熊江平
【作者介绍】
魏徵(580~643),唐初大臣,杰出政治家,字玄成,馆陶(今河北省馆陶县)人,一说为巨鹿下曲阳(今河北省晋县西)人。少时孤贫落拓,出家为道士,隋末参加李密领导的瓦岗起义军,掌管书檄。李密败后降唐。后又被窦建德俘虏,任起居舍人。建德败亡,入唐任太子洗(xǐ)马,成为李建成心腹。建成被杀后,太宗即位,重其才,擢为谏议大夫。历任尚书右丞、秘书监、侍中,加封光禄大夫郑国公,最后官至太子太师。卒谥“文贞”。他在历史上以直言敢谏著称,前后陈谏200余事,反复以隋亡为鉴戒提醒太宗,对太宗的行动及政策措施给以极有益的影响,为“贞观(guàn)之治”作出了贡献。死时,太宗大悲,亲自为他制碑文,并亲自手书。还曾慨叹说:“人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏徽殁,朕亡一镜矣!”魏徵的言论多见于《贞观政要》。其著作有《隋书》的序论与《梁书》《陈书》《齐书》的总论,及《魏郑公文集》《魏郑公诗集》,还主编有《群书治要》。
【解题】
《谏太宗十思疏》选自《魏郑公文集》,题目和个别字句从旧选本。本文写于太宗贞观十一年(637),作者任门下侍中(宰相之一)时,是这一年所上四篇疏中的一篇。
唐初鉴于隋炀帝覆灭的历史教训,采取了减轻农民负担的政策,一面适当地满足农民对土地的要求,一面减轻赋役,与人民休养生息。到贞观年间,达到了所谓太平盛世,逐渐形成了我国封建社会向前发展的有数高峰之一。唐太宗在取得了巨大政绩以后,逐渐骄傲自满起来,他曾在群臣面前公开炫耀自己:“武胜于古”,“文胜于古”,“怀远胜古”。于是渐渐改变了过去的勤俭作风,生活日趋奢靡,不断追求珍奇异物,修建豪华宫殿,并积极对外用兵,有使“贞观之治”的成果全部丧失的危险。鉴于这种情况,在大家一味歌颂升平盛世之时,魏徵连续向太宗上疏,陈述自己的观点。太宗阅后,非常感激他,说:“得公之谏,朕知过矣。”从此,下令改革政治,使唐代又出现了较长时期的繁荣。谏:下对上直言规劝,使之改正错误。疏:奏疏,封建时代臣下向国君陈述意见的文体。
【注评】
臣闻求木之长者,木之长:[主语·之·谓语]的句式作“求”的宾语。木:树,树木。长:高,生长得高。之:助词,用在主语和谓语之间,形成[主语·之·谓语]的句式。“之”可不译出。者:语气词,下两个“者”同。必固其根本;固:使……稳固,形容词的使动用法。根本:即根,同义词连用,本,根。○比喻一。欲流之远者,流之远:[主语·之·谓语]句式作“欲”的宾语。流:河流。远:流得长远。必浚(jùn)其泉源;浚:疏通。○比喻二。思国之安者,国之安:国家安定。主谓短语作“思”的宾语。必积其德义。其:指代君主。德义:道德仁义。○开篇以常见之物,常识之理设喻,把抽象深奥的治国之道,说明具体形象,深入浅出。以上为一层,从正面设喻说明“思国之安者,必积其德义”的道理。这是全文论述的出发点。源不深而望流之远,而:却,表转折,下两句的“而”同。○比喻三。根不固而求木之长,○比喻四。德不厚而思国之安,臣虽下愚,下愚:最愚蠢。这是自谦之词。知其不可,其:它,指代“源不深”等三句的内容。而况于明哲乎?而况:连词性结构,相当于“何况”。于:对,介词。明哲:明智的人。形容词用为名词。○又连设二喻,从反面证明“德义”对于“国安”的重要。作者先言“臣虽下愚,知其不可”,表明这个道理属于一般常识,无容争辩;然后用一反诘,不仅文情跌宕有致,而且强调了此疏的针对性,以引起太宗的重视。以上为二层,从反面设喻说明“思国之安者,必积其德义”。人君当神器之重,当:主持,掌握。神器:指帝位。重:重权。居域中之大,域:指天地间。大:最高的地位。《老子》:“道大、天大、地大,王亦大。域中有四大,王居其一。”