给卖家的回复,千万要迅速及时。由于卖家一般只看最先收到的几封回复,从中去选择合适的供应商。倘若您的回复不够及时,就可能由于抢不到先机而丧失商机。
标题
这一点是非常针对写电子短信的。其实好多人都没有意识到,事实上,E-mail的标题是很重要的一个部份,您的电邮给对方的第一个印象就是通过标题来完成的。假如标题没有内容,看上去象群发的垃圾电邮的话,好多卖家都会直接删掉。诸如这样的标题“Howareyou?”,“Canweworktogether?”,建议您改成“Proposal:BrightIdeasImports--ZhejiangTextile‘sPartnershipOpportunity”或者“Introduction:OurProductOfferingsforBrightIdeasImports.”这样您的电邮会变得愈发专业。
商务函件例文篇5
关键词:商务德语信件语篇特征情境语境衔接手段
商务德语信件是一种常用的德语应用文体,它在贸易往来中发挥着重要作用。但是,在实际的商务交流中,有些信函繁琐而不连贯,有些信函不符合商务交流的基本要求。与普通讯件相比,商务函件有其独到的语篇特性。为了有效地借助商务德语信件进行商务交流,我们有必要对商务德语信件的语篇特性进行阐述和剖析。
一、情景语境特点
商务德语信件多用于国际贸易相处中,是德语文化中的一种特殊的语篇。依据情境语境的三个变项,商务德语信件的情境语境可以描述为:
话语范围:涉及外贸交易的各个环节,如下订单、跟进业务、付运、存货、付款等等。
话语基调:即将的,商务信件具有协议性质,是双方经过多次相处而达成的交易。
话语形式:用于阅读的书面语,具有较强的语境独立性,属于信件。
商务德语信件情境语境的这三个变项阻碍着语言的选择,致使语篇表现出特定的语域特点。
二、语言特点
1.词汇特点
(1)言辞明了、礼貌
商务信件在其词汇选择上,遵照“明了(clarity)”与“礼貌(courtesy)”的原则。要确切传达商务交流的内容,应当尽量选择简略或词组相对单一而稳定的词,比如用“use”取代“utilization”,用“try”取代“endeavor”等。在构词色调方面,商务德语信件用词即将,礼貌用语甚多。收到对方的询盘、报盘、或订货等,不管能够接受,都要以礼貌的语言来表示衷心的歉意,比如使用以下词汇:appreciate,please,thanks等。
(2)缩略语使用较多
商务德语信件中多使用一些约定俗成的缩略语,这种缩略语定义确切,在商务函件中的使用相当的广泛,涉及到贸易价钱术语、运输、支付与结算等。比如常用的缩略语有:FOB(FreeonBoard)“装运港船上交货”,CIF(Cost,InsuranceandFreight)“到岸价”,L/C(LetterofCredit)“信用证”,D/P(DocumentsagainstPayment)“付款电汇”等。
2.句式特点
商务德语信件的语篇主要是提供信息的,陈述句使用得最多,它广泛运用于表述、解释或说明外贸相处业务的各个方面,拿来说明事实。因为外贸相处遵守礼貌原则,因此商务信件的写作也要遵守礼貌原则。而商务德语信件中,礼貌原则在复句方面主要彰显在虚拟句的广泛使用。虚拟句促使语调含蓄客气,在商务德语信件中使用较多。
三、衔接手段特点
衔接作为一种语义关系,在具体的语篇中主要彰显为句型衔接手段(包括贬抑、省略、替代、连接等)和词汇衔接手段(包括再现、搭配等)。
商务德语信件常用句型衔接手段中的一些联接单词来促使上下文连贯。诸如,表示顺序的联接单词有first,second,then,next,after,finally;表示缘由的有:since,because,as,for;表示结果或后果的有:therefore,asaresult,hence,accordingly,consequently;表示转折的有:but,yet,however,onthecontrary等。
比如:InourmessageofOctober31,wesaidthatwewouldsendapurchaseorderbytheendofNovember.However,asnegotiationswiththecustomersarestillcontinuing,weareunabletoplaceacompleteorderatthistime.Enclosed,instead,isaparticularorder(No.00501-55)forhalfofthemerchandiselistedintheprovisionalorder.ThesecondhalfoftheorderwillbecoveredbyP.O.No.00501-61,whichwewillissuebyDecember6.
