第1天精讲阅读真题译文与词汇笔记 本文关键词:译文,真题,词汇,笔记,阅读
第1天精讲阅读真题译文与词汇笔记 本文简介:第1天精讲阅读真题词汇与译文2000Passage1一段长时间并且不费力而成功的历史可能成为一种可怕的不利因素,但若处理得当,这种不利因素也有可能转化为一种积极的推动力。二战结束后,美国恰好进入了这样的一个辉煌时期,当时,它拥有比任何竞争者大8倍的市场,这使其工业经济具有前所未有的规模经济。美国的科
第1天精讲阅读真题译文与词汇笔记 本文内容:
第1天精讲阅读真题词汇与译文
2000
Passage
1
一段长时间并且不费力而成功的历史可能成为一种可怕的不利因素,但若处理得当,这种不利因素也有可能转化为一种积极的推动力。二战结束后,美国恰好进入了这样的一个辉煌时期,当时,它拥有比任何竞争者大8倍的市场,这使其工业经济具有前所未有的规模经济。美国的科学家是世上最优秀的,它的工人是最富于技术的。美国的国富民强是那些经济遭到战争破坏的欧亚诸国做梦也无法达到的。
随着其他国家日益强盛,美国的这一优势地位逐渐下降是不可避免的。从优势地位上退出的痛苦也同样是不可避免的。到了80年代中期,面对其日益衰退的工业竞争力,美国人感到不知所措。面对国外竞争,一些大型的美国工业,如消费电子产业,已经萎缩或渐渐消失。到1987年,美国只剩下Zenith这一家电视生产商。(现在一家也没有了:Zenith于当年7月被韩国LG电器公司收购。)外国制造的汽车和纺织品正在大举进入国内市场。美国的机床工业也即将灭亡。人们曾一度感觉下一个在海外品牌面前全军覆没的似乎该轮到美国的半导体制造业了,而在新计算机时代有着核心作用的半导体正是美国人发明的。
所有这一切导致了信任危机。美国不再视繁荣为理所当然之事。他们开始相信自己的商业经营方式不灵了,也相信不久他们的收入也会因此而下降。80年代中期,人们对美国工业衰退的成因作了一次又一次的探寻。在美国人那些有时耸人听闻的发现中充满着对其他国家日益增长的经济竞争的警告之词。
情况的变化真快!1995年,当日本还在奋力拼搏的时候,美国却可以对5年的稳固发展作一回顾了。没几个美国人将这一巨变单纯归因于美元贬值或商业周期循环这些显而易见的原因。到如今,对自身的怀疑已被盲目乐观所取代。“美国的工业已经改变了结构,消除了滞胀,学会了明智”,这是哈佛大学肯尼迪管理学院行政院长理查德·卡佛纳的看法。华盛顿特区的智囊团——卡托研究院的史蒂芬·莫尔说:“看到我们的企业正在提高自身的生产率,作为一个美国人,我感到自豪。”哈佛商学院的威廉·萨尔曼相信人们将会把这一时期视为“美国企业管理的黄金时代”。
【重点词汇】:
1.
handicap
(n.v.阻碍;使不利)←hand+i(n)+cap,据说源自古代一种赌博:将罚金置于帽子里,手进入帽子抽签,抽中者处不利地位。
handicapped
(adj.
残废的,有生理缺陷的)
They
were
handicapped
by
(a)
poverty
of
resources.
他们因资源短缺处境窘迫。
Illiteracy
is
a
serious
handicap
in
life.
文盲是生活中的严重障碍。
cultural
handicap
文化障碍
language
handicap
语言障碍
non-tariff
barrier非关税壁垒
He
was
handicapped
by
lack
of
education.
他因文化水平低而吃了亏。
They
were
handicapped
by
(a)
poverty
of
resources.
他们因资源短缺处境窘迫。
2.
unparalleled(无可比拟的)←un+parallel+ed;parallel(n.v.a.平行;相似)即para+llel,para-前缀“在旁边”=beside,llel三个l看作是“平行线”。
parallel
points
in
the
characters
of
different
men
不同人的个性的相同之处。
para
部分
paralyze偏瘫、parachute降落伞、parasite寄生虫、paralympic残奥会
Only
the
Paranoid
Survive《只有偏执狂才能生存》英特尔前任总裁Andrew
S.
