《中国材料进展》约稿写作及排版规范 本文关键词:约稿,中国,排版,进展,写作
《中国材料进展》约稿写作及排版规范 本文简介:第28卷第1期中国材料进展Vol.38,No.12009年1月MaterialsChinaJan2009《中国材料进展》写作及排版规范(2号黑体)作者姓名(4号楷体)(西北有色金属研究院,陕西西安710016)(小5宋体)作者工作单位应写正式全称,不用简称,后加省名、城市名、邮政编码及国名。摘要(6
《中国材料进展》约稿写作及排版规范 本文内容:
第28卷
第1期
中国材料进展
Vol.38,No.1
2009年
1月
Materials
China
Jan
2009
《中国材料进展》写作及排版规范(2号黑体)
作者姓名(4号楷体)
(西北有色金属研究院,陕西
西安
710016)
(小5宋体)
作者工作单位应写正式全称,不用简称,后加省名、城市名、邮政编码及国名。
摘
要(6号
黑体)(300-400字):
应具有能概括全文的中、英文摘要(篇幅300-400字/词以上)。中文摘要需用第3人称,应能概括全文的主要信息,具有独立性;摘要应包括研究目的、研究方法、研究结果和研究结论。研究方法中可有主要的原理、条件、使用设备仪器等;研究结论中可有研究成果或应用情况。此为模版文件,请将图文按此格式排版,不要试图改动版式及字号。介绍了《中国材料进展》的写作规范(特别是参考文献)及排版格式。同时,指定了排版软件:文章正文为Word、表为Word自带、公式为Word自带公式编辑器或Equation。投稿时,应以本规范作样本,写作格式与样本一致。投稿时应将论文的Word文件发送到www.16fw.com。(6号
宋体)
关键词(6号
黑体):
中国材料进展;写作规范;排版格式;排版软件(6号
宋体)
中图分类号:应从《中国图书馆分类法》中查找
文献标识码:
A
文章编号:1674—3962
(2009)01-
Article
Subject(小2号Arial黑体)
Author
(小4号Times
New
Roman字体)
作者姓名:顺序排列与中文相同;姓名之间以“,”分隔。
中国作者姓名应按汉语拼音写法:分姓、名两部分;姓在前,名在后,均不缩写;两者之间,以空格分开;
姓的全部字母大写,名的第一字母大写,其余小写。符号和缩略语应加以说明。
(1.Northwest
Institute
for
Nonferrous
Metal
Research,Xi’an
710016,China)
(5号Times
New
Roman字体)
Abstract(小5号Times
New
Roman黑体):
…(小5号Times
New
Roman字体)
Keywords(小5号Times
New
Roman黑体):
…(小5号Times
New
Roman字体)
第xx卷
第x期
中国材料进展
Vol.x,No.x
xxxx年
x月
Materials
China
x
xxxx
1一级标题(小4号黑体)
《中国材料进展》(原《稀有金属快报》)经国家新闻出版署批准(批准文号新出报刊[2008]733号)自2009年元月起正式出版。报道内容由原来的稀有金属及其相关材料拓展到金属材料、无机非金属材料、有机高分子材料以及不同类型材料组合而成的复合材料等所有的材料领域,全面反映我国材料领域学术前沿,及时报道我国材料领域的产业政策、教育现状和国内外动态。(内文字号均为10号,单倍行距)
1.1
二级标题(9.5号黑体)
《中国材料进展》作为中国材料研究学会会刊,由中国材料研究学会主办,西北有色金属研究院承办,中国材料研究学会名誉理事长周廉院士任主编。编委会名誉主任由严东生院士、师昌绪院士和李恒德院士等担任,编委会委员由材料界两院院士、知名专家和部分外籍专家组成,确保《中国材料进展》杂志能够全面反映中国材料领域学术前沿,及时中国材料领域的产业政策、应用现状和国内外动态,成为我国材料领域高水平的综合
性权威杂志。
1.1.1三级标题(9.5号楷体)
《中国材料进展》将以“跟踪材料科技前沿,倡导科技创新,促进科技成果转化,推动材料产业进步”为宗旨,追求“立足前沿、关注热点、把握大局、拓展视角”的学术境界,构筑中国材料领域学术领先、涵盖面广、时效性强、服务专业的信息交流平台。主要栏目包括:材料战略研究、特约研究论文、研究报告、前沿综述、新材料产业、材料教育和国内外动态。读者对象为政府重大科技项目的决策人员,企事业单位的高管人员,大专院校和科研院所的研究人员,以及国际材料联合会的会员。
为了缩短本刊稿件的发表周期,特对作者来稿的写作格式和编排规范提出如下要求。
…….
