奥巴马向美国国会演讲 本文关键词:巴马,美国国会,演讲
奥巴马向美国国会演讲 本文简介:ObamaUrgesHisPartyNottoRunfortheHillsThisisINTHENEWSinVOASpecialEnglish.PresidentObamagavehisfirstStateoftheUnionspeechWednesdaynight.Hetalkedmostlyab
奥巴马向美国国会演讲 本文内容:
Obama
Urges
His
Party
Not
to
Run
for
the
Hills
This
is
IN
THE
NEWS
in
VOA
Special
English.
President
Obama
gave
his
first
State
of
the
Union
speech
Wednesday
night.
He
talked
mostly
about
the
economy,and
he
repeated
some
of
his
message
the
next
day
in
Florida.
BARACK
OBAMA:
“The
worst
of
the
storm
has
passed.
But
I
think
all
of
you
understand
the
devastation
remains.
One
in
ten
Americans
still
can
t
find
work.
That
s
why
creating
jobs
has
to
be
our
number
one
priority
in
two
thousand
and
ten.“President
Obama
just
before
delivering
his
State
of
the
Union
speech
to
Congress
His
speech
to
both
houses
of
Congress
followed
a
defeat
last
week
for
his
Democratic
Party.
The
Republicans
won
a
special
Senate
election
in
Massachusetts.
They
now
have
enough
seats
to
block
legislation
in
the
Senate.
Independent
voters
helped
elect
President
Obama
but
have
since
turned
away
from
the
Democrats.
Congressional
elections
are
this
November.
BARACK
OBAMA:
“I
know
it
s
an
election
year.
And
after
last
week,it
s
clear
that
campaign
fever
has
come
even
earlier
than
usual.
But
we
still
need
to
govern.
To
Democrats,I
would
remind
you
that
we
still
have
the
largest
majority
in
decades,and
the
people
expect
us
to
solve
problems,not
run
for
the
hills.“To
help
create
jobs,he
urged
the
Senate
to
join
the
House
of
Representatives
in
passing
a
second
economic
stimulus
bill.
BARACK
OBAMA:
“People
are
out
of
work.
They
are
hurting.
They
need
our
help
and
I
want
a
jobs
bill
on
my
desk
without
delay.“He
also
called
for
a
three-year
freeze
on
some
federal
spending.
And
he
set
a
goal
to
double
American
exports
over
the
next
five
years.
Speaking
to
Democratic
lawmakers
after
his
speech
In
addition,he
said
he
takes
his
share
of
the
blame
for
not
explaining
health
care
proposals
more
clearly
to
the
public.
But
he
added:
BARACK
OBAMA:
“Do
not
walk
away
from
reform.
Not
now.
Not
when
we
are
so
close.
Let
us
find
a
way
to
come
together
and
finish
the
job
for
the
American
people.“President
Obama
again
promised
to
remove
all
American
combat
troops
from
Iraq
by
the
end
of
August.
He
predicted
success
in
Afghanistan.
And
he
had
a
warning
for
nations
that
violate
international
agreements
“in
pursuit
of
nuclear
weapons.“He
said
that
is
why
North
Korea
now
faces
stronger
sanctions.
BARACK
OBAMA:
“And
as
Iran
s
leaders
continue
to
ignore
their
obligations,there
should
be
no
doubt:
they,too,will
face
growing
consequences.
That
is
a
promise.“Virginia
Governor
Bob
McDonnell
giving
the
Republican
response
in
the
state
capital,Richmond
The
new
governor
of
Virginia
gave
the
Republican
response
to
the
State
of
the
Union
speech.
Bob
McDonnell
said
Democrats
are
spending
too
much
and
creating
a
level
of
debt
that
cannot
be
supported.
BOB
MCDONNELL:
“What
government
should
not
do
is
pile
on
more
taxation,regulation
and
litigation
that
kill
jobs
and
hurt
the
middle
class.“On
Friday
President
Obama
proposed
tax
credits
for
every
new
employee
that
a
business
hires
this
year.
He
also
joined
House
Republicans
for
a
sometimes
tense
meeting
at
their
yearly
gathering.
And
the
Commerce
Department
reported
that
economic
growth
at
the
end
of
two
thousand
nine
was
the
fastest
in
six
years.
This
early
estimate
was
higher
than
expected.
