少儿英文诗歌朗诵材料 本文关键词:英文,朗诵,少儿,诗歌,材料
少儿英文诗歌朗诵材料 本文简介:【1】Rain雨Rainisfallingallaround,雨儿在到处降落,Itfallsonfieldandtree,它落在田野和树梢,Itrainsontheumbrellahere,它落在这边的雨伞上,Andontheshipsatsea.又落在航行海上的船只。byR.L.Stevenson
少儿英文诗歌朗诵材料 本文内容:
【1】Rain雨
Rain
is
falling
all
around,雨儿在到处降落,
It
falls
on
field
and
tree,它落在田野和树梢,
It
rains
on
the
umbrella
here,它落在这边的雨伞上,
And
on
the
ships
at
sea.
又落在航行海上的船只。
by
R.
L.
Stevenson,1850-1894
【2】O
Sailor,Come
Ashore啊!水手,上岸吧
(Part
I)
O
sailor,come
ashore
啊!水手,上岸吧
What
have
you
brought
for
me?
你给我带来什么?
Red
coral,white
coral,海里的珊瑚,
Coral
from
the
sea.
红的,白的。
(Part
II)
I
did
not
dig
it
from
the
ground
它不是我从地下挖的,
Nor
pluck
it
from
a
tree;
也不是从树上摘的;
Feeble
insects
made
it
它是暴风雨的海裹
In
the
stormy
sea.
弱小昆虫做成的。
by
C.
G.
Rossetti
【3】THE
WIND风
(Part
I)
Who
has
seen
the
wind?
谁曾见过风的面貌?
Neither
I
nor
you;
谁也没见过,不论你或我;
But
when
the
leaves
hang
trembling,但在树叶震动之际,
The
wind
is
passing
through.
风正从那里吹过。
(Part
II)
Who
has
seen
the
wind?
谁曾见过风的面孔?
Neither
you
nor
I;
谁也没见过,不论你或我;
But
when
the
trees
bow
down
their
heads,但在树梢低垂之际,
The
wind
is
passing
by.
风正从那里经过。
~by
C.
G.
Rossetti
另一首诗人的风之歌
O
wind,why
do
you
never
rest,风啊!为何你永不休止
Wandering,whistling
to
and
fro,来来回回的漂泊,呼啸
Bring
rain
out
of
the
west,从西方带来了雨
From
the
dim
north
bringing
snow?
从蒙眬的北方带来了雪。
【5】THE
CUCKOO布谷鸟
In
April,四月里,
Come
he
will,它就来了,
In
May,五月里,
Sing
all
day,整天吟唱多逍遥,
In
June,六月里,
Change
his
tune,它在改变曲调,
In
July,七月里,
Prepare
to
fly,准备飞翔,
In
August,八月里,
Go
he
must!
它就得离去了!
~by
Mother
Goose
s
Nursery
Rhyme
【6】COLORS颜色
What
is
pink?
A
rose
is
pink
什么是粉红色?
By
the
fountain
s
brink.
喷泉边的玫瑰就是粉红色。
What
is
red?
A
poppy
s
red
什么是艳红色?
In
its
barley
bed.
在大麦床里的罂粟花就是艳红色。
What
is
blue?
The
sky
is
blue
什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,
Where
the
clouds
float
thro
.
云朵飘过其间。
What
is
white?
A
swan
is
white
什么是白色?
Sailing
in
the
light.
阳光下嬉水的天鹅就是白色。
What
is
yellow?
Pears
are
yellow,什么是黄色?梨儿就是黄色,
Rich
and
ripe
and
mellow.
熟透且多汁。
What
is
green?
The
grass
is
green,什么是绿色?草就是绿色,
With
small
flowers
between.
小花掺杂其间。
What
is
violet?
Clouds
are
violet
什么是紫色?夏日夕阳里的
In
the
summer
twilight.
彩霞就是紫色。
What
is
orange?
Why,an
orange,什么是橘色?当然啦!
Just
an
orange!
橘子就是橘色。
by
C.
G.
Rossetti
【7】A
House
Of
Cards
纸牌堆成的房子
(1)
A
house
of
cards
纸牌堆成的房子
Is
neat
and
small;
洁净及小巧
Shake
the
table,摇摇桌子
It
must
fall.
