开出信用证通知信函
DearSirs,
Manythanksforyourprice-listofMarch15.Wehavenowdecidedtoplacetheenclosedorderwithyou.
WehaveaskedtheBankofHongKong,heretoopenacreditfor@50,000inyourfavourandthiswillremainvaliduntilAugust31,1985.ThiscreditwillbeconfirmedbyTheBankofLondonandtheywillacceptyourdraftonthematthirtydaysaftersightfortheamountofyourinvoice.
Thefollowingdocumentsshouldbeattachedtoyourdraft:
TwoBillsofLading
ThreecommercialInvoices
OneInsurancepolicy
Ourforwardingagentwilldealwithmarkinganddispatchshippinginstructions.Pleaseinformusbycableassoonasthegoodshavebeenshiped.
Yousfaithfully,
中文对照
敬启者:
贵方3月15日报价函收悉,谢谢。本公司现在已决定向贵方订购,订单如附件。
本公司已请此地香港银行依贵方意思开出美金50,000元信用证,其有效日期到1985年8月31日。本信用证由伦敦银行确认,他们将接受贵方汇票总额,见票后30日付款。贵方汇票应付文件如下:
提单(两份)
商业发票(叁份)
保险单(壹份)
我方承运代理商将作标志并作装船通知。货品一旦装船完成,敬请来电告知。
×××敬上