However,it
was
largely
the
result
of
businesses
cutting
their
supplies
of
unsold
goods
at
a
slower
rate.
Investments
in
equipment
rose
sharply.
But
consumer
spending
increased
just
two
percent.
Still,a
private
report
said
consumer
confidence
in
the
economy
reached
a
two-year
high
this
month.
And
that
s
IN
THE
NEWS
in
VOA
Special
English,written
by
Brianna
Blake.
For
more
news,and
for
transcripts
and
MP3s
of
our
reports,go
to
com.
I
m
Mario
Ritte
这里是VOA特别英语时事新闻。
周三晚,奥巴马总统发表了第一次国情咨文。他谈论的主要是经济问题,第二天,在佛罗里达再次重复了一些信息。
奥巴马:“暴风雨最糟糕的时刻已经过去。但是我认为,所有人都理解,所造成的损坏依然存在。十分之一的美国人仍然找不到工作。这就是创造就业机会是2010年我们的首要工作的原因。”
就在他向国会两院发表讲话之前,上周,他的民主党遭遇了挫败。共和党在马萨诸塞州的特别参议员选举中获胜。现在,他们在议会拥有足够的席位来阻止立法。
独立候选人帮助奥巴马当选总统,但是自那时起他们已经背离了民主党。国会选举将在今年11月份举行。
奥巴马:“我知道,今年是选举年。上周之后,很明显,今年的竞选热潮比往常来的更早。但是我们仍然需要执政。对民主党人,我要提醒你们,我们仍然占有大多数席位。民众希望我们解决问题,而不是竞选。”
为了帮助创造就业岗位,他敦促参议院与众议院一起通过第二部刺激经济法案。
奥巴马:“人们失业了,他们受到了伤害,他们需要我们的帮助。我希望一份创造就业机会的法案尽快提交给我。”
他还呼吁冻结某些联邦支出三年的时间。他还设立了五年之内美国出口额翻倍的目标。
此外,他还说,自己要承担部分责任,没有更加清晰地向美国公众解释医疗改革。但是他补充说:
奥巴马:“不要放弃改革。现在不行。因为我们已经非常接近成功。让我们寻找方法,为了美国人民,一起完成这项工作。”
奥巴马总统再次承诺八月底之前从伊拉克撤出所有作战部队。他还预测阿富汗战争一定会胜利。此外,他向违反国际协议“追求核武器”的国家提出警告。他说,这就是朝鲜面临更严厉制裁的原因。
奥巴马:“由于伊朗领导人仍然继续忽略自己的义务,毫无疑问,他们也将承担更加严重的后果。这是我的承诺。”
佛吉尼亚新任州长对国情咨文发表了共和党的反应。Bob
McDonnell表示,民主党人花费太多,制造了国家无法支持的债务水平。
BOB
MCDONNELL:“政府不应该做的就是积累更多的税金,调控和起诉,这些都减少了就业机会,伤害了中产阶级。”
周五,奥巴马总统提议,对今年企业雇佣的每一个新雇员都进行税款抵免。他还参加了众议院共和党人的年度会议,会议气氛偶尔比较紧张。
商业部报告称,2009年末的经济增长速度是六年来最快的。该早期评估要高出预估。然而,这主要是因为企业减少未销售产品供应速度减慢。
设备方面的投资急剧增加。但是消费者支出仅增加了2%。然而,一份私人报道称,本月消费者对经济的信心达到了两年来的最高点。
1.mostly
ad.大概,大部分,主要
例句:Her
fellow
travelers
were
mostly
Spanish
tourists.
与她结伴而行的大多是西班牙游客。
The
Chinese
population
of
this
city
mostly
immigrated
from
Taiwan.
这个城市的华人大部分是台湾移民。
2.devastation
n.毁坏
例句:Her
departure
left
him
in
utter
devastation.
她的离去使他陷入彻底的绝望中。
3.block
v.阻塞,拦阻
例句:The
fire
won
t
burn
because
the
flue
is
blocked
up.
因烟道堵塞火烧不起来。
4.govern
v.统治,管理;支配,决定;控制,抑制
例句:A
nation
or
state
governed
by
the
people;
a
republic.
由人民管理的国家或州;共和国.
5.stimulus
n.刺激,激励,刺激品
例句:Light
is
a
stimulus
to
growth
in
plants.