它一定会倒。
(2)
Find
the
court
cards
找出绘有人像的纸牌
One
by
one;
一张一张地竖起
Raise
it,roof
it,----
再加上顶盖
Now
it
s
done;----
现在房子已经盖好
Shake
the
table!
摇摇桌子
That
s
the
fun.
那就是它的乐趣。
by
C.
G.
Rossetti
【8】What
Does
Little
Birdie
Say?
(1)
What
does
little
birdie
say,小鸟说些什么呢?
In
her
nest
at
peep
of
day?
在这黎明初晓的小巢中?
Let
me
fly,says
little
birdie,小鸟说,让我飞,
Mother,let
me
fly
away,妈妈,让我飞走吧。
Birdie,rest
a
little
longer,宝贝,稍留久一会儿,
Till
the
little
wings
are
stronger.
等到那对小翅膀再长硬些儿。
So
she
rests
a
little
longer,因此它又多留了一会儿,
Then
she
flies
away.
然而它还是飞走了。
(2)
What
does
little
baby
say,婴儿说些什么,
In
her
bed
at
peep
of
day?
在破晓时分的床上?
Baby
says,like
little
birdie,婴儿像小鸟那样说,
Let
me
rise
and
fly
away.
让我起来飞走吧。
Baby,sleep
a
little
longer,乖乖,稍微多睡一会儿,
Till
the
little
limbs
are
stronger.
等你的四肢再长硬点儿。
If
she
sleeps
a
little
longer,如果她再多睡一会儿,
Baby
too
shall
fly
away.
婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。
by
Alfred
Tennyson,1809-1892
【9】The
Star
星星
(1)
Twinkle,twinkle,little
star!
闪耀,闪耀,小星星!
How
I
wonder
what
you
are,我想知道你身形,
Up
above
the
world
so
high,高高挂在天空中,
Like
a
diamond
in
the
sky.
就像天上的钻石。
(2)
When
the
blazing
sun
is
gone,灿烂太阳已西沉,
When
he
nothing
shines
upon,它已不再照万物,
Then
you
show
your
little
light,你就显露些微光,
Twinkle,twinkle
all
the
night.
整个晚上眨眼睛。
(3)
The
dark
blue
sky
you
keep
留恋漆黑的天空
And
often
thro
my
curtains
peep,穿过窗帘向我望,
For
you
never
shut
your
eye
永不闭上你眼睛
Till
the
sun
is
in
the
sky.
直到太阳又现形。
(4)
Tis
your
bright
and
tiny
spark
你这微亮的火星,
Lights
the
traveler
in
the
dark;
黑夜照耀着游人,
Though
I
know
not
what
you
are
虽我不知你身形,
Twinkle,twinkle,little
star!
闪耀,闪耀,小星星!
by
Jane
Taylor,1783-1824
【10】At
The
Seaside
海边
(1)
When
I
was
down
beside
the
sea
当我到海边时
A
wooden
spade
they
gave
to
me
他们给了我一把木铲
To
dig
the
sandy
shore.
好去挖掘沙滩。
(2)
The
holes
were
empty
like
a
cup
挖成像杯状般的空洞
In
every
hole
the
sea
camp
up,让每个洞中的海水涌现
Till
it
could
come
no
more.
直到它不能再涌现。
by
R.
L.
Stevenson
【11】Boats
Sail
On
The
Rivers
(1)
Boats
sail
on
the
rivers,小舟在河上航行,
And
ships
sail
on
the
seas;
大船在海中操轮,
But
clouds
that
sail
across
the
sky,然而白云飘过天空时,
Are
prettier
far
than
these.
比这些更为悦人。
(2)
There
are
bridges
on
the
rivers,河上有桥,
As
pretty
as
you
please;
如你所愿的那么悦目;
But
the
bow
that
bridges
heaven,然而横跨在穹苍的长虹,
And
overtops
the
trees,却比树梢更高,
And
builds
a
road
from
earth
to
sky,而能建筑一条通行天际的道路,
Is
prettier
far
than
these.
比这些更为美好。
by
C.
G.
