好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 最新范文 内容页

各国公司名称中缩写总结篇

各国公司名称中缩写总结 本文关键词:公司名称,缩写,各国

各国公司名称中缩写总结篇 本文简介:公司名称中的那些BV、S.A.deC.V.、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd是什么意思总结篇GmbH,Bhd,Mfg,Sdn,名称CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A.deC.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、e

各国公司名称中缩写总结篇 本文内容:

公司名称中的那些BV、S.A.

de

C.V.、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd是什么意思

总结篇

GmbH,Bhd,Mfg,Sdn,名称CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A.

de

C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE

S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S这些简写在公司名称中或者后面是什么意思,经常看得人总结了一下。

CO,是company的缩写,意思是“公司”。

LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司

CO.,LT,是company

limited的缩写,翻译为“有限责任公司”

Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”

Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”

BV,是荷兰文Besloten

Vennootshap

met

beperkte

aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司NV,是荷兰文Naamloze

Vennootschap的缩写,指公众有限公司

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。

私人有限公司必须以Besloten

Vennootshap

met

beperkte

aansprak-elijkhed

或其缩写

B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与

英国的私有有限公司(Private

Limited

Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似

公众公司(Naamloze

Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

SA系法语Societe

Anonym、意大利语Societa

Anonima和西班牙语Sociedad

Anonima的简称,均译为“股份公司”,

主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利S.A.

de

C.V.是墨西哥公司法(Maxican

Corporate

Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad

Anonima

de

Capital

Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加。

AG,是德语Aktiengesellschaft的简称,译为“股份公司”。公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士Mfy,是manufactory的简写,意思是制造厂,工厂。

Mfy,是Manufacturing的简写,意思是制造业

GmbH,是德文Gesellschaft

Mit

Beschrankter

Haftung的缩写,等于英文中的Limited

liability

company,即“有限责任公司”。

除了德国之外,德语区包括奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等地的公司名称中也常出现GmbH。

Pte.,是新加坡法律规定的私人企业名称中必须出现的字样。

Sdn.Bhd,SDN是马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD是Berhad的缩写,意为“公司”。SDN

BHD是指“私人有限公司”。

BHD,是马来西亚语Berhad的缩写,一般指“公众有限公司”。

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN

BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN

BHD字样,

因此,如果公司名称中出现SDN

BHD,即可基本确定公司是马来西亚、新加坡、文莱的公司LLP,LifelongLearningPlan的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任。

PLC,是英语Public

Limited

Company或Private

Limited

Company的缩写,指公开有限公司(Public

Limited

Company)

即股票上市公司或私人有限公司(Private

Limited

Company)(即非上市公司),一般PLC指Public

Limited

Company。

est,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻译“公司”

FZC、FZCO,是Free

Zone

Compagnie的简写,FZ是free

zone(自由区)的意思,凡带有FZCO字样公司都是在自由贸易区注册成立的。

FZE,是Free

Zone

Establishment的简写,一般指免税区个人有限责任企业

S.R.O.,是斯洛伐克语spolo?nos?

s

ru?ením

obmedzenym的简写,翻译为limited

liability

company,也就是有限股份公司,常见于捷克共和国公司。

LLC,是limited

liability

company和简写,意思是“有限责任公司”

JSC,是Joint

Stock

Company的缩写,指股份公司。

OJSC

=

Open

Joint

Stock

Company:开放型股份公司

S.R.L.,是意大利语societa

a

responsabilita

limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。

S.A.R.L.,是法语Societe

a

Responsabilite

limite的简写,是“责任有限公司”的意思,

组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。西班牙语全称是Sociedad

anonima

de

responsabilidad

limitada。如:

S.P.A.,是意大利语societa

per

azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,

AB,是瑞典语Altiebolag的缩写,中文为公司的意思。

OY,是芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为公司的意思。芬兰法律规定,公司名称中必须有公司的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,

也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

k.k.,是日本语Kabushiki

Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock

company(股份有限公司)。

Y.K是日语Yugen

Kaisha

(有限会社)的简写,等于英语中的Limited

liability

company(有限责任公司),

实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等。

PT、TBK,PT是Perseroan

Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK是印尼语中是股份的缩写。

Pte、PVT,是英语单词Private的简写。在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,

私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。

PTY,是英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样。

bd,是孟加拉国Bangladesh的简写。

A/S,是丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。(有人说捷克也用A/S表示有限公司)。

其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:

APS:

