好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 最新范文 内容页

越南松绑4水电站工程机电设备安装转子组装方案(中英文对照版)

越南松绑4水电站工程机电设备安装转子组装方案(中英文对照版) 本文关键词:越南,松绑,转子,机电,水电站

越南松绑4水电站工程机电设备安装转子组装方案(中英文对照版) 本文简介:越南松绑4水电站工程机电设备安装发电机转子组装方案批准:罗春华审核:张文红编制:谢荣新广东省源天工程公司松绑4水电站项目部二0一三年十一月二十日VIETNAMSONGBUNG4HYDROPOWERSTATIONEtheexpandingofrotorspidershouldbeequallyands

越南松绑4水电站工程机电设备安装转子组装方案(中英文对照版) 本文内容:

越南松绑4水电站工程机电设备安装

发电机转子组装方案

批准:罗春华

审核:张文红

编制:谢荣新

广东省源天工程公司

松绑4水电站项目部

二0一三年十一月二十日

VIETNAM

SONGBUNG

4

HYDROPOWER

STATION

E

the

expanding

of

rotor

spider

should

be

equally

and

slowly,till

the

diameter

of

spider

is

bigger

1mm

than

shaft.

(4)控制转子支架的加热温差不能超过10度,否则应通过开关柜进行调节。

Control

the

deviation

of

rim

temperature

is

less

than

10

degrees;

otherwise

adjusted

it

by

power

boxes.

7.

在主轴上套装转子支架。

Assembly

of

rotor

spider

to

shaft.

(1)转子支架吊起后检查并调整水平。

Check

and

adjust

level

of

spider,when

lift

rotor

spider

up.

(2)吊起后应尽快套在主轴上,接近主轴时检查转子支架的温度,如果温度太低应重新进行加热。

After

lifting

rotor

spider,install

on

shaft

as

soon

as

possible,check

the

temperature

of

rotor

spider

when

spider

is

near

the

shaft.

(3)吊装前确定好主轴与转子支架的+Y、+X线及其相对位置。

Confirm

and

mark

the

+Y

and

+X

axis,and

relative

position

of

shaft

and

rotor

spider

before

lifting

the

rotor

spider.

8.

自然冷却转子支架。

Cooling

rotor

spider

naturally.

(1)关闭加热电源。

Turn

off

the

power.

(2)慢慢降低转子支架温度直至室温,每30分钟记录一次温度,包括转子支架内、外侧的上、中、下各部,以及转子支架的顶面及底面,在圆周方向测八点。

Cooling

the

temperature

of

rotor

spider

to

room

temperature

slowly.

Record

temperature

all

30

minutes.

Include

the

top,middle,bottom

for

spider

inside

and

outside,and

top,bottom

surface

for

rotor

spider,measure

point

in

eight

points

on

circle

direction.

(3)转子支架冷却到室温的时间至少要30小时。

The

duration

of

cooling

down

the

rotor

spider

to

room

temperature

must

be

at

least

30

hours.

5.3

磁轭组装

Rotor

rim

assembly

1.

安装并调整测圆架

Install

and

align

roundness

measuring

device.

(1)测圆架必须调到与转子中心基准面同心,同心度应小于0.05mm。

The

roundness-measuring

device

must

be

aligned

exactly

concentric

to

the

rotor

hub

reference

surfaces.

The

deviation

of

concentricity

should

be

less

than

0.05mm.

(2)测圆架的旋转一周的测量偏差小于0.02mm。

The

measuring

deviation

of

arm

turing

one

cycle

should

be

less

thang

0.02mm.

2.

在安装间,用粉笔标注转子磁轭支撑的位置

Mark

the

position

for

the

rotor

rim

supports

with

chalk

on

the

erection

bay.

3.

最终安装磁轭键。

Final

installation

of

wedges.

(1)用卡兰临时把磁轭主键与两个副键固定在一起,以便进行磁轭的叠装。

The

two

auxiliary

wedges

must

be

fixed

together

with

main

wedge

using

clamps,for

rim

stacking.

(2)转子磁轭叠片叠至120mm高度。

Stack

rotor

rim

up

to

a

height

of

120mm.

(3)按照图纸检查磁轭叠片错开距离是否正确。

Check

for

correct

interlacing

of

the

rim

sheets

according

to

the

drawing.

(4)用塑料锤轻击磁轭叠片使其穿过叠片销。

Drive

rim

sheets

with

plastic

hammer

over

the

stacking

pins.