Grove的一本极具影响力的书
3.
prosperous(繁荣的)←prosper(v.繁荣)+ous;
prosperity(繁荣)←prosper+ity名词后缀。
The
problems
to
be
resolved
demand,and
create,spiritual
resources
which
the
prosperous
ease
of
a
golden
age
will
never
inspire.等待解决的问题需要并且造成了黄金时代的繁荣安逸不可能激发的精神资源。
The
prosperity
of
a
people
is
proportionate
to
the
number
of
hands
and
minds
usefully
employed.
国家的繁荣与有效使用的人手和头脑的数量成比例。
If
we
did
not
taste
something
of
adversity,prosperity
would
not
be
so
welcome.
如果不偶尔遭遇不幸,幸福就不会如此甜蜜。
prosperity
—
something
the
businessmen
create
for
the
politicians
to
take
credit
for
繁荣——实业家发明出来让政客居功的某种东西。
4.
predominance(优势)即pre+domin+ance,pre-“在前”,domin词根“支配”(如dominate→domin+ate动词后缀→支配;占优势),-ance名词后缀;predominant(占优势的;起主要作用的)←pre+domin+ant形容词后缀。
the
predominant
feature
of
sb.
s
character
某人性格的主要特征。
5.
sensational(感动的;引起轰动的)即sens(e)+ation+al,sense词根“感觉”,-sation名词后缀,-al形容词后缀。
sensational
literature
令人激动的作品;a
sensational
crime
骇人听闻的罪行。
sentimental(情绪化的,多愁善感的)
6.
attribute(属性v.归因于)即at+tribute,at-(=to),tribute词根“给”,于是“把属性给某物”→归因于;
contribute(v.贡献;捐献;投稿)即con一起+tribute,“一起给”→捐献→引申为“投稿”。
I
attribute
the
little
I
know
to
my
not
having
been
ashamed
to
ask
for
information,and
to
my
rule
of
conversing
with
all
descriptions
of
men
on
those
topics
that
form
their
own
peculiar
professions
and
pursuits.
我把自己这点知识归因于不耻于提问,归因于常常与各种各样的人谈论那些造成了他们各自专业与行当的主题。
The
value
of
a
man
is
decided
by
what
he
has
contributed,not
by
what
he
has
obtained.
人的价值取决于他所贡献的,而非他所获取的。
7.
executive(执行的;执行官)可看作exe+cut+ive,exe即“可执行文件”后缀名,cut切,-ive后缀,“执行(exe)官的任务是——如果你不听话,就把你cut掉”。
The
business
system
is
blessed
with
a
built-in
corrective,namely,that
one
executive
s
mistakes
become
his
competitor
s
assets.商界有一条天然的校正法则,即:决策者的失误会变成竞争对手的资产。
8.
productivity(生产率)即produc(e)+tiv(e)+ity,produce生产,-tive形容词后缀,-ity名词后缀。
raise
the
labour
productivity
提高劳动生产率。
9.
impetus(n.推动;推动力)可看作im+pet+us,im-即in-(in-在p前变形为im-),pet宠物,us我们,宠物(pet)里面(im)有我们(us)的动力(impetus)。
the
primary
impetus
behind
the
economic
recovery
促使经济复苏的主要推动力
He
gave
the
initial
impetus
to
a
type
of
painting
which,using
analogues
of
music,developed
the
themes
of
abstract
expressionism.
他最早促进了这样一种类型的绘画,即它通过运用与音乐相类似的手法,发展了抽象表现主义的主题。
10.
manifest(明白的;v.表明)看作man+if+est,man男人,if是否,est形容词最高级,“男人是否最明白”。
manifestation
(n.表明)
No
amount
of
manifest
absurdity.
could
deter
those
who
wanted
to
believe
from
believing.无论明显的荒唐有多大……都无法阻止那些由于相信而相信的人。
This
riot
is
only
one
manifestation
of
people
s
discontent.
这骚乱仅仅是人们不满的一种表露而已。
11.
withdraw(v.撤销;缩回;提取)←with+draw,with-(=back,against),draw拉,“拉回来”。
This
is
no
time
for
any
man
to
withdraw
into
some
ivory
tower
and
proclaim
the
right
to
hold
himself
aloof
from
the
problems
and
the
agonies
of
his
society.现在对于任何人都不是缩进某座象牙塔并声明自己有权置身于社会问题与痛苦之外的时候。
12.
restructure(v.重组)←re+structure,re-再=again,structure(v.n.构造)。
The
past
has
revealed
to
me
the
structure
of
the
future.过去向我揭示了未来的结构。
13.
casualty(n.事故,伤亡者,伤亡人数,急诊室)
The
cottage
was
a
casualty
of
the
forest
fire.
那小屋被森林大火烧毁。
Heavy
casualties
were
reported
(ie
It
was
reported
that
many
people
had
been
killed)
in
the
fighting.
据报战斗中伤亡惨重(很多人被杀).
The
driver
was
rushed
to
casualty
after
the
car
accident.
车祸后,司机被迅速送到急救室抢救。
a
no-casualty
accident一般车祸
14.
at
a
loss
不知所措;on
the
ropes美语俚语,岌岌可危,意为“即将完蛋”;
quick-witted
机智的;think-tank
智囊团。
2000
Passage
2
做男人总是充满危险,出生时男女比例大约是105:100,但到了成熟期,这一比例几乎持平,而在70岁的老人中女性是男性的两倍,但是男性死亡率普遍偏高这种情况正在改变,现在男婴存活率几乎同女婴一样高。这就意味着男孩到了寻找伴侣的关键年龄将首次出现男孩过剩现象。更重要的是,又一次自然选择的机会不复存在了。50年前,婴儿(尤其是男婴)存活的机会取决于体重,过轻或过重几乎意味着必死无疑。今日体重几乎不起什么作用,因为大部分差异是由基因引起的,又一个进化的因素消失了。
进化自杀还有另一种方法:存活,但少生孩子。现在没有几个人像过去那样具有旺盛的生育力。除了在一些宗教社区之外,没有几名妇女有15个孩子。当今婴儿出生的数量同死亡年龄一样已趋于平均化,我们多数人的子女数量大致相同。人与人之间的差异和利用差异进行自然选择的机会再一次减少。印度可以说明正在发生的一切。这个国家给大城市里的少数人提供财富,而给其余的各部落民族以贫困。今天这种极其显著的平均化——每个人的生存机会和子女数量都相同——意味着与部落相比较,自然选择在印度中、上层已经失去了80%的效力。
对我们来说,这意味着进化已经结束;生物学上的乌托邦已经降临。奇怪的是,这一过程几乎丝毫没有牵涉到身体上的变化,没有其他物种充斥着自然中如此多的空间。但在过去的10万年——甚至过去的100年中,我们的生活发生了变化,但我们的身体却没变。我们没有进化。因为机器和社会替我们办了这一切。达尔文有一句话描述那些对进化一无所知的人,他们“看有机的生命如同野人看船,好像看某种完全不能理解的东西”。毫无疑问,我们将记住20世纪的生活方式,尽管对其丑陋之处不得其解,但是,不管我们的子孙后代对我们离乌托邦的理想境界还差多远感到有多么惊讶,他们的样子会同我们差不了多少。
【重点词汇】:
1.
maturity(成熟)←matur(e)+ity,mature(成熟的v.成熟),-ity名词后缀。
Love
is
quiet
understanding
and
the
mature
acceptance
of
imperfection.爱情是静静的理解和对不足之处的成熟接受。
2.
mortality(死亡率)←mortal+ity,mortal(adj.致命的,终有一死的,不共戴天的,
极度的
n.凡人),-ity名词后缀。
His
injuries
proved
mortal.
他的伤成了致命伤。
All
creatures
are
mortal.一切生物终有死。
a
mortal
attack你死我活的战斗
3.
evolution(n.进化;发展),动词形式为evolve;evolutionary(进化的)←evolution+ary形容词后缀;
Evolution
is
not
the
force
but
a
process,not
a
cause
but
a
law.进化不是动力而是过程,不是原因而是法则。
4.
diminish(v.缩小,减少)即di+min+ish,di-前缀“使”,min词根“小”=mini,-ish动词后缀。
Absence
diminishes
little
passions
and
increases
great
ones,just
as
the
wind
blows
out
a
candle
and
fans
a
fire.离别减弱浅薄的感情而增强深厚的感情,正如风吹灭蜡烛而煽旺火焰。
He
likes
to
diminish
the
skills
of
others.