参考文献References
参考文献:择主要并已公开发表的近期文献。采用顺序编码制。书写格式范例见文末。
2
写作格式
稿件一般6-8个版面。用Microsoft
Word系统,严格按照本模版排版,并将论文的Word文件发送到www.16fw.com。
题名项:论文题目(不超过20字);
摘
要:应具有能概括全文的中、英文摘要(篇幅300-400字/词以上)。中文摘要需用第3人称,应能概括全文的主要信息,具有独立性;摘要应包括研究目的、研究方法、研究结果和研究结论。研究方法中可有主要的原理、条件、使用设备仪器等;研究结论中可有研究成果或应用情况。
关键词:3~8个,必须能精确反映文章内容,以便检索。
基金项目:请注明基金项目名称及编号。
正文:一般包括引言、原理、方法、结果、讨论、结论。每部分可加分标题,一级标题用1,2,……排序;二级标题用1.1,1.2,……排序;三级标题类推。
量的符号与量单位的符号:应格严执行《中华人民共和国国家标准GB3100~3102-93量与单位》,正确使用量的符号与量单位的符号。
正确使用字符的正体和斜体。
量的符号(如:
x,y,z)、一般函数等用斜体。矢量(向量)、矩阵、张量的符号用黑斜体。
SI词和量单位应该用正体,量数值与量单位之间空1/4汉字的间隔。
数字一律用正体表示。
数值的表示:合理使用SI词头或10的幂,使量的数值范围在0.1~999之间。物理量符号:应采用国家标准,并注意区别外文字母的大小写和正斜体,上下标要标示清楚。
计量单位:一律采用法定计量单位。部分常见写作格式举例:10~80
nm;3.2%~5.2%;3
mm×3
mm×3
mm;650~1
100
℃;40,80,120,160
℃。
英文摘要:
与中文摘要相对应。
参考文献:择主要并已公开发表的近期文献。采用顺序编码制。
作者姓名只写前3位,剩余用et
al
表示。姓名之间用“,”分隔。
中外作者的姓名一律“姓前名后”。
国外作者姓名的姓的第一个字母大写,名字部分应缩写,缩写后不加缩写点。
中国作者姓名应按汉语拼音写法,姓、名的第一字母大写,其余小写。
书写格式如下
参考文献
References
(1)期刊
[序号]
主要著者(中英文对照).
篇名[J].
刊名(中英文对照,英文斜体),年,卷
(
期
):
起止页.
[1]Li
Zengfeng(李增峰),Tan
Pigng(谈
萍),Zhang
Hanliang(张晗亮),
et
al.
粘结稀土永磁体发展概况[J].Rare
Metals
Letters(稀有金属快报),2005,24(6):14-18.
[2]Chin
T
S,Kronmuller
H.
Preparation
and
Properties
of
NdFeB/Nb
Multi-Layer
Films[J].
Journal
of
Magnetism
and
Magnetic
Materials,2001(232):121-132.
(2)普通图书
[序号]
主要著者(中英文对照)
.
书名(中英文对照,英文斜体)
[M].
出版地(英文):
出版者(英文),年
:
起止页.
[序号]
析出文章主要作者(中英文对照).
文章篇名[M]//图书主要责任者(中英文对照).图书题名(中英文对照,英文斜体).
出版地(英文):
出版者(英文),出版年
:
起止页.
[3]
Cahn
R
W.
Physical
Metallurgy[M].
Amsterdam
-
Oxford
-
New
York
-
Tokyo
:
North-Holland
Physics
Publishing,1983:
1654-1659.
[4]Zhou
Shouzeng(周寿增).
Rare-Earth
Permanent
Magnets
Materials
and
Application(稀土永磁材料及其应用)[M].
Beijing:
Metallurgical
Industry
Press,1995.
[5]
Wiedmann
T,Minx
J.A
Definition
of
“Carbon
Footprint”[M]//Pertsova
C
C.Ecological
Economics
Research
Trends.Hauppauge
NY:Nova
Science
Publishers,2008:1-11.
(3)中译本
[序号]
原著者.
书名(中英文对照,英文斜体)[M]
.
译者(中英文对照).出版地(英文):
出版者(英文),年
:
起止页
.
[6]
Guinier
A.
X-Ray
Crystallography
(
X射线晶体学)[M].
Translated
by
Shi
Shiyuan(施士元译).Beijing:Science
Press,1959:148-152.
(4)科技报告
[序号]
主要责任者(中英文对照).
报告名称(中英文对照,英文斜体)[R].
地点(英文):单位(英文),年.
[8]
U.S.
Department
of
Transportation
Federal
Highway
Administration.
Guidelines
for
Handling
Excavated
Acid-Producing
Materials,PB
91-194001[R].
Springfield:
U.S.
Department
of
Commerce
National
Information
Service,1990.
(5)
论文集
[序号]
著者(中英文对照).
文集全名
(中英文对照,英文斜体)[C].
出版地(英文):
出版者(英文),年
:
起止页.
[序号]
文章作者(中英文对照).