4.

按照图纸进行转子磁轭叠片,直至第一次压紧高度。

Stack

rotor

rim

according

to

the

drawing

until

you

reach

the

height

for

the

first

pre-pressing.

(1)按照图纸检查磁轭叠片的错开距离是否正确。

Check

for

correct

interlacing

of

the

rim

sheets

according

to

the

drawing.

(2)用塑料锤轻击磁轭叠片使其穿过叠片销。

Drive

rim

sheets

with

plastic

hammer

over

the

stacking

pins.

(3)根据磁轭叠片测量结果加补偿片。

Equalize

rim

according

to

the

measured

rim

sheet.

(4)一旦叠片销不能起到调整磁轭叠片的作用,就要向上拉长叠片销。

Pull

up

the

long

stacking

pins

as

soon

as

the

alignment

of

the

rim

sheets

is

not

guaranteed.

(5)补偿片的压紧螺栓孔位置要与磁轭压紧螺栓孔位置对齐。

Align

the

equalizing

segments

exactly

to

the

holes

for

the

rim

press

bolts.

(6)不要移动下端的短叠片销,这些叠片销使磁轭叠片成为一个牢固的整环。Do

not

move

the

short

stacking

pins

on

the

DE

side.

These

stacking

pins

hold

the

rim

sheets

to

a

solid

ring

together.

(7)拉出叠片销(长叠片销)末端的伸出长度应不超过200mm。

The

length

of

projection

of

the

pulled

up

stacking

pin

ends

(long

stacking

pins)

should

not

be

more

than

200

mm.

5.

用风动扳手压紧转子磁轭。

Pre-press

rotor

rim

with

impact

wrenches

according

to

the

instruction.

(1)用风动搬手按照图纸要求压紧螺栓。

Pre-stress

the

bolts

according

to

the

drawing

with

impact

wrenches.

(2)重复压紧顺序直到拧紧所有螺栓,按对称交错的原则进行。

Repeat

the

pre-stress

sequence

until

all

the

bolts

are

tight

by

principle

of

cross

and

interlacing.

6.

重复以上步骤,按照图纸进行转子磁轭叠片,直至最后一次压紧高度。

Repeat

above

steps,stack

rotor

rim

according

to

the

drawing

until

you

reach

the

height

for

the

final

pressing.

(1)按照图纸检查磁轭叠片的错开距离是否正确。

Check

for

correct

interlacing

of

the

rim

sheets

according

to

the

drawing.

(2)用塑料锤轻击磁轭叠片使其穿过叠片销。

Drive

rim

sheets

with

plastic

hammer

over

the

stacking

pins.

(3)根据磁轭叠片第三次压紧测量的结果加补偿片。

Equalize

rim

according

to

the

measurements

taken

at

the

third

pre-pressing

(4)一旦叠片销不能起到调整磁轭叠片的作用,就要向上拉长叠片销。

Pull

up

the

long

stacking

pins

as

soon

as

the

alignment

of

the

rim

sheets

is

not

guaranteed.

(5)补偿片的压紧螺栓孔位置要与磁轭压紧螺栓孔位置对齐。

Align

the

equalizing

segments

exactly

to

the

holes

for

the

rim

press

bolts.

(6)不要移走下端的短叠片销,这些叠片销使磁轭叠片成为一个牢固的整环。

Do

not

move

the

short

stacking

pins

on

the

DE

side.

These

stacking

pins

hold

the

rim

sheets

to

a

solid

ring

together.

(7)拉出叠片销(长叠片销)末端的伸出长度应不超过200mm。

The

length

of

projection

of

the

pulled

up

stacking

pin

ends

(long

stacking

pins)

should

not

be

more

than

200

mm.

7.

按照手册用液压工具对转子磁轭进行最终压紧。首先用风动扳手对每隔一个螺栓进行预压紧,用液压工具压紧所有的螺栓。

Final

pressing

of

rotor

rim

with

hydraulic

press-equipment

according

to

the

instruction.

First

pre-press

every

second

bolt

with

impact

wrench.

Press

the

all

bolts

with

the

hydraulic

press

cylinders.

(1)按照手册压紧螺栓。逐步增加拧紧压力直至达到最终压力。大约进行三步压紧后,才能达到最终压力。

Pre-stress

the

bolts

according

to

the

instruction.Increase

the

tightening

pressure

in

steps

up

to

the

final

pressure.

Make

approximately

three

pressure

steps

until

you

pre-stress

the

bolts

with

the

final

pressure.

(2)安装前压紧螺栓和螺纹涂润滑脂。

The

press

bolts

and

the

treads

must

be

greased

prior

to

the

installation.

(3)重复压紧程序直到所有螺栓达到最终压紧值。

Repeat

the

pre-stress

sequence

until

all

the

bolts

have

reached

the

final

pre-stress

(4)为了防止在磁轭叠片之间移动,最初2圈不要用最终压力压紧螺栓,每次压紧的量应不超过两个圈。

Do

not

pre-stress

the

bolts

with

the

final

pressure

the

first

two

turns

in

order

to

prevent

movements

between

the

rim

sheets.

Not

more

than

two

turns

every

pressing

step.

8.

检查最终压紧好的磁轭。

Check

final

pre-stressed

rim.

(1)用拉伸检查装置抽查10%的压紧螺栓的拉伸值。如果没有达到规定的拉伸值,再次压紧所有的压紧螺栓。

Check

elongation

on

10%

of

the

press

bolts

with

the

elongation

control

device.

Pre-stress

all

press

bolts

again,if

the

specified

elongation

were

not

achieved.

(2)在磁轭的内、外径用钢卷尺测量磁轭的高度。在圆周上测量每张磁轭的高度。记录结果。

Measure

the

rim

height

with

a

steel

tape

measure

on

the

inside

and

the

outside

diameter

of

the

rim.

Measure

the

heights

on

every

rim

sheet

at

the

circumference.

Record

the

measurements

on

the

test

sheet.

(3)用直尺和塞尺检查上、下压板的径向平面度,并记录结果。

Check

radial

flatness

of

the

DE

and

NDE

press

plates

with

a

straight

edge

and

a

feeler

gauge.

Record

measurements

on

the

test

sheet.

(4)用精密水平仪和带有百分表的测圆架检查下压板的水平度。

Check

the

level

of

the

DE

press

plates

by

using

a

precision

level

and

the

roundness-measuring

device

with

a

dial

indicator.

(5)用测圆架测量并记录磁轭直径和同心度。

Measure

and

record

the

concentricity

and

diameter

of

the

rim

with

the

roundness-measuring

device.

(6)按图纸安装制动环瓦及相应的垫片。

Install

all

brake

ring

segments

with

the

corresponding

spacer

sheets

according

to

the

drawing.

(7)在检验表上记录制动环的平面度。

Record

flatness

of

the

brake

ring

segments

on

the

test

sheet.

9.

沿转子转动方向制动环必须平滑或连续,制动一环后一块不能高出前一块。

The

passing

between

brake

ring

segments

must

be

even

or

slide

off

against

the

direction

of

rotation.

Outer

surface

of

brake

ring

segments

must

touch

the

wedges.

5.4

转子绕组组装

Rotor

winding

assembly

1.

检查转子磁轭及磁极表面的所有沟槽

Check

all

pole

slots

in

the

rotor

rim

and

rotor

rim

surface.

(1)检查磁极沟槽。磁极沟槽的表面必须清洁且无油渍无损伤。若有必要,清洁表面。Check

pole

slots.

The

pole

slot

surfaces

must

be

clean,free

of

paint

and

damages.

Clean

surfaces,if

necessary.

(2)检查磁轭表面。磁轭表面及磁极的受力区域必须清洁且无油漆滴、无损伤。若有必要,

清洁磁轭表面。Check

rim

surface.

The

rim

surface

must

be

clean

and

free

of

paint

drops

and

damages

in

the

pole

bearing

area.

Clean

rim

surface,if

necessary.

2.

准备安装转子磁极

Prepare

rotor

poles

for

installation.

(1)外观检查转子磁极是否有损伤。

Visual

check

of

rotor

pole

for

damages.

(2)检查磁极。磁极必须清洁且无油渍、无损伤。必要的话,清洁磁极。

Check

pole

claws.

The

pole

claws

must

be

clean,free

of

paint

and

damages.

Clean

pole

claws,if

necessary.

(3)检查磁极受力区域。该区域必须清洁且无油渍、无损伤。必要的话,清洁磁极受力区域。

Check

pole-bearing

areas.

The

pole

bearing

areas

must

be

clean

and

free

of

paint

and

damages.

Clean

pole-bearing

areas

if

necessary.

