好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置: >> 体会 >> 学习心得 内容页

《摔跤吧!爸爸》靠好口碑在中国实现票房逆袭

摔跤吧!》《爸爸》依靠好口碑实现中国票房逆袭

印度著名影星阿米尔·汗在片中的敬业表演令人钦佩

搜狐娱乐讯(森悦/文)谁也没有想到,《爸爸妈妈》在中国已经成为一种现象,并首次进入10亿票房俱乐部。 在影院看过《爸爸爸爸》的你们,无意中见证了一个历史性的时刻:一部中小成本的印度电影击败了几部好莱坞大片,正式跻身优秀中国电影行列。 在中国电影市场,它成为第一部票房突破10亿的非好莱坞进口电影。 是什么样的幕后团队推出了这部印度电影? 为什么中国观众如此喜爱阿米尔·汗? 当电影票房突破2亿的时候,搜狐娱乐记者就注意到了这部电影的巨大潜力。 经过多次调查,他们了解到了一些你可能想知道的幕后故事。

·《爸爸爸爸》的“逆袭”吓到了谁?

摔跤吧爸爸票房_摔跤吧爸爸票房多少亿_电影摔跤爸爸

低起点、高起点持续发酵,这就是《摔跤吧爸爸》在中国的传奇路线。 这部电影在中国的引进和推广,也正如片中不屈不挠的父女从小村庄走向世界级的舞台。 经验。 《爸爸爸爸》不再是中国电影进出口公司引进并在中国发行的第一部印度电影。 2015年的《我的上帝》(本名“PK”)到2016年的《无脑范》(本名“FAN”)、《巴霍巴利王》以及更早的《三痴》都以怪异的翻译、奇怪的画风渗透到中国影院。 ,以及新鲜有趣的促销形式。 与大张旗鼓进入中国并将中国视为第二大票房的好莱坞不同,印度电影并不急于与中国市场合作。 他们长期观察中国市场,保持自己的姿态。 他们不会轻易去迎合某个地方的观众。 让步。

作为中方协助发起人,负责影片宣传策划和协调的创兴总经理何伟告诉记者,最初中方实际预计该片票房为2亿。 这个估计的票房数字是根据《我的上帝》过去的表现得出的。 同样由阿米尔·汗主演的电影《我的上帝》在中国累计票房达到1.18亿。 由于对《爸爸,爸爸》的品质有信心,进口商最初认为,如果后者是盗版的话,就会像这样的情况下,只要票房超过2亿元,就被认为是一部成功启动。 对于10亿这样的数字以及观众对影片的积极认可,说明市场与大家的预期不同。

从选片、采购影片到协助中国发行、宣传,创世纪星都参与其中,但十分低调。 它几乎不做品牌推广,甚至不认真管理社交媒体。 不过,这家公司7年前就在电影审批市场上享有盛誉。 声名显赫,2010年以50万美元版权费签约《敢死队》,票房2.2亿。 从2015年开始,创世行开始参与印度电影在中国的推广和发行,主要负责协助中印之间电影交流过程中的一些实施工作。 在《爸爸爸爸》最初的宣传过程中,何伟表示,由于中国电影市场对印度电影的刻板印象,愿意给该片授予高级别片名的院线很少。 根据市场反馈,主要经销商华夏协助发起人。 经过与协助宣传的中影大世界共同研究摔跤吧爸爸票房,创世行决定充分利用中小影院提高平均上座率,落实国家提出的全行业开放战略宣传,凭借影片的高口碑赢得了各界观众的认可。 。 他甚至对万达当时“不排片”的行为表示理解。 毕竟,此前印度电影《老大哥》的票房失利,严重打击了院线对印度电影的信心。 因此,在影片刚上映的时候,就有媒体曝光了万达对影片的不支持。 “搏斗!” 《爸爸》因为中影大世界的参与而压低了上映档期。 何伟认为,这种说法纯属无稽之谈。 想象一下,影片的实际发行方是中国,其他方只是参与和协助。 万达为什么要打压中国电影? 呢绒? 这既不明智也不合理。 而随着《爸爸妈妈》票房的不断走高,万达也加大了排片量,甚至一度位列排片占比第一。 目前数据显示,万达院线为本片贡献票房超过8000万元,仍位居各院线第一。 电影票房排名第一,为票房突破10亿大关做出了重大贡献。 这些在市场上疯传的所谓人为压制的传闻并没有阻止观众对电影的喜爱,也没有对电影的总票房数据产生任何实质性影响。 的损坏。