在这个商函语篇中,表示转折关系联接词如however与instead的使用促使语篇的逻辑关系清晰。而“apurchaseorder”,“acompleteorder”,“apartialorder”这几个单词中“order”一词的重复出现所产生的叙说关系则是采用一种词汇衔接的手段促使语篇达到连贯。但是从另一方面来讲,order一词反复出现而文中仍然未使用动词it来取代order,这主要是为了防止误会,致使意义抒发更确切。商务函件中一般为了使行文确切,对贬抑、省略和取代那些衔接手段的使用比较少,所选择的尽量都是防止意义上有误会的成语或短语。
四、语篇结构特点
商务德语的语境构象决定了商务德语信件的语篇有着固定的模式。商务德语信件常常指出一事一信,内容多围绕一根主线展开,因而在信件中可以通过“事由(subjectline)”以突出内容主旨,使对方一目了然。商务德语信件的正文通常包括三个部份(内容较短的可以是三个自然段),即起始、主体和结尾。其中每位部份都有其默认的功能和作用:第一部份(即首段)捉住读者的注意力、需求或则兴趣;第二部份处理业务;第三部份呼应前文提出己方的希望或则祝福。
五、结语
商务德语信件因为形成于特殊的情境语境中,具有其奇特的语篇特性。我们在商务德语信件的写作中必须注意这种特性,从语篇的层面掌握商务德语信件的特点,因而依据具体的语境建立出合适的商务德语信件语篇,写出符合语境的意义连贯的商务德语信件,真正实现商务德语信件在商务交流中的交际功能。
参考文献:
[1]陈冬纯:商务德语信件的体裁剖析与撰写策略[J].加拿大英语教学,2003(2)
商务函件例文篇6
关键词:商务德语信件模糊限制语语用功能
一、引言
随着社会经济的高速发展,商务德语信件渐渐成为人们在全球经济领域内国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等,其撰写成功与否对企业的业务很关键。目前模糊语言广泛应用于多种商务函件中,这种模糊语言的使用在很大程度上提升了语言交际能力,致使商务函件愈发严谨、准确、礼貌、得体,能形成积极的疗效,因而实现和对方良好的沟通,以达到目的。因而,对于商务德语信件中的模糊语言进行研究具有重要的现实意义。
二、模糊限制语
模糊是自然语言的本质属性。模糊限制语最早由法国语言学家拉科夫(Lakoff)于1972年提出并开始研究的。拉科夫把模糊限制语解释为“把事物弄得模模糊糊的”语言。由此可见,模糊限制语是指人们有时难以说得很精确,甚至有意说得“模糊”以达到某种语用目的的语言。模糊就是指语言的不确定性。“模糊”并非“稀里糊涂”,也绝非空泛不清。语言是交际艺术的重要手段。艺术上的模糊,是含蓄内敛的彰显。模糊限制语在工贸磋商、政治外交、法律用语、新闻广告等方面广泛应用,具有很强的语言应用价值。
三、商务日语信件中模糊限制语的语用功能
商务德语信件中用到模糊限制语的缘由,笔者觉得模糊限制语所具备的特殊语用功能可以帮助其实现某种交际目的。下边分别从礼貌原则、顺应性理论来剖析商务德语信件中模糊限制语的语用功能:
1.礼貌原则
礼貌原则是商务德语信件写作的基本要求。礼貌现象作为确保人类交际成功的基本手段之一,导致了语用学、社会语言学、心理学的广泛关注。日本知名学者利奇(Leech)提出“礼貌原则”,觉得礼貌是处理人际关系时的准则。礼貌原则对商务德语信件措词的运用具有重要的指导意义。目前语用界对礼貌现象的研究影响最大的是面子保全论。人人都爱“面子”,若在信件中不给对方“面子”,都会影响双方业务往来;反之,如能尊重对方的心愿,给足对方“面子”,就很容易促使贸易合作。Kasper觉得,模糊限制语可以使话语抒发有更多回旋的余地,降低负面影响,具有保全面子、自我保护与灵活改变等功能。戴建东觉得模糊限制语表示礼貌与尊重,防止发生直接冲突,遵守礼貌原则并利用模糊语言表示自己不确定心态或间接地表示自己的想法,以达到缓和语调的目的。商务德语信件中常用程度模糊限制语,通过程度的变化将所修饰词的构词提高或减缓,如:alittle,almost,kindof,moreorless,quite,sortof等。诸如:Yourreplyisalittlelate.上句意思是“你的回信有点晚了”,暗示对方早已错失良机。但alittle的使用,缓和了强硬的语调,让对方意识到自己的失误,但又给对方留有面子,表现得更礼貌得体,并使今后继续贸易往来成为可能。怎么填补这类有伤收信人面子的行为将决定贸易双方是否继续合作的可能。写日文商务信件必须注意礼貌原则,以及不同文化中的礼貌原则。这是商务德语信件中不可缺乏的注意事项,也是一定要遵守的语用原则。
2.迎合性理论