(4)检查磁极绕组接头表面。要保证其清洁且无损伤。必要的话,清洁表面。Check

surfaces

for

the

pole

winding

connections.

The

surfaces

for

the

pole

winding

connections

must

be

clean

and

free

of

damages.

Clean

surfaces,if

necessary.

(5)检查阻尼绕组接头表面。要保证其清洁且无损伤。必要的话,清洁表面。Check

surfaces

for

the

damper

winding

connections.

The

surfaces

for

the

damper

winding

connections

must

be

clean

and

free

of

damages.

Clean

surfaces,if

necessary.

3.

测量并记录磁极绕组的绝缘电阻,如不符合要求应对磁极进行烘干。Measure

and

record

insulation

resistance

of

the

pole

winding.

If

very

low

must

bake

pole.

4.

确定转子磁极的放置位置。磁极沿转子圆周的分布时,应按磁极重量的偏差进行补偿。

Determine

the

locating

place

of

the

rotor

poles.

The

poles

must

be

distributed

on

the

circumference

of

the

rotor,that

the

tolerance

of

the

pole

weights

and

the

field

leads

weights

will

be

compensated.

5.

在进行转子磁极配重时要将磁极按图纸分成两组,两种磁极的位置不同,应按图纸进行区分。

When

confirm

poles

location,should

divide

the

poles

to

two

groups,the

location

of

two

type

poles

is

different,should

pay

more

attention

by

the

drawing.

6.

先装的两个磁极确定的垫片厚度,挂装其它磁极。

Install

all

poles

with

the

shim

thickness,defined

during

the

installation

of

the

first

two

rotor

poles.

7.

转子磁极和磁轭要按No.2条所述做好安装准备。

The

rotor

poles

and

the

rim

must

be

prepared

for

installation

as

described

under

point

No.2.

(1)安装前,检查磁极重量是否正确。

Check

for

correct

weight

of

the

pole

prior

to

the

installation.

(2)检查极性顺序是否正确。

Check

for

correct

polarity

sequence.

8.

安装磁极和阻尼绕组接头的固定板,根据图纸在磁轭上定位。

Install

pole

and

damper

winding

connection

fixing

plate,positioning

according

to

the

drawing

in

to

the

rotor

rim.

(1)固定板的位置由阻尼绕组和磁极的连接头确定。

Position

of

fixing

plates

is

given

from

the

damper

winding

and

pole

coil

connections

(2)所有接触面必须干净,无损伤

All

contact

surfaces

must

be

clean

and

free

of

damages.

9.

根据图纸,安装励磁引线,并锁定螺栓。

Install

field

leads

and

lock

bolts

according

to

the

drawing.

10.

按图纸要求安装上、下风扇。

Install

the

upper

and

lower

air

fans

according

to

drawing.

11.

根据图纸,检查和试验计划测试转子。

Test

rotor

according

to

the

drawing

and

to

the

inspection

and

test

plan

12.

连接阻尼绕组以及上端磁极绕组接头的连线以便作试验。

Interconnect

damper

winding

as

well

as

NDE

pole

winding

connections

for

test

13.

根据图纸要求对转子进行喷漆。

Painting

the

rotor

according

to

drawing.

5.5

主要部件安装的质量控制

Quality

Control

of

Critical

Components

Installation

1.

磁轭冲片宜在制造厂内称重分组,若制造厂内未对磁轭冲片按质量分组,应按下表要求过秤、分组,每组抽出3

张~5

张测量厚度,堆放时正反面应一致;

Magnet

Yoke

stamping

shall

be

weighted

and

divided

as

required

if

the

weighting

and

dividing

works

have

not

been

done

by

manufacture.

Draw

out

3-5

pieces

from

each

group

for

thickness

measurement.

磁轭冲片质量分组Quality

Group

Unit:Kg

每张磁轭冲片质量

(t)

Quality

of

Each

Stamping

转速(n)Speed

(r/min)

n2.0

±

1.0

±

1.5

±

2.0

5.

磁极挂装后检查转子圆度,各半径与设计半径之差不应大于设计空气间隙值的

±4%。

Check

rotor

roundness

after

hanging,the

radius

shall

be

not

more

than

±4%

as

designed.

6.

在工地组装的转子,其单个磁极及集电环、引线、刷架均应按下表规定的标准进行交流耐电压试验和绝缘电阻检查。

The

rotor

assembled

on

site

shall

conduct

AC

withstanding

volt

TAG标签: