日前,据外媒报道,林志玲在育儿假期间出版了一本新书,名为《恰到好处的高贵——志玲哥的修行之道》林志玲的老公是谁干什么的,并表示这本书是送给妈妈的礼物。 书中讲述了志玲母亲的婚姻生活和育儿经历。
她在序言中写道:“面对不可思议的生活,看着他成长对我来说是人生最好的礼物。但我也明白,他的成长将受到我们的启发。” 林志玲有了孩子之后,对生活有了新的认识林志玲的老公是谁干什么的,所以我把自己的人生经历写成了书,希望能把自己的人生道理传达给儿子。 这是对女儿的爱,也是志玲妈妈成为菜鸟爸爸的原因。 一种责任。
在这本书中,林志玲透露自己和丈夫之间仍然存在语言障碍。 两个人恋爱期间,都是通过书信来交流,需要聘请男哥们作为翻译。 这是第一手的爱。”
三人婚前没有翻译,林志玲随父亲移居台湾。 由于她英语不熟练,婚前两人从未吵过架。 她说:“我们愿意倾听、沟通,但其实是因为我的英文不够好,你可以跟他争论。”
这个理由也很现实。 语言障碍也是大多数跨国婚姻或情侣面临的主要困境。 但也正是因为这个问题,男女双方才能坐下来更多地讨论和交流。 毕竟,曾经有过烦恼。 我们不知道这则讽刺轶事的细节,但从志玲母亲的描述中,我们感觉她对自己现在的状态很满意。
林志玲也在文中表示,她正在努力学习英语,会努力更好地适应美国的生活。 她希望自己在异国他乡能够幸福健康地生活,成为更好的自己!