好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 最新范文 内容页

函电练习题

函电练习题 本文关键词:函电,练习题

函电练习题 本文简介:Exercise2.1l1.WethankyouforyourletterofMay13andthe()catalogue.lA.sentB.enclosedC.givenD.presentedl2.Wewishtointroduceourselves()astate-runcorporationd

函电练习题 本文内容:

Exercise2.1

l

1.We

thank

you

for

your

letter

of

May

13

and

the

catalogue.

l

A.

sent

B.

enclosed

C.

given

D.

presented

l

2.We

wish

to

introduce

ourselves

a

state-run

corporation

dealing

textiles.

l

A.

as,with

B.

for,in

C.

as,in

D.

with,with

l

3.We

are

a

specialized

corporation,(

l

the

export

of

animal

by-products.

l

A.

dealing

B.

handling

C.

dealing

with

D.

dealt

in

l

4.As

the

item

the

scope

of

our

business

activities,we

shall

be

pleased

to

establish

direct

trade

relations

with

you.

l

A.

lies

within

B.

fall

within

C.

come

under

D.

be

within

l

5.We

are

willing

to

enter

into

business

relations

with

you

on

the

of

equality

and

mutual

benefit.

l

A.

base

B.

basis

C.

bases

D.

based

Exercise2.2

练习:汉译英

承X国XX有限公司将你公司作为大有希望的中国棉布买主介绍给我公司。棉布属于我公司经营范围,我们愿(将乐于)与你公司建立直接的业务关系。

为使你公司对我公司可供出口的各种棉布的概况有所了解,现随函寄去商品小册子和价目单各一份。一旦接到你公司的具体询价信,当即航邮寄去我公司的报价单和样本。

盼佳音

Unit

3

Exercise3.1

l

2.While

an

enquiry,you

ought

to

enquire

into

quality,specifications

and

price

etc

l

A.

making

b.

offering

c.

bidding

d.

sending

l

3.They

found

an

opportunity

to

purchase

six

l

leather

shoes.

l

A.

thousands

pairs

b.

thousand

pair

of

l

c.

thousands

of

pair

d.

thousand

pairs

of

l

4.We

enquire

glassware

available

export.

l

A.

for,to

b.

for,for

c.

to,for

d.

of,about

l

5.We

are

pleased

your

enquiry

of

July

15

for

our

toys.

l

A.

to

receiving

b.

as

received

c.

receiving

l

d.

to

have

l

6.We

some

brochures

to

illustrate

the

types

of

materials

we

manufacture.(1990年统考题)

l

A.

enclose

you,/

b.

enclose,you

c.

enclose,/

d.

enclose,to

you

Unit

3

Exercise3.2

假设您通过Rochester

Industries

公司得知DynaPower

公司得掌上电脑(pocket

computer)。您撰写电邮向该公司查询产品资料以及在香港市场是否有潜力。您要索取宣传手册、价格等重要资料,同时也想询问该公司在香港是否有代理商。您想借此机会附上贵公司(Super

e-Notes,Ltd.)的宣传手册,介绍有关情况。

Unit

4

Exercise4.2

l

Translate

the

following

sentences

into

English

using

the

words

or

phrases

in

brackets.

l

1.请在你地区尽力推销这种新产品。(to

promote)

l

2.我公司专营化工品进口业务。(to

specialize

in/to

be

specialized

in

l

3.按照你方要求,我们把样品另邮你处。(under

separate

cover/by

separate

mail)

l

4.我们喜欢这种款式而不是那种。(to

prefer…to…)

l

5.贵方一定很清楚运费近来已上涨了。(be

aware

that)

l

6.这是一种理想的木材代用品。(substitute

n.)

l

7.由于所需型号脱销,我们将用下列型号代替。(to

replace

….

by/with)

l

8.试销订货会使你们相信我们产品的优质。(a

trial

order,to

convince

sb.

of

sth.)