光是植物生长的促进因素。
6.consequence
n.结果,后果;推理,推断;重要性
例句:I
believe
progress
is
a
consequence
of
hard
work.
我相信进步是努力工作的成果。
7.litigation
n.诉讼,起诉
例句:He
got
an
injunction
against
vexatious
litigation
by
his
enemies.
他由于敌人的诬告而被法庭下达了一项禁令。
1.That
s
why
creating
jobs
has
to
be
our
number
one
priority
in
two
thousand
and
ten.“why表语从句
名词性从句在be等系动词后作表语时被称为表语从句,
例如:
The
problem
is
how
we
can
get
the
things
we
need.问题是我们怎样能弄到我们需要的东西。(how
在表语从句中充当方式状语)//
The
scissors
are
not
what
I
need.
这把剪刀不是我所需要的。(what
在表语从句中充当宾语)//
What
I
told
him
was
that
I
would
find
him
a
good
play.
我告诉他的是我会给他找个好剧本。(what在主语从句中作直接宾语,
that作为表语从句的引导词在该表语从句中不充当句子成分,
不能省略)//
That
is
what
I
want
to
tell
you.那就是我想要对你讲的。(what在表语从句中充当直接宾语)//
That
is
why
she
failed
to
pass
the
exam.
那就是她考试不及格的原因。(why
在表语从句中充当原因状语)
注意:
“That
is
why.”是常用句型,
意为“这就是……的原因/因此……”,
其中why引导的名词性从句在句中作表语,
该句型通常用于针对前面已经说明过的原因进行总结,
又如:
That
is
why
you
see
this
old
woman
before
you
know,Jeanne.
珍妮,
这就是现在这个老太婆出现在你面前的原因。(前文提到Jeanne对老妇人显得苍老憔悴深感诧异,
说话人对她讲述了其中的原因之后,用这一句来进行概括)。//
That
is
why
I
came.
这就是我来的原因。
下面是两个与“That
is
why.”形式相似的结构,
它们与“That
is
why.”结构之间的关系要能够辨析清楚:
(1)“That
is
why.”与“That
is
the
reason
why.”同义,
只不过从语法结构上讲,
“That
is
the
reason
why.”中why引导的是—个定语从句,
将其中的the
reason去掉则与“That
is
why.”结构一样,
例如:
That
is
(the
reason)
why
I
cannot
agree.
这就是我不能同意的理由。
(2)“That
is
because.”句型中从属连词because引导的名词性从句在此作表语,
这也是个常用句型,
意为“这就是为什么……/因为……”。“That
is
because.”与“That
is
why.”之间的不同在于“That
is
because.”指原因或理由,
“That
is
why.”则指由于各种原因所造成的后果,
例如:
He
did
not
see
the
film
last
night.
That
is
because
he
had
to
help
his
little
sister
with
her
homework.昨天晚上他没有去看电影,
那是因为他得帮助他的妹妹做作业。(第一句话说明结果,
第二句话说明原因)
2.Independent
voters
helped
elect
President
Obama
but
have
since
turned
away
from
the
Democrats.
Congressional
elections
are
this
November.
turn
away
from把脸从…转过去,回避;对…感到厌恶;抛弃,放弃
例句:To
turn
away
from
reality
is
at
the
same
time
to
withdraw
from
the
community
of
man.
逃避现实也就意味着与世隔绝。
He
made
an
abrupt
turn
away
from
her.
他猛地转身离她而去。
3.And
he
set
a
goal
to
double
American
exports
over
the
next
five
years.
set
a
goal树立目标
例句:Many
young
people
are
torn
between
their
ideals
and
reality
and
cannot
set
a
goal
for
their
future.
不少年轻人在理想与现实中交困,找不到自己的新坐标。
4.And
he
had
a
warning
for
nations
that
violate
international
agreements
“in
pursuit
of
nuclear
weapons.“in
pursuit
of追求,寻求
例句:In
pursuit
of
his
dreams,he
gave
money
no
thought.
为了追求理想他将金钱置之度外。
5.What
government
should
not
do
is
pile
on
more
taxation,regulation
and
litigation
that
kill
jobs
and
hurt
the
middle
class.“pile
on堆集在…,一起压在…身上
例句:Papers
continued
to
pile
on
my
desk.
文件持续堆栈在我桌上。