○从帝王所处的地位,见“积其德义”的重要。不念居安思危,居安思危:处在平安的环境而想到可能会出现的困难危险。戒奢以俭,禁止奢侈,崇尚节俭。戒:禁止。以:连词。斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。斯:这,指代上句的内容。伐:砍断。○如果做不到这点,就会走向反面;“积其德义”只是一句空话,欲“国之安”亦不可能。文章借助比喻,从正反两面层层深入,步步推导,归结出全文主旨。以上为三层,提出人君必须“居安思危,戒奢以俭”的中心论点。
这一段,说明“思国之安者,必积其德义”的道理,指出人
君执掌国家重权,必须“居安思危,戒奢以俭”。
凡百元首,凡:所有的。元首:指帝王。○用“凡”这一统括之词,从范围上强调没有例外,含蓄而委婉地暗示唐太宗也在其内,足以引起其注意。承天景命,承受上天的大命。景:大。善始者实繁,善始者:创业时做得很好的。“者”字短语作主语。实:确实,副词。繁:多。克终者盖寡。克终者:能紧持到底的。克,能。“者”字短语作主语。盖:大概,副词,表示不十分肯定的判断。寡:少。○以上为一层,总结历史经验,指出历代帝王善始者众、善终者寡的规律。岂取之易守之难乎?岂:难道,副词。之:两个都指代天下。○紧承上文所述历史事实进行反诘,表示并不是治理国家非常困难的缘故,解除太宗可能产生的疑问。盖在殷忧必竭诚以待下,盖:(是)因为,副词,用以引出下文的说明解释。在殷忧:处在深重忧患中的时候。殷,深。竭诚:竭尽诚意。以:连词。下:在下位的人。○指出“在殷忧”故能“竭诚以待下”,这是“善始者实繁”的原因。既得志则纵情以傲物;既:已经,副词。得志:达到目的。纵情:使气任性。傲物:对人傲慢。物,与“我”相对,指自己以外的人。○指出“既得志”故“纵情以傲物”,这是“克终者盖寡”的原因。竭诚则胡越为一体,则:那么,连词。胡越:指彼此隔绝的两方。胡,古代北方的民族。越,春秋时国名,在南方。为一体:结成一个整体。○指出“竭诚”能使君臣百姓,上下团结一心,故易于取得天下。傲物则骨肉为行路。骨肉:比喻至亲。行路:路人,彼此没有关系、互不关心的人。○指出“傲物”致使至亲疏远,君臣百姓离心离德,故难于保守天下。一正一反,利害迥异,两两对比,道理明显。虽董之以严刑, 虽:即使。董:监督。以:用,介词。振之以威怒,振:通“震”,震恐,慑服。威怒:威势和怒责。怒,谴责。终苟免而不怀仁, 终:最后,结果。苟免:苟且地免除刑罚。而:却,但是。怀仁:怀念(君王的)仁德。貌恭而不心服。貌:外表。○对“纵情以傲物”的危害补足一笔。以上为二层,对比分析历代帝王“善始者实繁,克终者盖寡”的根本原因。怨不在大,可畏惟人;怨恨不在于大小,可怕的是众人。《尚书·康诰》有“怨不在大,亦不在小”。“可畏惟人”:就是可畏惟民。“民”字避唐太宗李世民的讳。惟,副词,用来帮助判断。○进一步指出由于“纵情以傲物”所引起的人怨是可怕的。载舟覆舟,载舟:喻人民拥护君主。覆舟:喻人民推翻君主。《荀子·王制》:“君者舟也,庶人者水也。水则载舟,水则覆舟。” 所宜深慎。这是应当深切警惕的。判断句。省主语“此”;“所宜深慎”是“所”字短语作谓语。○与“取之易守之难”的反问呼应,再从人民的力量和作用方面说明人怨的危险性,劝谏太宗必须“深慎”。以上为三层,指出人民如果有怨,乃是最大的危险,应当警惕。
这一段,通过对历代帝王“善始者实繁,克终者盖寡”的原因的分析,说明要想保守天下,必须“竭诚以待下”而不可“纵情以傲物”的道理。是对中心论点的进一步论证,亦为下段“十思”张本。