丹麦

Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利

SP.Z.O.O:波兰

TIC:土耳其

S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘鲁

前南地区国家:

有限责任公司(d.o.o.)或者联合股份公司(a.d.)。

罗马尼亚:

有限责任公司(

SRL)和股份公司

(SA)

按字母顺序索引:

一、

SDN

BHD与马来西亚的关系

SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN

BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN

BHD私人有限公司最为常见。如:

CSP

CORPORATION

M

ALAYSIABHD

UNITED

MS

ELECTRICAL

MFG(M)

SDN

BHD

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN

BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN

BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN

BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡

GmbH系德文Gesellschaft

Mit

Beschrankter

Haftung的缩写,等于英文中的Limited

liability

company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如:

B.TEAM

EDV.EDITION

B.BREIDENSTEIN

GMBH(德国)

MESSE

FRANKFURT

MEDJEN

UND

SERVICE

GMBH(德国)

此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison

3G

Austria

GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。

因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)

AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe

Anonym、意大利语Societa

Anonima和西班牙语Sociedad

Anonima的简称,均译为“股份公司”。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:

PSI

BT

BUSINESS

TECHNOLOGY

FOR

INDUSTRIES

AG(德国)

XCHINDLER

INFORMATIK

A.G(瑞士)

S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如:

ETABLISSEMENTS

TREVES

SA(法国)

NESTLE

SUISSE

SA(瑞士)

COCKERILL

MECHANICAL

INDUSTRIES

S.A.(比利时)

四、S.A.R.L.

S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe

a

Responsabilite

limite,西班牙语全称是Sociedad

anonima

de

responsabilidad

limitada。如:

S.A.R.L

.POURPRIX

NEGOCE

15

RUE

DE

GERLAND(法国)

五、B.V./

N.V.

B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten

Vennootshap

met

beperkte

aansprak-elijkhed

Naamloze

Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。如:

WEISMULL

ER

AGENTUREN

IM-EN

EXPORT

B.V.

JOHNSON

CONTROLS

INTERNATIONAL

N.V.

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以Besloten

Vennootshap

met

beperkte

aansprak-elijkhed或其缩写

B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private

Limited

Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze

Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。

比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。

六、A/S

A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如:

COPENHAGENAIRPORT

DEVELOPMENT

INTERNATIONAL

A/S

七、S.P.A.、S.R.L.

SPA

和SRL为意大利最普及的两种公司形式。

SPA系意大利语societa

per

azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa

a

responsabilita

limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。如:

DANIELI

&

C.

OFFICINE

MECCANICHE

S.P.A.

INVENSYS

CONTROLS

ITALY

S.R.L.

八、PLC

PLC系英语Public

Limited

Company的缩写。

根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public

Limited

Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private

Limited

Company)(即非上市公司)。

设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public

Limited

Company或缩写为PLC字样。如:

LONDON

STOCK

EXCHANGE

PLC

需要注意的是PLC是指Public

Limited

Company,而非Private

Limited

Company。

九、AB、OY

AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。

芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。如:

METSO

ACTUATOR

MANUFACTURING

OY(芬兰)

SANMINA

ENCLOSURE

SYSTEMS

AB

(瑞典)

十、S.A.

de

C.V.

S.A.

de

C.V.是墨西哥公司法(Maxican

Corporate

Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad

Anonima

de

Capital

Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。如:

CONSULTORIA

INTERNATIONAL

S.A.DE

C.

V.

MEXICO

十一、K.K./

Y.K.

k.k.是日本语Kabushiki

Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock

company(股份有限公司);如:

HAMAMATSU

PHOTONICS

K.K.

Y.K是日语Yugen

Kaisha

(有限会社)的简写,等于英语中的Limited

liability

company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。

十二、PT、TBK

PT

和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:

PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA

PTIndofood

Sukses

MakmurTBK

在印尼语中,PT系Perseroan

Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。

十三、Pte、PVT

PTY

Pte

和PVT均是英语单词Private的简写

在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。如:

CAREER

TECHNOLOGY

(SINGAPORE)

Pte

ltd.

INA

BEARING

SINGAPORE

Pte.ltd

在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。如:

CHAWLA

AGENCIES

PVT(印度)

DAVANN

INTERNATIONAL

(PVT)

LTD(斯里兰卡)

在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:

GOLDEN

NEST

INTERNATIONAL

GROUP

PTY

LTD(南非)

YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)

PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。

TAG标签: