最新范文 方案 计划 总结 报告 体会 事迹 讲话 倡议书 反思 制度 入党

Bones第一季第一集美剧学习笔记

日期:2020-05-23  类别:最新范文  编辑:一流范文网  【下载本文Word版

Bones第一季第一集美剧学习笔记 本文关键词:第一集,第一季,学习笔记,美剧,Bones

Bones第一季第一集美剧学习笔记 本文简介:Bones美剧笔记season1episode1PilotGuatemala危地马拉glitchn.小故障,小失误Acomputerglitch;anavigationalglitch;aglitchinthenegotiations.计算机故障;航海事故;谈判障碍reducevt.减少,缩小;使降

Bones第一季第一集美剧学习笔记 本文内容:

Bones

美剧笔记

season

1

episode

1

Pilot

Guatemala

危地马拉

glitch

n.小故障,小失误

A

computer

glitch;a

navigational

glitch;a

glitch

in

the

negotiations.

计算机故障;航海事故;谈判障碍

reduce

vt.减少,缩小;使降级,使沦落;迫使

I

was

never

reduced

to

flashing

my

boobs

for

information.

我从未为了得到消息而去卖弄我的胸部(bones说angela

的)

literally

n.逐字地,照字面地;真正地;简直

neck

deep

adj.

深及脖子的(地),adv.

深及脖子的(地)

等同于deeply

involved深深地涉足于

neck

deep

in

the

water

水没到了脖子

neck

deep

in

potpourri

忙于工作

genocide

n.

种族灭绝

sociopath

n.

反社会的人,不爱社交的人

anthropologist

n.人类学家,人类学者

FBI

abbr.

美国联邦调查

Federal

Bureau

of

Investigation

skull

n.颅骨,脑壳

vamoose

vi.

匆匆离开,跑掉

是一个很常用的英语俚语,意思就是赶快离开

Click,click,kling

kling.

推测是两个象声词,模仿闹钟的滴答和蜂鸣声,言下之意就是说时不待人,表示催促的意味

set-up

n.计划,安排

You

set

me

up.

都是你设计好的

snatch

v.夺;抽空做;(at)一把抓住

n.片断

Getting

homeland

security

to

snatch

me

so

you

can

stage

a

fake

rescue找一个机场保安来抓我所以你可以假装救我。

stonewall

v.阻碍议事,妨碍

decompose

v.(使)腐烂

corpse

]n.死尸,尸体

cemetery

n.墓地,公墓

casket

n.(精美)匣子;首饰盒

condescending

a.施恩似的,谦逊的

condescend

vi.屈尊

badge

n.徽章,证章;标记,标识;象征

forensic

a.法庭的,辩论的

olive

branch

橄榄枝

(和解。求和)

landscape

n.风景;风景画;全景

vt.美化…的景观

landscaping

n.景观美化

squint

vi.眯眼看,斜视,窥视,偏移vt.使斜眼,眯眼看n.斜视,斜孔小窗,一瞥

adj.斜视的,斜的

(Booth给实验室里人的外号)

pornography

黄片,色情作品

skeleton

n.骨骼;框架,骨干;梗概,提要

yuck

int.呸,啐(用以表示厌恶或反感等)=yuk

slime

n.烂泥,黏液

v.涂上黏泥

federally

funded

institution,政府资助的研究机构

The

Jeffersonian

must

seize

every

opportunity

to

prove

our

worth

to

our

friends

in

Congress

必须不时地向国会的人证明我们的价值

federal

agency

政府机关

I

do

not

view

you

as

property

我从不把你看成什么财产

Two

halves

make

a

whole

两个一半组成一个

polish

vt.磨光,擦亮;修改,润色

n.上光蜡

But

you

have

a

disturbingly

steep

learning

curve.

可是你烦人的本事还真不低

lusty

a.精力旺盛的

fictitious

a.虚构的

holograph

n.亲笔信

stink

vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶

n.恶臭

credence

n.相信,信任

intimacy

n.亲密,亲密的言行

orphan

n.孤儿

vt.使成为孤儿

horny

adj.角的,角状的,角质的,好色的

three-dimensiona

三维

senator

n.参议员

Point

of

clarification

澄清一点。比较正式的说法。

Buttoned-down

指“把领口末端喉咙处的扣子扣上”,引申为“保守”

rat

bastard

彻头彻尾的大混蛋

have

one

s

ducks

in

a

row

井井有条,按部就班地做事情

head

up

单挑,干架

stick

to

the

book

照章办事

dead

duck

必死无疑、死路一条

blackmail

威胁,要挟

You’re

in.

算上你一个。

zilch

zero“零”的非正式说法,表示“什么都没有”

know

which

side

bread

is

buttered

on

知道什么是对自己有利的,知道自己的利益所在

vouched

for

为……担保

screw

up

搞砸

Not

helping.

无济于事。

No

hard

feelings.

别往心里头去。

Your

heart

was

in

the

right

place.

出于好心;出发点是好的。

be

down

with

完全同意、双手赞成

we’re

even.

我们扯平了。我们两不相欠。

with

a

bullet

一路飙升

intern

v.拘禁,软禁

n.实习生

boink

vi.

行房事,vt.

性交

conspiracy

n.阴谋,密谋

hound

n.猎犬

vt.追逼,烦扰,纠缠

stalker

n.

跟踪者,打猎者,高视阔步者

insecticide

n.杀虫剂

Gulf

War

海湾战争

nauseous

adj.令人作呕的,令人恶心的

plausible

a.似乎正确的,貌似可信的

Bones:My

most

meaningful

Relationships

are

with

dead

people.

And

when

she

was

being

murdered,she

fought

back--hard--

even

thoughshe

was

so

depressed

she

could

hardly

get

up

in

the

morning.

She

didn

t

welcome

death.

Cleo

wanted

to

live.

I

hate

psychology.

It

s

a

soft

science.

I

know,but.people

are

mostly

soft.

Except

for

their

bones.

Angela:Offer

up

a

little

bit

ofyourself

every

once

in

a

while.

每次用一点时间说出你内心深处那一点东西

Bones:I

m

going

to

have

to

push

this

to

the

next

level.

我要把这个做的更好。

fetal

adj.胎儿的

roust

vt.

赶出,唤醒

bronze

star

青铜星章

keepsake

n.纪念品

panhandler

n.

[美俚]乞丐

confession

[n.招供;认错;交待

rendering

n.演出,翻译

render

vt.使得,致使;给予,提供;翻译

sniper

n.

狙击兵,狙击手

Booth:Temperance.partners,they

share

things.

Builds

trust.

Priest(牧师)

Lord,make

me

an

instrument

of

Your

peace.

Where

there

is

hatred,let

me

sow

love.

Where

there

is

injury,pardon.

亲爱的主,将我变成你平安的器皿,哪里有愤恨,但让我施展爱的温馨,哪里有伤害,但让我去宽恕。

Where

there

s

doubt,faith.

Where

there

s

despair,hope.Where

there

s

darkness,light.

在怀疑之处,播下信心,在绝望之处,播下盼望,在幽暗之处,播下光明

where

there

is

sadness,joy.

Oh,Divine

Master,grant

that

I

may

seek

not

so

much

.

to

be

consoled,as

to

console;

to

be

understood,as

to

understand;

to

be

loved,as

to

love.

给悲伤的人送去欢乐,哦,万能的主,请答应我卑微的请求,让需要安慰的人得到安慰,让需要理解的人得到理解,让需要爱的人得到爱,

Booth:

if

it

weren

t

for

you.those

people

would

never

have

known

what

happened

to

their

daughter.

That

s

got

to

be

worse

than

the

truth.

那比知道事实还要痛苦

Being

a

sniper,I.took

a

lot

of

lives.

What

I

d

like

to

do

before

I

m

done

is

try

and

catch

at

least

that

many

murderers.

Via

@刘-gaga

新浪微博

http://weibo.com/1879428124/profile?topnav=1&wvr=5

    以上《Bones第一季第一集美剧学习笔记》范文由一流范文网精心整理,如果您觉得有用,请收藏及关注我们,或向其它人分享我们。转载请注明出处 »一流范文网»最新范文»Bones第一季第一集美剧学习笔记
‖大家正在看...
设为首页 - 加入收藏 - 关于范文吧 - 返回顶部 - 手机版
Copyright © 一流范文网 如对《Bones第一季第一集美剧学习笔记》有疑问请及时反馈。All Rights Reserved