假如生活欺骗了你!
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,也不要愤慨!
不顺心时暂且克制自己,
相信吧,快乐之日就会到来。
我们的心儿憧憬未来,
现今总是令人悲哀,
一切都是暂时的,转瞬即逝,
而那逝去的将变得可爱。
找一首普希金的爱情诗(要英文版的!!)
普希金诗《我曾经爱过你》的英文版
I Loved You
Alexander Pushkin
I loved you; and perhaps I love you still,
The flame, perhaps, is not extinguished; yet
It burns so quietly within my soul,
No longer should you feel distressed by it.
Silently and hopelessly I loved you,
At times too jealous and at times too shy.
God grant you find another who will love you
As tenderly and truthfully as I.
-- Alexander Pushkin. I Loved You.
Translation: Babette Deutsch.