Verschueren的“语用学纵观”下的迎合性理论为语用学提供了一个全面而科学的研究视角,尤其是对迎合论的诠释,可以说具有重大的理论意义。迎合性理论觉得:当人们不乐意做到更确切时使用模糊语言,即故意使用,如:roughly,approximately,about,around,orso,atleast等。这类范围模糊限制语可对事物作出一种不确定的恐怕,或提出初步的想法。使用这种模糊限制语的诱因,是寄信人不想把话说得太死,以免客观情况发生意外。寄信者故意使用模糊语言是为了顺利实现交际意图,为了迎合不同的语境及心理情感诱因。按照迎合性理论,模糊语言是寄信者进行语言选择和语言迎合的结果。商务德语信件中模糊限制语具有传递适量信息、提高商务语言弹性和礼貌性等语用疗效。如:
Oursampleswillarriveabout2ndSeptember.(我们的样货大概9月2号抵达。)
因为客观诱因,买家未能确定到货的具体时间。万一不能按量到货,很可能给卖方导致经济损失。并且“大约”就有回旋的余地了,卖方也会酌情考虑,灵活调整,同时店家也保护了自己,防止何必要的纠纷。可见,商务德语信件中模糊限制语的运用使商务交际更确切得体。
四、结语
商务信件是国际商务交际的主要方法,是国际商务交际的生命线。一封措词得体的商务德语信件可以帮助一个公司建构良好的商业形象,从而促使贸易合作;反之,则会给公司带来悲观负面的影响,使商务活动失败。在商务德语信件中恰当地使用模糊限制语能形成积极的语用功能,提高语言的表现力和交际疗效,表现为:彰显语言抒发的礼貌性和得体性;提升商务语言的确切性和灵活性;保全双方面子;自我保护等。其实,模糊限制语在商务德语信件中的有效运用具有不可忽略的语用价值。
参考文献:
商务函件例文篇7
soleagency----retail
Dear:____
_____[company]isoneoftheleadingcompaniesin_____retailbusiness.Wehaveoutletsthroughout_____[country/area].Weareinterestedinyour_____[products]displayedat_____[exhibition]andwouldliketoknowwhetheryoucouldofferusasoleagencytoretailyourproductsin_____[country/area].
Weareconfidentthatthereisagrowingmarketforyourproductsin_____[country/area],duetotheincreasingdemandfor_____.
Weoperateona___%commissionbasisonnetlistprices,withanadditional___%delcrederecommissionifrequired.Weusuallypayourprincipalsbybillofexchangeonaquarterlybasis.
Ifyouareinterestedintheaboveproposal,wewillsendourrepresentativetodiscussfurtherdetailswithyou.Welookforwardtohearingfromyousoon.
Yourssincerely,
______[name]
______[title]
Encl.
buyingagent
Dear:____
Iamreplyingtoyourcompany''''sadvertisementin_____[commercialjournal]inwhichyouindicatedtheneedforabuyingagenttorepresentyourgroupin_____[country/area].
Mycompanyspecializesinbuying_____[products]andwehaveactedforseveralfirmsin_____[country/area].Wehavewell-developedconnectionswithleadingbrandmanufacturersin_____[country/area].Weareabletokeepyouwellinformedofnewproductsfromthe_____industryandpurchaseawiderangeofproductsatreducedexportprices.Inaddition,wecanofferexcellenttermsforfreightandinsurance.
Ourusualcommissionis_____%onc.i.f.invoicedvalues,andwemakepurchasesinourprincipals''''names,sendingthemaccountsforsettlement.
Ihaveenclosedliteratureprovidingdetailsaboutourservicesandterms.Ifyouareinterested,pleasecontactmeattheaboveaddress.Iamlookingforwardtohearingfromyou.
