好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 体会 >> 读后感 内容页

李白的蜀道难写于谁

蜀道难,李白此诗大约是在长安送友人入蜀而作

李白

噫吁!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途岩不可攀!但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧,崖转石万壑雷。其险也若此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

【注释】

蜀道难:乐府旧题。属《相和歌瑟调曲》。它传统的题材便是写蜀中山岭险阻的。

噫吁:惊叹声,蜀方言。

危:即高。

蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两个国王。

茫然:指远古事迹,渺茫难详。

尔来:此来,指开国以来。

秦塞:今陕西省,古秦地。

太白:山名,属秦岭,也称太乙。在秦都咸阳的西南。

横绝:横渡到。

地崩山摧壮士死:《华阳国志蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见大蛇入穴中。一人揽其尾掣之不禁。至五人相助.大呼拽蛇。山崩时,压杀五人及秦五女并部从,而山分为五岭。”

天梯:陡峭的山路。

石栈:山间架木凿石而成的栈道。

六龙:传说羲和给太阳赶车,由六条龙来拉。

回日:日车也要回转或绕道。

高标:高峰,望而可作标识的。

猱:猴子的一种。

青泥:岭名,山势高峻,靠近陕、甘、蜀交界处,为秦地入蜀要道。

盘盘:屈曲的样子。

萦:指山路回绕。

扪参历井:参、井是两星宿名。古时根据天上的星宿位置,定地面区域的分野,参对应蜀地,井对应秦地。

胁息:屏气不敢呼息。这句是说自秦入蜀山路高峻,行人好象能摸到参星,跨过井星,使人仰望屏息。

膺:胸。

岩:高峻的山岩。

子规:即杜鹃。相传古蜀帝杜宇,号望帝,死后其魂魄化为杜鹃,啼声哀切,听似“不如归去”,故又有杜鹃啼血之说。

凋朱颜:夸张地形容蜀道之难能使人因发愁而变老。

去天不盈尺:离天不到一尺,夸张形容山之高。

湍:急流的水。

喧:喧闹声。

:水冲击岩石声。

胡为:何为,为什么。

剑阁:地名,在今四川剑阁县北,乃大剑山和小剑山之间一条栈道,又名剑门关。

峥嵘、崔嵬:都是指形容山势险峻的形容词。

一夫四句:说剑阁地势险要,若守者非可信赖之人,他就会利用地形之便,独霸一方,为害人民。匪,同“非”。

朝避四句:从蜀地蛮荒,猛虎长蛇伤人,极写其难。兼喻人事险恶,说虐害百姓者多。

锦城:即成都,也叫锦官城。

虽云:虽然说。

咨嗟:叹息

TAG标签: 蜀道李白于谁