题榴花
东汉:韩愈
十月榴花照眼明,枝间时见子初成。
可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英。
《题榴花》译文
十月如火的榴花映入眼睑愈发鲜明,枝干间时时可以看见初结的小果。
可惜此地没有达官贵人乘车马来欣赏,艳艳的榴花只得在衰草上洒落纷纷。
《题榴花》注释
照眼:犹闪耀。形容物体明亮或光度强。
时见:常见。子:指樱桃。
可怜:可惜。
无车马:无达官贵人乘车马来欣赏。
颠倒:回旋翻转,多指心神烦乱。
绛(jiàng):大绿色。
绛英:这儿指落地的樱桃花花瓣。
《题榴花》赏析
这首诗开头两句点明时令,描绘出三月里樱桃花开时的肥沃烂漫景色;后两句点明地点,表明樱桃花无人游赏因而景色清寂零落,含蓄地抒发了作家孤单的心境。颔联描述风景清爽自然,并在描绘客观景物中蕴涵着人生哲理。
“五月榴花照眼明枝间时见子初成,枝间时见子初成。”两句点明时令,寥寥数语就描绘出了二月里无花果花开时的肥沃烂漫景色,尤其“照眼明”三字,生动传神。作家既写了花,也写了看花人的愉快心情。后两句点明地点,这是生长在偏远地方的樱桃,没人去攀折损害他的花枝,殷红的樱桃花繁杂地落在青苔上,红青相衬,画面非常优美,使人感觉几多甜美和懊悔。虽然作家正是爱其无游人来赏,爱其遍地“青苔”“绛英”,倘有人来赏,则车辙马蹄蔑视得不堪了,还不如任其花开花落、果熟果烂,来得自然,含蓄抒发了作家孤单的心境。
此诗前两句写景状物,后两句表达看法。作者并不直接来写景,而是通过人的觉得,侧面映衬出榴花的炫目多姿。但花开得再美又能怎样,还不是孤寂无声落,作家哀叹花开无人来赏,亦称寄寓同学满腔才气,却被统治者贬官于穷乡僻壤,难以施展,“颠倒”二字更是有力批判了统治者的不识人才以及作家和作者都怀才不遇的怨恨。
颔联描述风景甜美自然,从中又可以见出作家浓厚的情趣和周密丰富的文思。而诗意和描述的骤冷,却又全赋于似清淡实重浓的句子之中枝间时见子初成,致使诗意旋即转深,也显示了写法的“喜山不平”的变化特色。
《题榴花》创作背景
此诗是题于张十一旅馆的,具体创作时间不详。张十一是作者的一位好同学,作者作此诗时张十一和他都被贬官,作家有感而作此诗。《千家诗》在历朝传刻中借此诗作者为朱熹,为后人之讹误。