诚能见可欲则思知足以自戒,诚:果真,如果,连词。可欲:值得贪图的东西。语出《老子》:“不见可欲,使民心不乱。”则:就,连词,以下各句中的“则”同。知足:语出《老子》:“知足不辱。”自戒:警戒自己。将有作则思知止以安人,有作:有所建造。作,指宫室的修建。知止:知道适可而止。语出《老子》:“知止不殆。”安人:即安民,使人民安定。安,形容词的使动用法。○一思二思,言要克制嗜欲,不要大兴土木。实际上是要减轻人民的负担,取得民心;只有“安人”,国家才能长治久安。念高危则思谦冲而自牧,高危:(君位)高而危险。谦冲:谦虚。冲,谦和,与“谦”同义。自牧:自我加强道德修养。牧,养。这里引用了《易经》“卑以自牧”的意思。惧满溢则思江海下百川,满溢:指骄傲自满。下百川:居于百川的下游。下,居处……之下,语出《老子》:“江海所以能为百谷(河流)王者,以其善下之。”○三思四思,言要谦恭自卑,不要志骄意满。实际上是要“竭诚以待下”,以免君臣解体,离心离德。乐盘游则思三驱以为度,乐:喜欢。盘游:游乐忘返。盘,盘桓,有流连忘返之意。三驱以为度:以三驱为度。“三驱”是介词“以”的宾语,前置。三驱,古代天子诸侯一年中田猎三次。“无事则岁三田。”(《礼记·王制》)度,限度。忧懈怠则思慎始而敬终,慎始而敬终:自始至终要谨慎。慎始,慎于始。敬终,敬于终。敬,慎重,与“慎”同义。○五思六思,言要始终谨慎,不要盘游懈怠。虑壅蔽则思虚心以纳下,壅蔽:耳目被堵塞和遮蔽。虚心:使心虚,等于说敞开胸怀。纳下:采纳臣下的意见。惧谗邪则思正身以黜(chù)恶,谗邪:谗言和邪恶的人。正身:使自身端正。正,形容词的使动用法。黜恶:斥退邪恶的人。黜,除去。○七思八思,言要虚心纳谏,不为谗邪壅蔽。恩所加则思无因喜以谬赏,恩所加:(有)恩赏加给人。所,指代加恩的对象。喜:指偏爱。谬赏:不恰当地给与奖赏。谬,错误。罚所及则思无因怒而滥刑:罚所及:(有)刑罚加给人。及,达到,这里是“加给”的意思。所,指代加给刑罚的对象。滥刑:滥用刑罚。○九思十思,言要赏罚公正,不凭个人喜怒。以上十“思”,阐明了帝王在国事、生活、做人各个方面应该具有的态度,它既是“居安思危,戒奢以俭”的具体化,也是“积其德义”的具体内容。总此十思,总:全面,这里用为动词,全面做到的意思。宏兹九德,宏:扩大,发扬。兹:这,代词。九德:九种道德。见《尚书·皋陶(yáo)谟》,就是:“宽(宽弘)而栗(庄严),柔(和柔)而立(能立事),愿(良善)而恭,乱(治理,即有治民的才能)而敬(谨敬),扰(和顺)而毅(果敢),直(正直)而温(温和),简(简易,宽大疏略)而廉(有廉隅,品行方正有节操),刚(刚断,刚而能断)而塞(充实,不失于空虚),强(无所屈挠)而义(行动合乎道义)。“简能而任之,简:选拔。能:有才能的人。择善而从之,善:指好的意见。○言能做到“十思”,就能“宏兹九德”,选贤任能,虚心采纳臣下的正确意见。与上文“竭诚以待下”照应,是“善始”“克终”的重要保证。则智者尽其谋,则:那么,连词。智者:聪明的人。尽其谋:竭尽他们的智谋。勇者竭其力,勇者:勇武的人。仁者播其惠,仁者:仁义的人。播其惠:广施他们的恩惠。信者效其忠;信者:诚实的人。效:贡献。文武并用,文武:指文官武将。并:一起,同时,副词。用:有作为,发挥作用。垂拱而治。《尚书·武成》:“垂拱而天下治。”垂拱,垂衣拱手,古代形容无为而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉?代:代理。百司:百官。职役:职务和差使。○言人君“积其德义”,臣民必怀其德,所有的人都会以其所长,为人君尽忠效力,从而达到国治民安的目的。
这一段,明确提出人君必须做到“十思”,才能达到“垂拱而治”的目的。这是对“居安思危,戒奢以俭”,“积其德义”的具体措施的阐述。
【译文】