电影摔跤爸爸_摔跤吧爸爸票房多少亿_摔跤吧爸爸票房

·从数百种译文中精选出《摔跤吧!爸爸》

电影的标题始终是“爸爸!” 《爸爸》的缺陷之一是,影片在印度上映时的原名是DANGAL,寓意丰富。 它不仅意味着摔跤,还象征着奋斗和荣耀。 很难找到合适对应的中文单词或短语。 其实,比这部电影更“被骂”的电影是几年前的《我的天啊》。 它的原名是PK,中国人用的网络俚语。 虽然是中国发行商考虑宣传的结果,但确实引来了很多网友的批评。 随后,沙鲁克汗的《摔跤吧!爸爸》的中文片名不断遭到网友批评。 这也是为什么去年底,不常更新的创世星微博发布公告,征集网友集思广益,翻译《DANGAL》的标题。 。

“摔跤!爸爸”是选择数百个候选名字的结果,而不是随机翻译。 你觉得“操!爸爸”这样带标点符号的祈使句标题最奇怪吗? 何伟表达了自己的无奈。 既然网友觉得不好,那我们就一起来贡献好名字吧。 他透露了一些自己原本收藏的书名,比如《冠军父女》、《我的摔跤爸爸》、《我的摔跤女儿》、《虎父无狗女》、《印度摔跤冠军和他的女儿们》 、《天国摔跤女郎》……如何弥合中印文化差异,暴露了片名翻译的一大难题。然而,在网友提供的各种片名中,“摔跤”和“爸爸” “摔跤”是出现频率最高的词,所以最终决定从影片中提取大女儿的一句台词:爸爸,我们摔跤吧。经过多次修改,倒装祈使句“摔跤!摔跤!” 爸爸”成为官方称呼,因为它变得更朗朗上口。

摔跤吧爸爸票房_摔跤吧爸爸票房多少亿_电影摔跤爸爸

原则只有一个,那就是从片名到素材都必须与好莱坞电影不同。 作为一部带有体育元素的电影,何伟表示,在与华夏发行商讨后,他们一致选择从一开始就避免“体育电影”的概念。 他认为这首先是一部探讨父女关系的电影。 影片讲述了一个女人自强不息的故事。 虽然体育是载体,但之前也有过一次非常惨痛的失败教训,那就是福克斯出品的滑雪题材电影《艾迪》。 即使有休·杰克曼这样的重量级明星,也无法与人们对“体育传记”的兴趣相抗衡。 与“电影”的概念发生微妙的冲突。 何伟认为,像《摔跤吧爸爸》这样的电影,重要的不是吸引经常去影院的观众,而是吸引更多不常去影院观看的人——他们专门制作了阿米尔·汗的视频为节目减重20多公斤,旨在吸引对健身塑身感兴趣的群体; 大力宣扬父女关系,吸引观众带父女一起观看; 它关注女性的自我实现,吸引了对性别平等话题感兴趣的人们。 感兴趣的观众群体。 早期,影片的自我宣传也非常简单,没有过度包装,也没有使用煽动性的描述。 不过,这种依靠观众发酵口碑的方式,恐怕只有在对影片质量极其有信心的情况下才会有这么好的效果。

·中国特辑中的“真凶”被删除

观众对电影的另一个抱怨集中在“删节”上。 这两个词确实是中国戏剧观众的痛点。 记者提前观看了160分钟的原版。 确实比后来的剧场版好看多了。 父女姐妹之间的关系也十分微妙。 不过,与剧场版相比,原版确实有点累了。 印度电影一向很长,长达几个小时。 这与印度观众的观影习惯有关。 在印度电影院,电影通常分为两部分。 就像欣赏歌剧和音乐会一样,人们除了关注剧情之外,还会花尽可能长的时间来欣赏电影中的音乐和舞蹈。 《爸爸爸爸》没有宝莱坞电影中常见的大型街舞场面。 不过,中国剧场版还是删除了很多针对印度观众的元素。 为了不影响观感,精心修改了1700多次。 观点。 然而,这背后的剪刀手其实是制片人之一阿米尔·汗本人。

摔跤吧爸爸票房_摔跤吧爸爸票房多少亿_电影摔跤爸爸

印度电影制片人对自己的作品态度非常坚决,不允许外国进口商未经许可进行剪辑。 在充分了解中印电影观众观影习惯的差异后,阿米尔亲自将影片压缩了20分钟,还亲自剪辑了一部120分钟的影片。 版,但最终还是发布了140分钟的版本。 阿米尔·汗本人是印度知名的国宝级电影人。 他本人也出身于电影世家。 《爸爸爸爸》在印度的宣传上并没有付出什么努力。 阿米尔在中国走红既是有意而为之,也是另一种“现象”。 在《我的上帝》之前,大家对阿米尔的认识仅限于宝莱坞的《三傻子》。 更多观众对印度“四可汗”一无所知。 不过,自从《Oh My God》在中国首映之后摔跤吧爸爸票房,阿米尔来到中国吸粉,加上《爸爸爸爸》带来的传播力,阿米尔如今已经成为中国观众中很多人“最熟悉的一个” 。 印度人”。

