成“ll“
法语语法:法语动词变位最强归纳总结 本文内容:
法语语法:法语动词变位最强归纳总结
一:第一组动词
1.普通的第一组动词:如
aimer:
je
aime
tu
aimes
il
aime
nous
aimons
vous
aimez
2,特殊的第一组动词:
A:以-eler或-eter
结尾的第一组动词:在所有的单数人称以及复数第三人称变位形式中,词尾字母:“l“变成
“ll“,词尾字母“t“变成“tt“,appeler
,jeter。
直陈式现在时:appeler
:j
’appelle
tu
appelles
il
appelle
nous
appelons
vous
appelez
ils
appellent
未完成过去时:不变
复合过去时:不变
简单将来时:全部双写:nous
appellerons
过去将来时(条件式):全部双写:
nous
appellerions
虚拟式
同类词:jeter,projeter
例外:acheter,corseter,crocheter,fureter,haleter和
geler
,celer,peler,ciseler,démanteler,écarteler,
marteler,modeler的变位与下面B组中的词相同,即不双写,而是变为开口。
B:以-éder,-érer,-ever,-éter结尾的第一组动词:在所有的单数人称以及复数第三人称变位形式中,词尾字母:“é“或“e“因发音的要求变成开口的“è“,例如动词posséder,espérer,lever,répéter
。
直陈式现在时:posséder:je
possède
tu
possèdes
il
possède
nous
possédons
vous
possédez
ils
possèdent
lever:je
lève
tu
lèves
il
lève
nous
levons
vous
levez
ils
lèvent
未完成过去时:不变
复合过去时:不变
简单将来时:全开口
nous
possèderons
过去将来时(条件式):全开口nous
possèderions
虚拟式:
同类词:espérer,soulever,répéter,peser,révéler,enlever,préférer,prélever,mener
。
C:以-ayer,-oyer,-uyer结尾的第一组的动词:在所有的单数人称以及复数第三人称的变位形式中,词尾字母y变成i,例如动词essayer,envoyer,ennuyer。
直陈式现在时:payer:je
paie
tu
paies
il
paie
nous
payons
vous
payez
ils
paient
envoyer:j’envoie
tu
envoies
il
envoie
nous
envoyons
vous
envoyez
ils
envoient
essuyer:j’essuie
tu
essuies
il
essuie
nous
essuyons
vous
essuyez
ils
essuient
未完成过去时:不变
复合过去时:不变
简单将来时:特殊
过去将来时(条件式):特殊
虚拟式:
同类词:employer,appuyer,balayer,nettoyer,déployer,ennuyer,essayer
。
D:以-cer或-ger结尾的第一组动词:复数第一人称nous
的词尾应为-?ons或-geons,如动词commencer,manger
。
直陈式现在时:commencer:je
commence
tu
commences
il
commence
nous
commen?ons
vous
commencez
ils
commencent
manger:je
mange
tu
manges
il
mange
nous
mangeons
vous
mangez
ils
mangent
未完成过去时:按人称变
复合过去时:不变
简单将来时:不变
nous
mangerons
过去将来时:(条件式):不变
nous
mangerions
虚拟式:
同类词:avancer,lancer,placer,prononcer,recommencer,nager,changer,voyager,partager,arranger,changer,nager,juger,diriger,loger。
注:以上变化是由于发音和书写的需要而进行的。此外,动词aller不属于第一组动词,变位方式不规则:
aller:je
vais
tu
vas
il
va
elle
va
nous
allons
vous
allez
ils
vont
elles
vont
其他时态需专门记忆
undefined
篇3:法语特殊形容词和副词的复数形式总结归纳
法语特殊形容词和副词的复数形式总结归纳 本文关键词:法语,副词,复数,形容词,归纳
法语特殊形容词和副词的复数形式总结归纳 本文简介:特殊形容词的复数形式Bon/bons较低Lemeilleur/lesmeilleurs较高Meilleur同等Aussibon最高Moinsbon最低Bonne/bonnes较低Lameilleure/lesmeilleures较高meilleure同等Aussibonne最高Moinsbonne最
法语特殊形容词和副词的复数形式总结归纳 本文内容:
特殊形容词的复数形式
Bon/bons
较低
Le
meilleur/les
meilleurs
较高
Meilleur
同等
Aussi
bon
最高
Moins
bon
最低
Bonne/
bonnes
较低
La
meilleure
/les
meilleures
较高
meilleure
同等
Aussi
bonne
最高
Moins
bonne
最低
Petit/petits
较低
Le
moindre/复数les
moindres
较高
Plus
petit或者/moindre
同等
Aussi
petit
最高
最低
Petite/petites
较低
La
moindre
/复数les
moindres
较高
Plus
petite/或者moindre
同等
Aussi
petite
最高
最低
Mauvais/
复数mauvais
较低
Le
pire/
复数les
pires
较高
Plus
Mauvais或者pire
同等
Aussi
Mauvais
最高
Moins
Mauvais
最低
Mauvaise/
Mauvaises
较低
La
pire/
复数les
pires
较高
Plus
Mauvaise或者pire
同等
Aussi
Mauvaise
最高
Moins
Mauvaise
最低
副词没有阴性形式和复数形式
Bien
Le
mieux
mieux
Aussi
bien
Moins
bien
beaucoup
Le
plus
plus
autant
peu
Le
moins
moins
Aussi
peu