最新范文 方案 计划 总结 报告 体会 事迹 讲话 倡议书 反思 制度 入党

英语必修四Unit1英语重点笔记

日期:2020-06-08  类别:最新范文  编辑:一流范文网  【下载本文Word版

英语必修四Unit1英语重点笔记 本文关键词:英语,必修,重点,笔记,Unit1

英语必修四Unit1英语重点笔记 本文简介:Unit1Discoveringusefulstructures---ModalVerbs(I)(3)用于发生了某种于说话人的愿望相反、不受欢迎的事时,意思是“偏偏”、“偏要”。Whymusthedoitthatway?WhymustitrainonSunday?(4)表示推测,只能用于肯定句。He

英语必修四Unit1英语重点笔记 本文内容:

Unit

1

Discovering

useful

structures

---

Modal

Verbs

(I)

(3)

用于发生了某种于说话人的愿望相反、不受欢迎的事时,意思是“偏偏”、“偏要”。

Why

must

he

do

it

that

way?

Why

must

it

rain

on

Sunday?

(4)

表示推测,

只能用于肯定句。

He

must

be

reading

novels

now.

The

road

is

wet.

It

must

have

rained

last

night.

1.

情态动词的语法特征

情态动词有一定的意义,表示或暗示某种情绪或

态度,表示可能、建议、愿望、必要、允许、能力等。

2.

情态动词没有人称和数的变化,即不随主语的不同而变化。

3.

情态动词不能独立使用,必须和实义动词一起构成谓语。

4.

情态动词除

ought

have

外,后面只能接不带

to

不定式。

5.

情态动词没有非谓语形式,即没有不定式、分词等形式。

must

表示必须,

多处于义务、责任或强制命令

(must

提问,否定回答用

needn’t

don’t

have

to).

You

must

hand

in

your

homework

today.

(2)

mustn’t

表示禁止。意思是“不许”、“不准”、“不可以”。

You

mustn’t

smoke

here.

can

/could

(1)

表示能力

Can

you

speak

Japanese?

(2)

表示推测时,只用在否定句或疑问句中。

He

can’t

be

at

home

now.

(3)

表示允许(许可或请求许可)

You

can

go

now,but

he

can’t.

(4)表惊异、怀疑等

How

can

you

be

so

rude?

could

可表示能力或可能性,多用于过去,也可指现在,通常表示虚拟或作为

can

的委婉形式。

can?/could?+?have?done

(1)在肯定句中表示“本来可以做而实际上没做某事”

(2)在疑问句或否定句中表示对过去行为的怀疑或不肯定,?

表示推测。

You

could

have

done

better,but

you

didn’t

try

your

best.

你本来可以做得更好,但你没努力。

?

He

can’t

have

been

to

that

town.

他不可能去过那个城。

may/might

(1)

表示可能性,

might

may

可能性更小。

It

may

be

true.

He

might

not

come

today.

(2)

表示请求、许可,多用于肯定和疑问句中

May

I

ask

you

a

question?

(2)

表示愿望

May

you

be

happy

all

your

life.

might

may

语气更委婉

may/might

表示推测时,表示对现在或将来要发生的事情把握不大。

might/may

have

done

表示对过去发生的动作进行的可能性推测。

(1)

He

may

have

gone

to

the

clinic.

他可能去医务室了。

(2)He

might

have

read

about

the

news

in

the

newspaper.

他可能已经从报纸上知道这个消息了。

will/would

表示意愿,

will

表示现在的意愿,

would

表示过去的意愿。

1.

Go

where

you

will.

She

asked

if

I

would

go

with

them.

2.

表示征求意见或提出请求,主要用于第二人称的疑问句中,

will

would

均可用,

would

此时并不表过去,而表示委婉语气。

Would

Sunday

night

suit

you?

Will

/

Would

you

please

post

the

letter

for

me?

3.

表示习惯和倾向性

will

表示现在的习惯,

would

表示过去的习惯

(=used

to

do)

Oil

will

float

on

water.

When

he

was

a

child,he

would

often

go

skiing.

4.

表示推测

will

用于谈论现在,

would

可用于谈论过去,也可用于谈论现在(语气较委婉)。

①Ask

him.

He

will

know.

②Every

family

would

have

some

sort

of

trouble.

I

thought

you

would

have

finished

it

by

now.

shall

/

should

1.

在陈述句中,shall

用于二、三人称表示允诺、警告、命令、决心等。

You

shall

do

as

I

say.

(

命令

)

Nothing

shall

stop

me

doing

it.

(

决心

)

Tell

him

that

he

shall

have

the

book

tomorrow.

(

允诺

)

2.

shall

在疑问句中,用于一、三人称,用来表示请求或征求意见。

Shall

I

open

the

window

for

you

?(征求意见)

Shall

he

fetch

some

water

for

you

?(请求)

3.

should

常表示应当,意思和

ought

to

相近,但语气较弱。

Young

people

should

learn

how

to

use

computers.

4.

should

用于可能性推测时,表“应该,很可能”

They

left

at

5:30.

They

should

get

there

now.

1.

Jack

described

his

father,who

____

a

brave

boy

many

years

ago,as

a

strong–willed

man.

2010

安徽卷)

A.

would

be

B.

would

have

been

C.

must

be

D.

must

have

been

答案:

D

解析:句意为“杰克把他的父亲描述为一个意志坚强的人,他的父亲多年前肯定很勇敢”用

must

have

been

表示对过去事情的肯定推测。

5.

should

have

done

表示责备或批评,意为“本应该…但”

You

should

have

told

her

the

truth

earlier.

She

shouldn’t

have

left

without

saying

a

word.

篇2:英语合同中的重要词句

英语合同中的重要词句 本文关键词:词句,英语,合同

英语合同中的重要词句 本文简介:一.hereby英文释义:bymeansof,byreasonofthis中文译词:特此,因此,兹ThisContractisherebymadeandconcludedbyandbetweenCo.(hereinafterreferredtoasPartyA)andCo.(hereinafterr

英语合同中的重要词句 本文内容:

一.hereby

英文释义:by

means

of,by

reason

of

this

中文译词:特此,因此,兹

This

Contract

is

hereby

made

and

concluded

by

and

between

Co.

(hereinafter

referred

to

as

Party

A)

and

Co.

(hereinafter

referred

to

as

Party

B)

on

(Date),in

(Place),China,on

the

principle

of

equality

and

mutual

benefit

and

through

amicable

consultation.

参考译文:

本合同双方,

公司(以下称甲方)与

公司(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于*年*月*日在中国

(地点),特签订本合同。

二.hereof

英文释义:

of

this

中文译词:关于此点;在本文件中

the

provisions

hereof:the

provisions

of

this

Law

本法规定

三.hereto

英文释义:

to

this

中文译词:至此,在此上

the

Parties

hereto:the

Parties

to

this

Contract本合同双方

either

Party

hereto:本协议各方

Appendix

2

hereto:本协议附件2

hereto:to

this

Agreement

herein

英文释义:in

this

中文译词:此中,于此

unless

otherwise

expressly

provided

for

herein:除非另有明确表示

herein:in

this

Agreement

pursuant

to

the

conditions

and

provisions

specified

herein:按照本合同规定的条件

herein:in

this

Contract

the

contents

herein:本协议内容

herein:in

this

Agreement

hereinafter

英文释义:later

in

the

same

Contract

中文译词:以下,在下文

hereinafter

referred

to

as

foreign

finance

companies:以下简称外资财务公司

hereinafter

referred

to

as

the

Company

Law:以下简称《公司法》

hereinafter

called

“foreign

enterprises”:以下简称外国企业

hereinafter

called

the

“Examination-Approval

Authorities:以下简称审批机关

therein

英文释义:in

that;

in

that

particular;

in

that

respect

中文译词:在那里;在那点上,在那方面

the

attachments

specified

therein:附录4规定的附件

therein:in

Appendix

4

at

the

rates

provided

for

therein:按税法规定的税率

therein:in

the

Tax

Law

any

losses

occurred

therein:因此所遭受的损失

therein:in

the

above-mentioned

matters指出租商品出现的故障

七.

thereof

英文释义:

of

that,of

it

中文译词:由此,其

in

lieu

thereof:代替拒绝证书

thereof:of

the

protest

the

details

thereof:the

details

of

the

specification规格的细节

八.

thereafter,thereto,therewith,therefor,thereunder

1)

thereafter:

after

that此后;之后

2)thereto:

to

that

随附;附之

3)therewith:

with

that

与此;与之

4)therefor:

for

that

因之;为此

5)thereunder:

under

that

在其下;依照

any

modification

thereof

or

addition

thereto:对规范的任何修改或增补

thereof:of

the

Specifications;thereto:to

the

Specifications

from

the

date

in

the

third

month

thereafter:从其后第3个月的该日

thereafter:after

the

Termination

Date

fail

to

pay

any

amount

payable

thereunder:未能支付根据该协议规定应付的款项

thereunder:under

the

Contract

九.

whereas

释义:

considering

that,鉴于,就……而论(法律用语)

Whereas

Party

A

and

Party

B,adhering

to

the

principle

of

equality

and

mutual

benefit

and

through

friendly

consultation,agree

to

jointly

invest

to

establish

a

new

joint

venture

company

in

China

(hereinafter

referred

to

as

“Joint

Venture”).