阿米尔·汗确实具有电影明星的魅力,但中国观众更喜欢的是他作为电影人值得尊敬的品质——奉献、谦虚、尊重每个人的努力、关心公众的疾苦。 这并非空穴来风,但为了《爸爸,爸爸》增重28公斤却是很多演员都不敢挑战的事情。 在视觉效果如此发达的当今世界,阿米尔坚持自己增肥,因为“人胖时和瘦时的言语、行为、姿势都是不同的”。 阿米尔本人还制作了《真相访谈》节目,为弱势群体发声。 他因大胆的演讲而闻名,而不仅仅是为了获得名声。 在《我的上帝》中国首映礼上,阿米尔再次展现出谦逊的一面,感动了中国观众。 当歌迷为他跳舞时,他跪在舞台一角,对歌迷的表演表示敬意。 打败时间——当时他还处于《摔跤爸爸》的拍摄期,正是他最胖的时候,跪着坐下非常费劲。 这些交流让中国观众对阿米尔更加熟悉和喜爱,因为这样的电影人代表了观众值得信赖的品质。

·王宝强被传股东的公司与“落马爸爸”的关系

摔跤吧爸爸票房多少亿_电影摔跤爸爸_摔跤吧爸爸票房

这部电影的第三个“槽点”并不那么受欢迎。 更多业内人士将八卦焦点集中在两家颇有??渊源的公司:创世行和孔雀山。 这两家公司在《爸爸,爸爸》的宣传过程中起到了一定的作用,“保底”的理念被传播开来。 作为创世星的总经理,何伟非常严肃地澄清,不存在“兄弟公司”的说法,但这次两家公司携手合作,“难道我们和万达合作的话,万达就是我们兄弟公司?”

真相是什么? 传闻与演员王宝强有关的“孔雀山”在电影《爸爸爸爸》宣传中扮演什么角色? 何伟介绍,孔雀山主要负责与印度合拍、开发、制作方面的业务沟通,而创世行则通过中国电影进出口公司做电影引进和推广工作,两者业务上不存在重叠。两方。 他还提到了印度男主角普拉萨德谢蒂,他为《爸爸妈妈》成功引进中国做出了贡献。 他是孔雀山的印度合作伙伴,致力于斡旋和促进中印电影和文化的交流,包括合拍项目。 。

对于中方向印度一家制作公司提供“百万保证”的说法,何伟也进行了澄清。 他认为,这种业界猜测过于简单粗暴,无法理解中印之间的合作。 对于《爸爸》,他也澄清双方对于票房预估没有达成共识。 作为参考,去年《我的上帝》的票房约为1亿元。 中国向印度制作公司支付的费用是一种引进成本,尽管这个成本远远超过了所谓的成本。 百万保证。 他还否认了“包装”中印电影交流的想法。 据他介绍,中印两国现在将有持续的电影合作交流,包括进出口合作计划、合拍计划、联合制作开发计划等。 但对于具体商定的影片没有限制。 他举了阿米尔·汗已经杀青的新片《秘密巨星》,以及他继续与片中饰演大女儿的演员合作、已经在筹备中的新片为例。 鉴于他在中国的受欢迎程度,这两部电影肯定会带来积极的影响。 我们正在努力引进这部电影,但目前电影还没有完成,什么时候完成充满了不确定性。 不可能把一个不知道什么时候完成的项目写进所谓的“打包”合同中。

已经实现10亿收入的《摔跤吧爸爸》,尽管受到《加勒比海盗5》等大片的冲击,仍然保持着可观的片数,后劲不减。 恐怕将成为印度电影进入中国市场的第一块垫脚石。 此前,进入中国却没有引起如此巨大反响的几部影片,其实并不算失败。 有喜剧歌舞式的《天哪》、有歌有舞的印度风味《巴霍巴利王》、完全精简无歌声的快节奏剧《老大哥》又励志又暖心的《爸爸》、《爸爸》从不同层面展现了印度电影的多样性,也在考验着中国观众对印度电影的接受程度。 印度电影制片人早在五六年前就已进入中国市场。 与好莱坞的急切示好不同,他们慢慢观察了中国人的行为模式,了解了中国人如何生活和爱情,以及印度电影市场的成熟度。 事实上,这远远超出了中国观众的想象。 而当《摔跤吧爸爸》火了之后,就有人出面翻拍中国版的《摔跤吧爸爸》。 事实上,对于中国电影人来说,他们是拿别人的长处来弥补自己的短处。 大家想一想,最好的办法就是用中国的方式讲好中国的故事。