我听说过:要求树木长得高大,必须培固它的根部;要求河水流得长远,必须疏通它的源泉;要想国家安定,必须积蓄他的道德仁义。源泉不深却希望河水流得长远,根部不稳固却希望树木长得高大,道德仁义不深厚却希望国家安定,我虽然最愚蠢,也知道它是不可能的,更何况明智的人呢?人君掌握着帝位的重权,处于天下最高的地位,(如果)不想到处在平安的环境中要考虑到可能会出现的困难危险,要禁止奢侈崇尚节俭,这也就像砍断树根却要求树木茂盛,堵塞源泉却要求河水流得长远一样。
(从前)所有的帝王,承受上天的大命,创业时做得好的确实很多,能坚持到底的大概很少。难道是取得天下容易而守住天下难吗?这是因为:他们处在深重忧患中的时候,必然竭尽诚意对待群众,已经达到目的就使气任性对人傲慢;竭尽诚意待人,那么彼此隔绝的胡、越也会结成一个整体,对人傲慢,那么骨肉之亲也会变成互不关心的路人。即使用严酷的刑罚来监督他们,用威势和怒责去慑服他们,结果人们也只会苟且地免除刑罚而不怀念(君王的)仁德,外表恭敬而内心不悦服。怨恨不在于大小,可怕的是众人。(人民对于君主,就像水对于船一样,)水可以载船,也可以翻船,这是应当深切警惕的。
如果能够见到值得贪图的东西就想到要知足来警戒自己;将要兴建宫室,就想到要知道适可而止来使人民安定;考虑到君位高而危险,就想到要谦虚并加强自身的道德修养;害怕自己骄傲自满,就想到江河大海居于百川的下游(才能成就自己的深广);喜欢游乐忘返,就想到(古代君主打猎)以一年田猎三次为限度;担心意志懈怠,就想到自始至终要谨慎;忧虑耳目被堵塞和遮蔽,就想到要敞开胸怀来采纳臣下的意见;害怕谗言邪恶的人(为害),就想到端正自己并斥退邪恶的人;有恩赏加给人,就想到不要由于偏爱而奖赏不当;有刑罚加给人,就想到不要因为自己恼怒而滥用刑罚:全面做到这十思,发扬九德,提拔有才能的人任用他,择取好的意见采纳遵从它,那么聪明的人就会竭尽他们的智谋,勇武的人就会竭尽他们的气力,仁义的人就会广施他们的恩惠,诚实的人就会贡献他们的忠心。文官武将一齐发挥作用,君主垂衣拱手就能治理好天下,哪里一定要劳神苦思,自己去代理百官的职务和差使呢?
【简析】
《谏太宗十思疏》的精神,主要是规劝唐太宗在“贞观之治”取得成就以后,仍要牢记隋亡的教训,“居安思危,戒奢以俭”,“善始”“克终”,以“积其德义”,使国家得到长治久安。
《旧唐书》曾赞扬魏徵的奏疏“可为万代王者法”。这篇奏疏,唐太宗非常重视,说它“言穷切至”,使自己“披览亡倦,每达宵分”。他还曾用“载舟覆舟”的比喻来训戒太子。宋、明、清三代的一些君主,也经常讽读这篇奏疏,用来规戒自己。可见它在封建时代的重要意义。即使到了今天,文中“居安思危,戒奢以俭”的观点,也仍有值得借鉴的现实意义。
这篇奏疏,在写作上有其特色,它有很强的现实针对性。文章根据唐太宗在取得巨大政绩以后,逐渐骄傲自满,生活日趋奢靡的情况,指出他“不念居安思危,戒奢以俭”,“既得志则纵情以傲物”,不能“竭诚以待下”,必然使“骨肉为行路”,至亲疏远,君臣解体,离心离德,难于保守天下。奏疏不仅把“不念居安思危,戒奢以俭”的危害的道理讲得清清楚楚,而且还对症下药,提出“十思”的措施,既明确具体,又实用而不空泛,针对性很强。
奏疏从头至尾,多用骈偶,或相对为文,或排比论述,辞工文畅,音律和谐,铿锵成韵,读来如觉连珠滚动。气势雄健有力。
【字词句基础知识举要】
文武并用,垂拱而治
这句中的“文武”指文臣武将,不能理解为“文治武功”。“文武”承上文“智者”“勇者”“仁者”“信者”而言,都是指人说的。联系下文看也是如此,下文说皇帝不必“劳神苦思,代百司之职役”,也是由于文臣武将各尽其职。“用”本是“使用”“任用”的意思,引申为“有作为”,即发挥作用的意思。句子译出来是:文臣武将一齐发挥作用,国君垂衣拱手就能治理好天下。