The

Contract

hereunder

is

made

and

concluded.

参考译文:

鉴于甲方与乙方按照平等互利的原则,经过友好协商,决定共同投资在中国建立合资经营公司(以下称“合资企业”),为此达成如下合同。

十.

whereby

释义:

by

the

agreement;

by

the

following

terms

and

conditions,etc.

凭此协议,凭此条款等

A

sales

contract

refers

to

a

contract

whereby

the

seller

transfers

the

ownership

of

an

object

to

the

buyer

and

the

buyer

pays

the

price

for

the

object.

参考译文:

买卖合同是出卖人转让标的物的所有权于买受人,买受人支付价款的合同。

whereby:凭此协议

十一.

Notwithstanding

释义:

in

spite

of

(prep.)尽管;nevertheless

(adv.)仍然

Notwithstanding

the

provisions

of

Article

91

of

these

Regulations:虽有本细则第九十一条的规定

notwithstanding

Sub-Clause

65.1:尽管有65.1款的规定

十二.

Shall

释义:

应该,必须

The

date

of

issuance

of

the

business

license

of

the

Company

shall

be

the

date

of

the

establishment

of

the

Board

of

Directors

of

the

Company.

公司营业执照签发之日应为公司董事会成立之日。

十三

unless

otherwise

释义:

除非

unless

otherwise

specified

in

the

credit:除非信用证另有规定

unless

otherwise

expressly

provided

for

in

this

Contract:除本合同另有明确规定外

十四

in

accordance

with;

under;

pursuant

to

in

accordance

with

the

provisions

of

the

preceding

paragraph根据前款规定

under

the

laws

根据法律

pursuant

to

Sub-Clause

88.5按第88.5款

十五

in

respect

of;

in

respect

thereof

in

respect

of

释义:

关于

in

respect

of

the

discrepancies

in

question:关于该不符点

十六

in

the

event

that;

in

the

event

of

释义:

如果,如果……发生

in

the

event

that

either

party

hereto

fails

to

comply

with

the

terms

or

conditions

of

this

Agreement:如任何一方未能履行本协议规定的条款或条件

in

the

event

of

the

bankruptcy

or

insolvency

of

the

other

party:在对方破产或资不抵债的情况下

in

the

event

of

disagreement

between

the

Parties

to

the

Contract:(如果)双方意见不一致时

十七

provided

that

释义:

但规定,规定;但是

用法:

常用于在合同的某一条款中需要作进一步规定时,或在作规定时语气上表示转折时。在中译英时,要注意该词组的使用。有时从中文上看,尽管没有“但规定”,“进一步规定”的词语,但英文写作时,应加上“provided

that”。

provided

that

if

the

stipulated

documents

are

presented

and

comply

with

the

terms,conditions

and

provisions

of

the

credit:(但规定,)在提交了规定的单据并符合了信用证条款时

十八

be

deemed

释义:

被认为

shall

be

deemed

to

be

consequences

of

the

said

special

risks:应视为上述特殊风险的

shall

be

deemed

to

constitute

approval

of

the

Works:视为构成对工程的批准

十九

in

question

释义:

under

consideration;

being

talked

about,这,该

the

Patented

Technology

in

question:这种技术

二十

in

case,in

(the)

case

of

释义:

如果

in

case

the

quality,quantity,weight

of

the

goods

are

not

in

conformity

with

the

provisions

of

the

Contract:一旦发现货物质量、数量或重量与合同规定的不符

in

the

case

of

carriage

by

sea如属海运

廿一

be

liable

for;

be

liable

to

释义:

对……应负有责任,be

responsible

in

accordance

with

law

be

liable

for

any

direct

or

indirect

loss:承担任何直接或间接损失的赔偿责任

shall

be

jointly

and

severally

liable

for

such

losses:应当承担各自的连带赔偿责任

be

liable

for

a

breach

of

Contract:承担违约责任

the

Employer

shall

not

be

liable

to

the

Contractor

for…:业主不应对承包人(就……)负有责任

廿二

in

Testimony

Whereof

释义:in

Witness

Whereof

以此为证,特立此证。

In

Testimony

Whereof,this

Contract

shall

come

into

effect

after

the

Contract

in

question

is

made

and

signed

by

the

Parties

hereto

in

duplicate,and

either

Party

will

hold

one

copy.

参考译文:

本合同由双方代表签字后生效,一式两份,双方各执一份。特此立据。

In

Testimony

Whereof,the

Parties

hereto

have

caused

this

agreement

to

be

duly

made

and

executed

as

of

the

day

and

year

first

written

above.

参考译文:

双方于协议文首所订日期,正式签署本合同,特此为证。

廿三

Know

All

Men

by

these

presents;

undersigned;

Now

Therefore

释义:

Know

All

Men

by

these

presents:根据本文件,特此宣布;

undersigned:法律文件末尾的签名者,前面加定冠词the,是指文件签署者的自称;

Now

Therefore:特此,因此等。

Know

All

Men

by

these

presents

that:根据合同文件,兹宣布

The

undersigned

Seller

and

Buyer

have

agreed

to

close

the

following

transaction

in

accordance

with

the

terms

and

conditions

stipulated

as

follows:

参考译文:

兹经签约的买卖双方同意,按下列条款,达成这笔交易。

Now

Therefore

we

hereby

affirm:我们特此同意

廿四.订立合同

1)

V.covenant

2)

This

Contract

is

hereby

made

and

concluded

by

and

between

3)

This

agreement

is

hereby

made

and

entered

into

on

(Date),by

and

between

4)

The

Technical

Assistance

Agreement

to

be

concluded

between

FCAM

and

Y

5)

this

Law

is

hereby

formulated

and

prepared

6)

the

Borrower

has

full

power

and

authority

to

enter

into

this

Agreement

篇3:幼儿园英语工作计划

幼儿园英语工作计划 本文关键词:英语,工作计划,幼儿园

幼儿园英语工作计划 本文简介:大班英语工作计划本学期由我担任大班的英语教学,对于我班幼儿来说,没有一点英语基础,为此我们将采用游戏教学法来提高他们对英语的兴趣。在本学期的英语教学中,我有以下计划:一、指导思想认真学习教育教学理论,全面贯彻党的教育方针政策,认真学习新课改的精神,采用符合学生年龄、心理特征和语言规律的教学方法。二、

幼儿园英语工作计划 本文内容:

大班英语工作计划

本学期由我担任大班的英语教学,对于我班幼儿来说,没有一点英语基础,为此我们将采用游戏教学法来提高他们对英语的兴趣。在本学期的英语教学中,我有以下计划:

一、指导思想

认真学习教育教学理论,全面贯彻党的教育方针政策,认真学习新课改的精神,采用符合学生年龄、心理特征和语言规律的教学方法。

二、

教学目标

1、先培养幼儿对学习英语的兴趣,并能注意英语的正确发音。

2、培养每一个幼儿自由运用英语的习惯。如:同老师和朋友打招呼运用“Hello!

/Good

morning!

/How

are

you?

……”这些简单的日常口语。

3、每个幼儿都有一个英文名,在英语课本上写着他们的英文名字,并懂得用英语自我介绍。

4、培养幼儿能够运用所学的英文对话、单词、英文儿歌、故事,在生活中和同伴、父母,老师进行交流。见到外来的老师,可主动打招呼:Hello

teacher.

三、重点工作

1、

认真钻研教材,改进教法,坚持每备课。

2、

继续做好幼小学的衔接,培养良好的学习习惯

3、

注意传授知识与及时评价相结合

4、

注意课内操练和课外积累相结合,继续抓好课间口语操练,

四、措施

1、每周背诵一课个的对话。

2、每周记3-5个生词。

3、每周背诵周的日常用语

3、两周会唱一首英文歌曲。。

4、每天早读英语。

5、坚持每日上英语课评“英语小明星”评价制度:对英语学习实行量化制度,

让进步的幼儿体会到成就感,让落后的幼儿争取向上。

6、对后进生进行多沟通,多讲些关于有趣英文的故事给他听,让他们品味学习英语的快乐。

7、注重学生的情感,营造宽松、民主、和谐的教学氛围。

五、建议

每天早操前全体幼儿听广播翻译简单的日常口语;“Hello!

Good

morning/afternoon/evening./

How

are

you?

/

Fine.

Thank

you这样不w仅启发小朋友们对英语的兴趣,而且让全园充满英语的气氛。

    以上《英语必修四Unit1英语重点笔记》范文由一流范文网精心整理,如果您觉得有用,请收藏及关注我们,或向其它人分享我们。转载请注明出处 »一流范文网»最新范文»英语必修四Unit1英语重点笔记
‖大家正在看...
设为首页 - 加入收藏 - 关于范文吧 - 返回顶部 - 手机版
Copyright © 一流范文网 如对《英语必修四Unit1英语重点笔记》有疑问请及时反馈。All Rights Reserved