Sincerelyyours,
_____[name]
_____[title]
Encl
二、指定商
acceptingproposal
Dear:_____
Thankyouforyourproposaltoactasouragentforthesaleof_____[products]in_____[country/area].Iampleasedtoinformyouthatwehavedecidedtoacceptyourproposalonthebasisofa_____percentcommission,payabl
eonallordersreceivedthroughyou.Inaddition,wewillrefundexpensesreasonablyincurredinpromotingoursales.
Providedthatthearrangementsyoumakewithcustomersarefavorabletoourinterests,wewilltrusttoyourjudgementsuchmattersasdiscountsandthegrantingofcredit.Wetrustthattheorderswereceivethroughyouandthetermsonwhichyouhaveacceptedthemwilljustifyourconfidenceinyourabilitytopromotethesaleofourproductsin_____[country/area].
Sincerelyyours,
_____[name]
_____[title]
letterofauthorization
Dear____
Thankyouforyourletterof____[date].
Bythisletter,wenowformallyauthorizeyoutoactasour_____agentin_____[country/area].Enclosedaretwocopieseachofthefollowingdocuments:
1._____
2._____
3._____
Pleasesignandreturnustheduplicatecopyofthisletter,togetherwithonecopyeachoftheabovedocuments.Welookforwardtoapleasantbusinessrelationship.
Yourssincerely,
_____[name]
_____[title]
三、委托
consignee''''srequestfortrialconsignment
Dear_____
Wearealargeretailchainspecializingin_____business.Wehaverecentlyreceivedanumberofinquiriesfromourcustomersin_____[area/country]foryour_____[product].Wehavealsolearnedfromothersourcesthattherearegoodprospectsforthesaleofthisproduct.Wewouldliketosuggestthatyousendusatrialdeliveryforsaleonconsignmentterms.
Wemakethisproposal,hopingthatwewillplacefirmorderswhenwefeelsurethatthemarketisestablished.Ifyouagree,wewillgetdowntodetailsinregardtopayment,commission,andsoon.Youmaycheckourstandingwith_____[bank],ourbanker.
Welookforwardtoyourearlyreply.
Sincerelyyours,
_____[name]
_____[title]
consignor''''sinstructionforconsignee
Dear____
Wehaveshippedtoyoutodayaconsignmentoftencasesof_____[goods]by_____[ship],whichisduein_____[port]on_____[date].
Wearenowenclosingtheshippingdocumentsforthisconsignment,aproformainvoice,andapricelistofalltheitemsshipped.
Youwillofcoursesellatthebestpricesyoucanget.Thelistedpricesareforguidanceonlyandrepresentthelimitsbelowwhichthe_____[goods]maynotbesoldonourbehalf.
Wehopetohearfromyousoon.
YoursSincerely,
_____[name]
_____[title]
Encl.
总结:
soleagency:独家
outlet:出口
dueto:因为,迁怒于
commission:佣金
delcrederecommission:保证缴纳欠款佣金(注:delcredere日本语,是指专门的一个agent,为卖方或买方提供担保,保证他的顾客可以收到应得的货物