Rossetti
【12】The
Swing
秋千
(1)
How
do
you
like
to
go
up
in
a
swing,你喜欢荡一趟秋千,
Up
in
the
air
so
blue?
置身于蓝蓝的晴空吗?
Oh,I
do
think
it
the
pleasantest
thing
啊,我认为这是小孩所能做到的
Ever
a
child
can
do.
最愉快的玩耍。
(2)
Up
in
the
air
and
over
the
wall,越过墙外高踞天空,
Till
I
can
see
so
wide,直到我能望见如此广大的世界,
River
and
trees
and
cattle
and
all
河流、树木、牛群,
Over
the
countryside----
还有整个的乡村。
(3)
Till
I
look
down
on
the
garden
green
直到我俯瞰着翠绿的花园
Down
on
the
roof
so
brown----
以及棕色的屋顶
Up
in
the
air
I
go
flying
again
我又飞上天去,
Up
in
the
air
and
down!
在天地间上下穿梭!
by
R.
L.
Stevenson
【13】The
Blossom
花儿
(1)
Merry,merry
sparrow!
愉快,愉快的小麻雀!
Under
leaves
so
green,在如此翠绿的树叶下,
A
happy
blossom
一朵幸福的花儿
Sees
you,swift
as
arrow,看着你,如箭般地敏捷,
Seek
your
cradle
narrow
在我的胸前寻找
Near
my
bosom.
你那窄小的摇篮。
(2)
Pretty,pretty
robin!
漂亮,漂亮的知更鸟!
Under
leaves
so
green,在如此翠绿的树叶下,
A
happy
blossom
一朵幸福的花朵
Hears
you
sobbing,sobbing,听到你呜咽,呜咽,
Pretty,pretty,robin,漂亮,漂亮的知更鸟!
Near
my
bosom.
在我的胸前盘旋。
Bring
It
all
Back
找回自己
Don
t
stop,never
give
up,不要停顿,永不放弃,
Hold
your
head
high高昂起头
Reach
the
top.
到达顶峰。
Let
the
world
see
what
you
have
got,让世界看见你的收获,
Bring
it
all
back
to
you.
找回自己。
Hold
on
what
you
try
to
be,坚持自己想达到的境地,
Your
individuality.
坚持自我。
When
the
world
is
on
your
shoulders,当世界的重担压到了你的肩头时,
Just
smile
and
let
it
go.
笑一笑,让它去。
If
people
try
to
put
you
down,如果有人打击你,
Just
walk
on
by,don
t
turn
around,走过去,不要回头,
You
only
have
to
answer
to
yourself.
你只须负责自己。
Don
t
you
know
it
s
true
what
they
say,难道你不知道他们说的是真的,
That
life,it
isn
t
easy,生活,不容易,
But
your
time
s
coming
around,但你的时机将会来到,
So
don
t
you
stop
trying.
千万别停滞不进取。
Dream
of
falling
in
love,梦想自己坠入了情网,
Anything
you
ve
been
thinking
of,自己想过的任何事情,
When
the
world
seems
to
get
too
tough,当世界仿佛变得太艰难时,
Bring
it
all
back
to
you.
找回自己。
Try
not
to
worry
bout
a
thing.
努力不为任何事担忧,
Enjoy
the
times
life
can
bring.
享受生活能带来的好时光。
Keep
it
all
inside
you,让这一切留在你心里,
Gotta
let
the
feelings
show.
得让自己的感情流露。
Imagination
is
the
key,幻想就是答案,
Cause
you
are
your
own
destiny.
因为你就是自己的命运。
You
never
should
be
lonely,你永远不必孤独,
When
time
is
on
your
side.
当时间支持着你。
Don
t
you
know
it
s
true
what
they
say,难道你不知道他们说的是真的,
Things
are
sent
to
try
you.
这些事都是为了考验你。
But
your
time
s
coming
around,但你的时机将会来到,
So
don
t
you
stop
trying.
千万别停滞不进取。
Don
t
you
know
it
s
true
what
they
say,难道你不知道他们说的是真的,
Things
happen
for
a
reason.
事情发生都有道理。
But
your
time
s
coming
around,但你的时机将会来到,
So
don
t
you
stop
trying.
千万别停滞不进取。