Unit

5

Exercise

练习5.1

l

1.他们从澳大利亚订购了一条新的生产线。

l

2.我们能供应各种各样款式的皮鞋。

l

3.若你自行车存货丰实,我方愿续订。

l

4.我方预计在5月底以前将未完成订单的货物运出。

l

5.你方报价太高,为进口商力所不能及。

Unit

5

Exercise

练习5.2

课本P93:

Translate

into

English

×

×先生:

我们确认收到贵公司维生素C的第PL-23号订单,交货期为六、七月。

我公司将按照双方协议的时间表,根据我公司4月19日报价中所列条件进行发货。

希望这批订货能使贵方满意,并盼今后不断向我订货。

Unit

6

exercises

6.1

l

1.课本P147

第7题的汉译英

的3.小题

l

2.货物分3批装运,每批30吨,提单分开。

l

3.我方已订妥“东风”轮舱位,该轮将于7月9日左右到达汉堡。

l

4.兹通知你方,第206号订单300辆自行车已于本月20日装“大庆”轮运出。

l

5.装货完毕,我们即给你方传真装运通知。

exercises

6.2

situational

writing

l

Please

fill

in

the

following

bill

of

lading

with

the

particulars

given

below:

Style

and

structure:

transitional

words

and

phrases

l

见课本P111.

l

并练习课本P118

第2题,

Unit

7

exercise

l

Complete

the

sentences

with

the

above

patterns

l

1.我们已向保险公司提出要求赔偿3000美元

for

the

damage

in

transit.

l

2.If

we

cannot

solve

our

dispute

in

an

amicable

way,就应通过仲裁来解决。

l

3.我们要求你方尽快装运破损货物的代替品while

we

will

register

our

claim

with

the

insurance

company.

l

4.Since

the

chemical

fertilizer

was

examined

by

a

public

surveyor

upon

arrival

at

shanghai,考虑到我们间的长期业务关系,我们只好接受你方的索赔。

l

5.

Upon

examining

your

first

delivery,我们发现有30件丢失。

Unit

8

exercises

l

汉译英

l

1.在那种情况下,我们对这种货不得不投保淡水雨淋险

l

2.

按照协议,我方已对这批台布按发票金额的110%向中国人民保险公司投保了一切险。

l

3.

但只有在特殊的情况下,我们才同意更高的保险费率。

Unit

9

exercises

l

一、选择题

l

1、As

agreed

upon

in

our

negotiations,payment(

)L/C.

l

A.

by

B.

is

by

C.

will

be

D.

will

by

l

2、

(

)

you

fulfil

the

terms

of

the

L/C,we

will

accept

the

drafts

drawn

under

this

credit.

l

A.

Provided

B.

To

provide

C.

Supplied

D.

Furnished

l

3、Taking

into

consideration

our

long

standing

business

relations

with

you,we

accept

(

)

by

D/P.

l

A.

enquiries

B.

invitations

C.

instalment

D.

payment

l

4、We

advised

our

bank

to

(

)

L/C

No.53

to

read

“partial”

shipments

to

be

permitted.

l

A.

change

B.

amend

C.

alter

D.

add

l

5.We

are

faxing

you

this

morning,asking

you

to

amend

the

L/C

(

)

“Transhipment

allowed.”

l

A.

to

read

B.

to

reading

C.

as

reads

D.

reads

l

6.Any

discrepancy

(

)

the

quality

of

the

delivered

goods

against

the

contractual

stipulations

is

not

allowed.

l

A.

to

B.

among

C.

in

D.

between

l

7.An

L/C

should

be

established

(

)

our

favor

available

by

documentary

draft

(

)

sixty

days’

sight.

l

A.

in,after

B.

on,in

C.

in,for

D.

in,at

l

8.

A

letter

of

credit

is

usually

opened

by

the

(

)

.

l

A.

issuing

bank

B.

confirming

bank

C.

advising

bank

D.

negotiating

bank

二、汉译英

l

1、请尽快修改信用证,以便我们安排装运。

l

2、由于到你方港口的直达船稀少,我们不得不要求允许转运。

l

3、4月17日到期的第35号信用证已被展至5月2日。

l

4、收到所附支票后,请告知并贷记我方帐户。

l

5、一收到贵方信用证,我们将毫不拖延立即装船

l

6、关于第35号合同,我们同意付款交单的支付条款。

l

7、请注意有关信用证的内容应与合同条款完全一致。

l

8、我们必须坚持即期信用证付款的我方一贯做法。

函电课后练习参考答案

Unit

1

l

1.日期的几种写法:

l

June

5,2007

l

1st

October,2007

l

30

November,2007

l

November

30th,2007

l

2.地址的写法

l

门牌号和街名之间不用逗号点开;

l

城市名和国名之间必须用逗号点开。

l

23

Zhonghua

Rd.

l

Nanjing

210008

l

China

Unit

3

Exercise3.2

假设您通过Rochester

Industries

公司得知DynaPower

公司的掌上电脑(pocket

computer)。您撰写电邮向该公司查询产品资料以及在香港市场是否有潜力。您要索取宣传手册、价格等重要资料,同时也想询问该公司在香港是否有代理商。您想借此机会附上贵公司(Super

e-Notes,Ltd.)的宣传手册,介绍有关情况。

l

we

learned

that

your

DynaPower

pocket

computer

through

Rochester

Industries.

l

Would

you

please

send

us

a

brochure,price

information,and

any

other

details

that

would

give

us

a

better

understanding

of

your

product?

We

were

impressed

by

the

computer’s

user-friendly

features

and

think

that

proper

marketing

it

would

compete

quite

well

in

HongKong

and

Mainland

China.

l

Would

you

also

let

us

know

if

you

are

currently

represented

by

a

HongKong

company?

If

so,could

you

give

us

their

name

and

address?

If

not,would

you

consider

exclusive

representation

by

our

company?

l

Super

e-Notes,Ltd.

is

one

of

HongKong’s

major

importers

of

sophisticated

electronic

equipment

and

computer

systems

and

has

a

very

extensive

marketing

network

in

HongKong

and

Mainland

China.

To

give

you

a

better

idea

of

our

operations,we

have

enclosed

our

annual

report.

Unit

3

Exercise3.1

l

You

are

asked

to

make

a

firm

offer

in

reply

to

the

letter

you

received

from

one

of

your

clients.

The

following

is

the

main

content

of

the

letter

you

received:

l

1.客户需要铁钉(iron

nail)100桶,规格见附表。(attached

list)

l

2.要求用小木桶(keg)散装,每桶60公斤;

l

3.每桶50美元CIF

Sydney价,10/11月交货。

l

When

making

the

offer,don’t

forget

to

indicate

the

payment

terms

and

the

validity

of

your

offer.

l

Dear

sirs,l

In

reply

to

your

letter

of

August

15,we

are

making

you

an

offer,subject

to

your

reply

reaching

us

by

4

p.m.

our

time,Monday,September

3,as

follows:

l

Commodity:

Common

Round

Iron

Nails

l

Specifications:

As

per

attached

list

l

Packing:

Loose

in

kegs

of

60

kgs.

net

l

Quantity:

100

kegs

l

Price:

US$

50.00

net

per

keg,CIF

Sydney

l

Shipment:

October/November

l

Payment:

By

confirmed,irrevocable

letter

of

credit

payable

by

draft

at

sight

l

We

have

sent

you,under

separate

cover,samples

of

various

sizes

and

the

brochure

required.

l

We

are

expecting

your

early

order.

Unit

4

Exercise4.2

l

1.请在你地区尽力推销这种新产品。(to

promote)

l

Kindly

do

your

best

to

promote

the

new

product

in

your

area.

l

2.我公司专营化工品进口业务。(to

specialize

in/to

be

specialized

in

l

We

are

specialized

in

the

import

of

chemicals.

l

3.按照你方要求,我们把样品另邮你处。(under

separate

cover/by

separate

mail)

l

As

requested,we

are

sending

you

the

samples

under

separate

cover.

l

4.我们喜欢这种款式而不是那种。(to

prefer…to…)

l

We

prefer

this

style

to

that

one.

l

5.贵方一定很清楚运费近来已上涨了。(be

aware

that)

l

You

must

be

fully

aware

that

the

freight

has

gone

up

recently.

l

6.这是一种理想的木材代用品。(substitute

n.)

l

This

is

an

ideal

substitute

for

wood.

l

7.由于所需型号脱销,我们将用下列型号代替。(to

replace

….

by/with)

l

As

the

type

required

is

out

of

supply,we

will

replace

it

by

the

following

type.

l

8.试销订货会使你们相信我们产品的优质。(a

trial

order,to

convince

sb.

of

sth.)

l

A

trial

order

would

convince

you

of

the

excellent

quality

of

our

products.

Unit

5

Exercise

练习5.1

l

1.他们从澳大利亚订购了一条新的生产线。

l

They

ordered

a

new

production

line

from

Australia.

l

2.我们能供应各种各样款式的皮鞋。

l

We

can

supply

leather

shoes

in

a

wide

range

of

styles.

l

3.若你自行车存货丰实,我方愿续订。

l

If

you

have

a

good

stock

of

bicycles,we

shall

place

repeat

orders.

l

4.我方预计在5月底以前将未完成订单的货物运出。

l

We

expect

to

ship

the

outstanding

orders

before

the

end

of

May.

l

5.你方报价太高,为进口商力所不能及。

l

Your

quotation

is

too

high

to

be

within

the

reach

of

importers.

Unit

6

payment

l

1、请尽快修改信用证,以便我们安排装运。

l

Please

make

amendments

of

the

L/C

as

soon

as

possible

so

that

we

may

arrange

shipment.

l

2、由于到你方港口的直达船稀少,我们不得不要求允许转运。

l

As

direct

steamers

to

your

port

are

few

and

far

between,we

have

to

require

that

transhipment

be

allowed.

l

3、4月17日到期的第35号信用证已被展至5月2日。

l

L/C

No.

35

which

expires

on

April

17

has

been

extended

to

May

2.

l

4、收到所附支票后,请告知并贷记我方帐户。

l

Please

acknowledge

receipt

of

the

enclosed

cheque

and

credit

our

account

accordingly.

l

5、一收到贵方信用证,我们将毫不拖延立即装船.

l

On

receipt

of

your

letter

of

credit,we

shall

effect

shipment

without

delay.

l

6、关于第35号合同,我们同意付款交单的支付条款。

l

With

regard

to

Contract

No.35,we

are

agreeable

to

D/P

payment

terms.

l

7、请注意有关信用证的内容应与合同条款完全一致。

l

Please

see

to

it

that

the

contents

of

the

relative

L/C

are

in

exact

conformity

with

the

terms

of

the

Contract.

l

8、我们必须坚持即期信用证付款的我方一贯做法。

l

We

have

to

insist

on

our

usual

practice

of

payment

by

L/C

at

sight.

Unit

7

exercises

l

1.在那种情况下,我们对这种货不得不投保淡水雨淋险

l

In

that

case,we’ll

have

to

insure

this

item

against

FWRD.

l

2.

按照协议,我方已对这批台布按发票金额的110%向中国人民保险公司投保了一切险。

l

As

agreed,we

have

effected

the

insurance

on

the

table

cloths

for

110%

of

the

invoice

value

against

All

Risks

with

the

People’s

Insurance

Company

of

China.

l

3.

但只有在特殊的情况下,我们才同意更高的保险费率。

l

But

it

is

only

under

special

circumstances

that

we

agree

to

a

higher

insurance

rate.

Unit

8

exercise

8.1

l

1.货物分3批装运,每批30吨,提单分开。

l

The

goods

are

to

be

shipped

in

three

lots

of

30

tons

each

on

separate

bills

of

lading.

l

2.我方已订妥“东风”轮舱位,该轮将于7月9日左右到达汉堡。

l

We

have

booked

shipping

space

on

S.S.

“East

Wind”,which

is

scheduled

to

arrive

in

Hamburg

on

or

about

July

9.

l

3.兹通知你方,第206号订单300辆自行车已于本月20日装“大庆”轮运出。

l

Please

be

advised

that

the

Order

No.206

for

300

pieces

bicycles

was

shipped

per

S.S.

“Daqing”

on

the

20th

of

this

month.

l

4.装货完毕,我们即给你方传真装运通知。

l

As

soon

as

the

shipment

is

completed,we

shall

fax

you

the

shipping

advice

without

delay.

Unit

9

exercise

l

1.对于货物在途损失,我们已向保险公司提出要求赔偿3000美元。

l

We

have

already

raised

a

claim

against

the

insurance

company

for

USD

3000

for

the

damage

in

transit.

l

2.如果我们不能以友好的方式解决争议,就应通过仲裁来解决。

l

If

we

cannot

solve

our

dispute

in

an

amicable

way,We

should

settle

it

by

arbitration.

l

3.我们要求你方尽快装运破损货物的代替品,

(We

would

ask

you

to

ship

replacement

for

the

broken

goods

as

soon

as

possible)

while

we

will

register

our

claim

with

the

insurance

company.

l

4.Since

the

chemical

fertilizer

was

examined

by

a

public

surveyor

upon

arrival

at

shanghai,考虑到我们间的长期业务关系,我们只好接受你方的索赔。(in

view

of

our

long-standing

business

relations,we

cannot

but

accept

your

claim)

l

5.检查第一批交货后,

我们发现有30件丢失(Upon

examining

your

first

delivery,we

found

that

30

items

are

missing.)

TAG标签: