轩:有窗户的长廊或小屋。过故人庄 [唐]孟浩然故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。 开轩(xuān)面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还(huán)来就菊花。作品注释 (1)选自《孟浩然集》。孟浩然(689740),襄州襄阳(现在湖北襄阳)人。唐代诗人。 (2)具:准备,置办。 (3)黍(shǔ):黄米饭。 (4)至:到。 (5)合:环绕。 (6)郭:指城外修筑的一种外墙,泛指城外。 (7)斜:倾斜。这里的“斜”压a韵,通常读古文时读“xiá”。 (8)开:打开 (9)轩:有窗户的长廊或小屋。 (10)面:面对。 (11)场圃:打谷场和菜园。 (12)把酒:拿起酒杯。把:端着,拿起。 (13)话:闲聊,谈论 (14)桑麻:指桑树和麻,文中指庄稼。 (15)重阳日:夏历九月九日重阳节。古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗。 (16)还:回到原处或恢复原状;返。所以读为huán。 (17)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近。这里指欣赏的意思。菊花:指陶渊明的隐逸之情。 (18)就:靠近。 (19)邀:邀请。 (20)过:拜访,探访,看望。故人庄:老朋友的田庄。作品译文 老友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到庄户人家做客。 碧绿的树林掩映着村庄,远处青山的轮廓依稀可见。 打开窗户面对打谷场和菜园的窗子,一边举杯畅饮一边畅谈今年庄稼的收成。 等到九月九日重阳节的那一天,我一定还要再来饮酒赏菊。