好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置: >> 体会 >> 学习心得 内容页

(每日一题)《晏子使楚》章练习题

燕子春秋

景公想修葺燕子的房子,说道:“你的房子靠近集市,又窄又吵,不适合居住,请双高的人修缮一下。” 若不配为嗣,则奢于臣。 而且,小人若亲近市井,日夜必得其所欲。 小人的优点就是敢于远行!”齐桓公笑道:“你离市集近了,知道高低吗?”又说:“你到了,怎么敢不认呢?” ”公曰:“何为贵贱?”于是对他说:“你高贵而卑微。”众人大惊,容颜变了。 功威,就是免刑。君子曰:“仁人之言,大有裨益。 晏子的话,才救了齐侯的刑罚。”

【注】①秋(jiǎo),低湿。 ②双白:光亮、干燥。 ③王祖容颜:我的祖先曾在此居住。

④里律:当地人。 ⑤黻芊:卖假脚。 ⑥愕然:悲伤的样子。

8. 根据要求完成以下两题。 (6分)

⑴解释下列句子中标点符号的意思。 (4分)

晏子谏景公怎么读_晏子谏景公翻译_古文晏子谏景公的翻译及注释

① 景公要换燕子的房子 ② 秋哀吵闹

③窃取利益 ④高尚谦虚

⑵ 下列句子中“为”的用法与例句相同的是(2分)( )

例句:公共行为意味着使自己免受惩罚

A。 来吧(《颜子使楚》) B.项伟志强(《儿时回忆》)

晏子谏景公翻译_古文晏子谏景公的翻译及注释_晏子谏景公怎么读

C。 缚之者亦为之者(《颜子使楚》)D.并能以天下事为己任(《赵普》)

9. 用“/”标记下面句子中的两个阅读停顿。 (2分钟)

这个时候,惩罚那些自吹自擂的人也很常见。

10.翻译下列句子。 (4分)

⑴ 臣不足以继位晏子谏景公翻译,何必奢于臣?

晏子谏景公怎么读_晏子谏景公翻译_古文晏子谏景公的翻译及注释

翻译:

⑵为什么? 水和土是不同的。

翻译:

11. 晏子回答景公“富贵贱”的目的是什么? 根据这篇文章,谈谈你对燕子这个人物的看法。 (2分钟)

回答:

古文晏子谏景公的翻译及注释_晏子谏景公怎么读_晏子谏景公翻译

8. ⑴(4分)

①更新:替换 ②通过:狭窄

③抄袭:私底下 ④妦:鞋子

⑵B(2分)

9.(2分钟)

古文晏子谏景公的翻译及注释_晏子谏景公翻译_晏子谏景公怎么读

是时公事刑治,有人摇摇欲坠。

10. ⑴我不配继承祖业。 这房子对我来说已经足够好了。 (2分钟)

⑵这是什么原因呢? 这就是水和土的区别。 (2分钟)

11. 晏子的本意是想借此机会劝敬公不要乱刑罚。 (1分)

颜子是一位不畏强权、为民谋利、忠于君主、指出君主过错的忠臣。 (1分)(或者说颜子的精神品质在于,虽然身为大官,但不谋私利,而时刻考虑国家和人民的利益。)

翻译:齐景公想给(相国)燕子换房子,就说:“你的房子离集市很近,又湿又窄,又吵又吵,到处都是灰尘,根本无法居住,请换个房子吧。”明亮干燥的地方。” 燕子告辞了。 :“陛下,您的祖先——我的祖先住在这里。我不配继承祖业。这个房子对我来说已经足够好了。再说了,我住的地方离市场很近,早上可以买到我想要的一切。”还有晚上。” ,这是有利于小人的事情晏子谏景公翻译,你怎么敢劳烦当地人(给我盖新房子)!”齐景公笑道:“你离市场近,知道货物的价值吗? ”燕子答道:“我私下里想省点钱,你怎么会不知道呢? ”景公说:“什么是贵的,什么是便宜的?”这个时期正是齐景公滥用刑法的时期。(特别是残害),市场上有人出售假脚。于是他回答说:“假脚齐景公听了这话,心中悲痛,怜惜。齐景公减轻了对这件事的惩罚,对于一个仁义之人来说,其好处是巨大的!用颜子的话来说,齐侯减轻了处罚。