To-
one word is too often profaned
for me to profane it
one feeling too falsely disdain'd
for thee to disdain it
one hope is too like despair
for prudence to smother
and pity from thee more dear
than that from another
i can give not what men call love
but wilt thou accept not
the worship the heart lifts above
and the heavens reject not
the desire of the moth for the star
of the night for the morrow
the devotion to something afar
from the sphere of our sorrow?
致
有个字眼过于被人亵渎,
我无心再来亵渎
有种感情被人假意看轻,
你不必也来鄙薄
有种希望几乎等于绝望,
慎重也无法隐藏
只求怜悯起自你心上,
胜他人万语千言
我奉献的不能叫做爱情
它只算得是崇拜
连上天都对它垂青
想你该不至见外?
还有如飞蛾向往星天,
暗夜想拥抱天明,
怎能不让悲惨的尘寰,
对遥远事物倾心?
P.S.这是我最喜欢得雪莱的诗,尤其是本诗下半阙