文章篇名[C]//文集编者(中英文对照).文集全名(中英文对照,英文斜体).
出版地(英文):
出版者(英文),年
:
起止页
[10]
Yada
H,Matsumura
Y,Senuma
T.
Proceedings
of
the
International
Conference
on
Physical
Metallurgy
of
Thermomechanical
Processing
of
Steels
and
Other
Metals[C].
Tokyo:
Iron
and
Steel
Institute
of
Japan,1988:200-208.
[11]
Xu
Xiujie(许秀杰),Wang
Engang(王恩刚),Deng
Anyuan(邓安元),et
al.圆坯软接触电磁连铸实验研究[C]//
Perova
C
D.Proceedings
of
China
Iron
and
Steel
Annual
Meeting
2007(2007中国钢铁年会论文集).Beijing:Metallurgy
Industry
Press,2007:25-31.
(6)
学位论文
[序号]
主要责任者(中英文对照).
论文名称(中英文对照,英文斜体)[D].
学位授予地点(英文):
学位授予单位(英文),年.
[12]
Xu
Lide(徐礼德).
Study
on
Corrosion
Fatigue
Crack
Growth
of
0Cr18Ni9
steel
in
NaCl
Solution
of
Low
Concentration(0Cr18Ni9钢在低浓度NaCl溶液中腐蚀疲劳裂纹扩展特性)[D].
Tianjin:
Tianjin
University,2002.
(7)专利文献
[序号]
专利申请者或所有者(中英文对照).
专利名称(中英文对照,英文斜体):专利国别,专利号[P].
公告日期或公开日期.
[13]Liu
Jialin(刘加林).
Disposable
Tongue
Depressor
(一次性压舌板):China,92214985.2[P].
1993-04-14.
(8)报纸
[序号]
作者(中英文对照).
题目
[N].
报纸名称(中英文对照,英文斜体),日期(版次).
[14]
Xiang
Han(祥
悍).
中科院研制出氧化钛“光开关”材料[N].China
Nonferrous
Metals
News(中国有色金属报),2006-03-30(15).
(9)电子文献
[序号]
责任者(中英文对照).
题名(中英文对照,英文斜体))[EB/OL].(更新日期)[引用日期].
获取和访问路径.
[15]Li
Ming(李
明).
Information-Oriented
Development
of
Publishing
Industry(出版业的信息化发展)[EB/OL].
(2001-12-19)[2009-02-03].
http://www.16fw.com/news/20011219/200112190019.html.
(10)国家标准
[序号]
著者或标准编者单位(中英文对照).标准号
标准名称(中英文对照,英文斜体)[S].出版地(英文):出版者(英文),出版年.
[16]National
standardiztion
Administration
of
the
People’s
Republic
of
China
(国家标准化管理委员会).GB/T
16159—1996
Basic
Regulation
of
Chinese
Phonetic
System
and
Orthography(汉语拼音正词法基本规则)[S].
Beijing:
People
s
Publishing
House,2009.
3排版规范
图片、表格、引文、公式、定理等的序号均要按其在正文中被引用的顺序,全文统一用阿拉伯数字顺序编码。例:图1、表2、文献[3]、式(4)、定理5等。
3.1
公式
请用Word自带公式编辑器或
Equation
排版。如:
(1)
3.2
表
表格(指量表)应使用三线表表示。“三线”指表头顶线、表头底线、数据表底线。表由中、英文表题,全英文表文组成(首字母大写)。如表1所示。
表1
试验材料的化学成分及相变温度
Table
1
Chemical
composition
and
phase
transformation
temperatures
Materials
wTi
/
%
Af
/℃
TiNi
54.65
56
3.3
曲线图
曲线图应直观、简洁、清晰,坐标要准确、清晰。曲线图的尺寸(高×宽)以
100×130mm(
分栏
)
、
200×260
mm
(通栏)为宜,曲线线宽为
0.7
mm
,边框及坐标线宽为
0.4
mm
左右,标值与目标间的距离为
5
mm。
图内纵、横坐标由物理量名称、符号(斜体)、单位(均用英文标注)3部分组成。图题中、英文对照。如有多幅图,应用a,b,……排序。如图1。
图1
35SH样品Hirr随着Nb含量的变化
Fig.1
The
variation
of
Hirr
with
the
Nb
content
for
samples
35SH
3.4
照片图
照片或灰度图:应主题鲜明,反差适当,边界规正,注明方向。照片尺寸(高
宽)以
42×60
mm
(分栏),
84×120
mm
(通栏)为宜。照片(分辨率300dpi)按300线精度扫描植入Word文件中。图片需指明放大或缩小的比例时,应当在图上以标尺表示,而不应使用“倍数”或“分数”。图题中、英文对照,如有多幅,用a,b,……排序。如图2。
图2
1#(a)
样品的背散射电子像
Fig.2
BEI
of
1#
alloy(a)and
3#
alloy(b)