信用证英语大全 本文关键词:信用证,英语,大全
信用证英语大全 本文简介:信用证英语大全(1)信用证英语-信用证种类----KindsofL/C1.revocableL/C/irrevocableL/C可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmedL/C/unconfirmedL/C保兑信用证/不保兑信用证3.sightL/C/usanceL/C即期信用证/远期信用证
信用证英语大全 本文内容:
信用证英语大全(1)
信用证英语-信用证种类
----Kinds
of
L/C
1.
revocable
L/C/irrevocable
L/C
可撤销信用证/不可撤销信用证
2.confirmed
L/C/unconfirmed
L/C
保兑信用证/不保兑信用证
3.sight
L/C/usance
L/C
即期信用证/远期信用证
4.transferable
L/C(or)assignable
L/C(or)transmissible
L/C
/untransferable
L/C
可转让信用证/不可转让信用证
5.divisible
L/C/undivisible
L/C
可分割信用证/不可分割信用证
6.revolving
L/C
循环信用证
7.L/C
with
T/T
reimbursement
clause
带电汇条款信用证
8.without
recourse
L/C/with
recourse
L/C
无追索权信用证/有追索权信用证
9.documentary
L/C/clean
L/C
跟单信用证/光票信用证
10.deferred
payment
L/C/anticipatory
L/C
延付信用证/预支信用证
11.back
to
back
L/Creciprocal
L/C
对背信用证/对开信用证
12.traveller
s
L/C(or:circular
L/C)
旅行信用证
信用证有关各方名称
----Names
of
Parties
Concerned
1.
opener
开证人
(1)applicant
开证人(申请开证人)
(2)principal
开证人(委托开证人)
(3)accountee
开证人
(4)accreditor
开证人(委托开证人)
(5)opener
开证人
(6)for
account
of
Messrs
付(某人)帐
(7)at
the
request
of
Messrs
应(某人)请求
(8)on
behalf
of
Messrs
代表某人
(9)by
order
of
Messrs
奉(某人)之命
(10)by
order
of
and
for
account
of
Messrs
奉(某人)之命并付其帐户
(11)at
the
request
of
and
for
account
of
Messrs
应(某人)得要求并付其帐户
(12)in
accordance
with
instruction
received
from
accreditors
根据已收到得委托开证人得指示
2.beneficiary
受益人
(1)beneficiary
受益人
(2)in
favour
of
以(某人)为受益人
(3)in
one
s
favour
以……为受益人
(4)favouring
yourselves
以你本人为受益人
3.drawee
付款人(或称受票人,指汇票)
(1)to
drawn
on
(or
:upon)
以(某人)为付款人
(2)to
value
on
以(某人)为付款人
(3)to
issued
on
以(某人)为付款人
4.drawer
出票人
5.advising
bank
通知行
(1)advising
bank
通知行
(2)the
notifying
bank
通知行
(3)advised
through…bank
通过……银行通知(4)advised
by
airmail/cable
through…bank
通过……银行航空信/电通知
6.opening
bank
开证行
(1)opening
bank
开证行
(2)issuing
bank
开证行
(3)establishing
bank
开证行
信用证英语大全(1)
商务外语论坛
发布时间:2005-09-28
00:00
7.negotiation
bank
议付行
(1)negotiating
bank
议付行(2)negotiation
bank
议付行
8.paying
bank
付款行
9.reimbursing
bank
偿付行
10.the
confirming
bank
保兑行
Amount
of
the
L/C
信用证金额
1.
amount
RMB¥…
金额:人民币
2.up
to
an
aggregate
amount
of
Hongkong
Dollars…
累计金额最高为港币……
3.for
a
sum
(or
:sums)
not
exceeding
a
total
of
GBP…
总金额不得超过英镑……
4.to
the
extent
of
HKD…
总金额为港币……
5.for
the
amount
of
USD…
金额为美元……
6.for
an
amount
not
exceeding
total
of
JPY…
金额的总数不得超过……日元的限度
-----
The
Stipulations
for
the
shipping
Documents
1.
available
against
surrender
of
the
following
documents
bearing
our
credit
number
and
the
full
name
and
address
of
the
opener
凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款
2.drafts
to
be
accompanied
by
the
documents
marked(×)below
汇票须随附下列注有(×)的单据
3.accompanied
against
to
documents
hereinafter
随附下列单据
4.accompanied
by
following
documents
随附下列单据
5.documents
required
单据要求
6.accompanied
by
the
following
documents
marked(×)in
duplicate
随附下列注有(×)的单据一式两份
7.drafts
are
to
be
accompanied
by…
汇票要随附(指单据)……
----Draft(Bill
of
Exchange)
1.the
kinds
of
drafts
汇票种类
(1)available
by
drafts
at
sight
凭即期汇票付款
(2)draft(s)
to
be
drawn
at
30
days
sight
开立30天的期票
(3)sight
drafs
即期汇票
(4)time
drafts
远期汇票
2.drawn
clauses
出票条款(注:即出具汇票的法律依据)
(1)all
darfts
drawn
under
this
credit
must
contain
the
clause
“Drafts
drawn
Under
Bank
of…credit
No.…dated…”
本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款
(2)drafts
are
to
be
drawn
in
duplicate
to
our
order
bearing
the
clause
“Drawn
under
United
Malayan
Banking
Corp.Bhd.Irrevocable
Letter
of
Credit
No.…dated
July
12,1978”
汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”
(3)draft(s)
drawn
under
this
credit
to
be
marked:“Drawn
under…Bank
L/C
No.……Dated
(issuing
date
of
credit)”
根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”
(4)drafts
in
duplicate
at
sight
bearing
the
clauses“Drawn
under…L/C
No.…dated…”
即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”
(5)draft(s)
so
drawn
must
be
in
scribed
with
the
number
and
date
of
this
L/C
开具的汇票须注上本证的号码和日期
(6)draft(s)
bearing
the
clause:“Drawn
under
documentary
credit
No.…(shown
above)
of…Bank”
汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”
Invoice
1.
signed
commercial
invoice
已签署的商业发票
(in
duplicate
一式两
in
triplicate
一式三份
in
quadruplicate
一式四份
in
quintuplicate
一式五份
in
sextuplicate
一式六份
in
septuplicate
一式七份
in
octuplicate
一式八份
in
nonuplicate
一式九份
in
decuplicate
一式十份)
2.beneficiary
s
original
signed
commercial
invoices
at
least
in
8
copies
issued
in
the
name
of
the
buyer
indicating
(showing/evidencing/specifying/declaration
of)
the
merchandise,country
of
origin
and
any
other
relevant
information.
以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份
3.Signed
attested
invoice
combined
with
certificate
of
origin
and
value
in
6
copies
as
reuired
for
imports
into
Nigeria.
以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份
4.beneficiary
must
certify
on
the
invoice…have
been
sent
to
the
accountee
受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人
5.4%
discount
should
be
deducted
from
total
amount
of
the
commercial
invoice
商业发票的总金额须扣除4%折扣
6.invoice
must
be
showed:
under
A/P
No.…
date
of
expiry
19th
Jan.
1981
发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日
7.documents
in
combined
form
are
not
acceptable
不接受联合单据
8.combined
invoice
is
not
acceptable
不接受联合发票
Bill
of
Loading
---提单
1.
full
set
shipping
(company
s)
clean
on
board
bill(s)
of
lading
marked
“Freight
Prepaid“to
order
of
shipper
endorsed
to
…
Bank,notifying
buyers
全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方
2.bills
of
lading
made
out
in
negotiable
form
作成可议付形式的提单
3.clean
shipped
on
board
ocean
bills
of
lading
to
order
and
endorsed
in
blank
marked
“Freight
Prepaid“notify:
importer(openers,accountee)
洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)
4.full
set
of
clean
“on
board“bills
of
lading/cargo
receipt
made
out
to
our
order/to
order
and
endorsed
in
blank
notify
buyers
M/S
…
Co.
calling
for
shipment
from
China
to
Hamburg
marked
“Freight
prepaid“/
“Freight
Payable
at
Destination“全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”
5.bills
of
lading
issued
in
the
name
of…
提单以……为抬头
6.bills
of
lading
must
be
dated
not
before
the
date
of
this
credit
and
not
later
than
Aug.
15,1977
提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日
7.bill
of
lading
marked
notify:
buyer,“Freight
Prepaid”“Liner
terms”“received
for
shipment”
B/L
not
acceptable
提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受
8.non-negotiable
copy
of
bills
of
lading
不可议付的提单副本
-----Certificate
of
Origin
1.certificate
of
origin
of
China
showing
中国产地证明书
stating
证明
evidencing
列明
specifying
说明
indicating
表明
declaration
of
声明
2.certificate
of
Chinese
origin
中国产地证明书
3.Certificate
of
origin
shipment
of
goods
of
…
origin
prohibited
产地证,不允许装运……的产品
4.declaration
of
origin
产地证明书(产地生明)
5.certificate
of
origin
separated
单独出具的产地证
6.certificate
of
origin
“form
A““格式A”产地证明书
7.genetalised
system
of
preference
certificate
of
origin
form
“A“普惠制格式“A”产地证明书