他喜欢贬低别人的技能。
His
illness
diminished
his
health.疾病侵蚀了他的健康。
5.
mediocrity(平常)可看作medi+ocr+ity,medi-前缀“中间”(如medium→medi+um后缀→中间的;媒介),ocr看作Optical
Character
Recognition(光学字符识别),-ity名词后缀,用中等(medi)识别率OCR的效果是平常(mediocrity)的。
His
plays
are
distinguished
only
by
their
stunning
mediocrity.
他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
They
have
often
raised
a
man
from
mediocrity
to
success.
它们常常使一个平凡之辈迈向成功。
6.
descendant(后裔)即de+scend+ant,de-向下,scend词根“爬”,-ant名词后缀表“人”。同根词:descend→de+scend→“向下爬”→下降;ascend→a+scend→“向上爬”→攀登。
One
of
the
best
things
people
could
do
for
their
descendants
would
be
to
sharply
limit
the
number
of
them.
人们能为后代做的最好的事情之一大概就是严格限制自己的数量。
7.
survive(v.幸存;比……活的长)即sur+vive,sur-(=super-)前缀“超”,vive词根“活的”,于是“超过别人活的长度”→比别人活得长→幸存;
survival(n.幸存;幸存者)←surviv(e)+al名词后缀。同根词:revive(v.恢复;复苏)
I
have
observed
that
only
those
plants
in
nature
which
are
strongest
survive
and
reproduce
themselves.
It
seems
to
me
that
hardiness
is
the
chief
essential
for
success.我观察到,自然界中只有最强壮的植物才能存活并繁衍。看来坚韧是成功的基本要素。
The
survival
of
the
fittest,which
I
have
here
sought
to
express
in
mechanical
terms,is
that
which
Mr.
Darwin
has
called
natural
selection,or
the
preservation
of
favoured
races
in
the
struggle
for
life.我在这里一直想要以机械论术语表达的适者生存,就是达尔文先生说过的“自然选择”,或者说是优越种族在生存斗争中的保存。
8.
opportunity(机会)即op+port+un(e)+ity,op-前缀=to,port港口,-une后缀,-ity后缀,有港口的地方都是很发达的,因此人们都到港口去寻找“机会”。
A
wise
man
will
make
more
opportunities
than
he
finds.智者创造的机会要比他发现的多。
opportunity
—
a
bird
that
never
perches
机遇——一只不落的鸟。
9.
upper-middle-class
上中阶层。
10.
Utopia(乌托邦)是英国空想社会主义者托马斯·莫尔(Thomas
More)所著书名的简称,书中描写了作者所想象的没有阶级的幸福社会——乌托邦,意即“没有的地方”。Utopia
—
①a
place
where
men
are
severely
punished
for
all
odours
and
noises
they
expel
②the
place
where
all
women
get
married,and
all
men
remain
bachelors
乌托邦——①在那个地方,人类因其散发的气味和制造的噪音而受到惩罚
②所有女人都结了婚,而所有男人却仍然单身的地方。
11.
involve
(v.陷入;涉及)←in+volve,in-前缀=into,volve词根“卷”,“把东西卷到里面”。参revolution词条(含revolve),2003年Text
1。
Great
discoveries
and
improvements
invariably
involve
the
co-operation
of
many
minds.伟大的发展和改进总是牵涉到许多富于才智的人的协作。
The
power
of
choice
must
involve
the
possibility
of
error
—
that
is
the
essence
of
choosing.选择的权力必须包括出错的可能——这是选择的精髓。
12.
transform(v.转变;改造)即trans+form,trans-前缀“改变”,form词根“形状”。
Marriage
is
the
miracle
that
transforms
a
kiss
from
a
pleasure
into
a
duty,and
a
life
from
a
luxury
into
a
necessity.婚姻是个奇迹,它把接吻从快乐化为义务,把生活从享乐化为必需。
13.
describe
(v.描述,形容)←de向下+scribe写,“写下来”,名词为description。
A
man
never
discloses
his
own
character
so
clearly
as
when
he
describes
another
s.在描述另一个人的性格时,人最清楚地显露自己的性格。
5