或欠款,承当风险)
principal:货主
CIF:shortfor:cost,insurance,freight.是一种交货形式,由买方提供运输货物的所有邮费以及保险,并把这种计入她们的成本。是所有运输方式中最贵的一种。其他如:FOB,C&F,FOR,等等,遇见时我会说明的。
consignee代销人
consignor委托人
商务函件例文篇8
关键词:商务德语函电教学方式教学实践
一、引言
商务德语,作为一门专门用途外语,涉及到国际贸易,进出口业务,国际金融等多个领域。商务德语函电是商务德语课程体系中的一项重要内容,已成为高校对外经济贸易专业或国际商务德语专业高年级中学生的选修课程。该课程致力将商务知识和法语知识相结合,培养中学生怎样在不同的商务环境下撰写出抒发确切、得体的商务外语函电,因而才能达到不同的商务目的。
二、扩充中学生商务德语知识和外贸业务知识
“由于专门用途外语的目标是培养中学生的交际能力。因而,基础阶段的德语教学是外贸函电教学的基础,外贸函电教学实际上是基础日语教学的扩充和延续。”学生通过一定时间段的基础日语的学习,基本都达到了一定的英文水平,所把握的词组量,句型和语法,以及对于篇章的理解已然达到了较高的程度。据悉,中学生通过相应的外贸专业课的学习,比如,国际贸易实务,国际私法等,对于整个国际商务业务的各个环节都早已理解和把握。在此基础上,中学生可以更好地学习商务外语函电这门程。“根据对外经贸商务活动的实际运作过程,函电内容会涉及到构建贸易关系,询盘,报盘,还盘,订单,支付,包装,运输,保险,索赔与定损,等各个业务环节。”在教学过中,班主任在中学生把握词汇基本意义和实用熟练的基础上,进一步让中学生了解和把握商务专业术语的含意和用法,这种与之前所学习的基础日语词汇还是有一定的差异的。诸如,(1)offer在基础日语中作为名词使用是“提供”的意思,而在商务德语中表示“要约”或“发盘”(“一方当事人向特定的别人做出的以一定条件签署协议的意思,表示并标明一经对方承诺受该意思表示的约束。”),(2)order在基础日语作为冠词使用,表示“命令,指示,”但在商务德语中表示“下订单,购买”。据悉,在商务函电撰写中,都会用到一些缩略语,比如,FOB(贸易术语),S/C(SalesConfirmation销售确认书),L/C(LetterofCredit信用证),A/R(AllRisks保险险别,一些险)等,这种缩略语涉及到商务相处中各方面的信息,也是从事外贸工作人员在实际操作中熟悉的。在教学中,针对不同的商务德语函电使用的商务环境,班主任有必要对外贸业务环节和中学生一起进行备考回顾,补缺和巩固中学生的外贸业务知识。假如因为中学课程设置,中学生之前没有学习过相关的外贸专业课程,班主任还应当让中学生了解有关的国际贸易知识,为函电撰写的学习打下良好的基础。诸如,在商务德语函电课程中有“支付”的函电,其中最重要的是让中学生把握用信用证支付时怎么撰写相应的信件,这就须要班主任对其基本知识进行备考或概括性地讲解,包括信用证的定义,用途,特征,有关当事人,内容,流程,种类等。中学生在了解熟悉上述内容后,才会更好地理解各类信用证的信件内容,因而进一步地学习和独立写出有关信用证支付的信件。
三、结合理论教学和实践教学
1.理论教学
商务德语函电是以文字为载体,对国际贸易中各实践环节进行展开。它是一门涉及面广,内容繁杂,针对性强的课程。班主任在讲课过程中要层层递进,首先,要向中学生介绍商务德语函电的基本理论知识,包括函电的各类写作格式,组成部份,撰写函电的7“Cs”原则(Courtesy,Consideration,Completeness,Clarity,Conciseness,Concreteness,Correctness)。其次,以国际贸易流程为主线,让中学生学习各个环节函电的撰写,在涉及到每位重要的商务活动环节的信件教学时,班主任应当让中学生回顾了解有关的商务知识,学习商务专业术语,英文短语,习惯抒发和信件撰写的内容。并通过商务函电实例剖析,帮助中学生对函电内容的吸收,理解和运用。比如,在讲解有关询盘(enquire),发盘(offer)和还盘(counter-offer)的信件前,要让中学生理解它们的含意分别是哪些,以及在发盘中实盘(firmoffer)和虚盘(non-firmoffer)的区别。中学生在把握了这种理论知识的基础上,能够更好地阅读,翻译和撰写有关的商务函件。
2.实践教学
商务外语函电的学习更重要的是让中学生在完成课程学习后才能独立地阅读、翻译和撰写各种函电,因而采用多种方式的练习巩固中学生的函电学习是必不可少的,让中学生可以做到“熟能生巧,应用自如”。
(1)巩固商务专业术语
前文提及把握外贸专业术语是中学生在学习商务德语函电课程中一个重要的环节,班主任可以用提问的方式让中学生备考所学过的专业术语,或则可以用口语练习的方式让中学生以小组为单位,采用角色饰演模拟每位商务往来的情境。这样,既可以让中学生练习专业术语,又可以活跃课堂氛围。
(2)理解和翻译商务德语信件
在独立撰写出商务德语信件之前,中学生要才能确切地理解和翻译各类函件。班主任可以结合书本上的信件实例,以各类商务环节为基础,剖析信件的语篇结构,归纳出常用的语法和抒发方法帮助学生理解和应用,但是可以用提问的方式检验中学生对信件的理解。以后,班主任可以让中学生自己剖析其他重要信件的结构,进行短语和信件的汉英互译练习,把握商务信件的专业抒发形式。(3)撰写商务德语信件
书写出得体的商务德语信件,须要进行大量的反复的写作练习。为此,班主任可以让中学生模仿书上函电事例撰写,或则写回复信件,还可以给开具体的商务相处的情境,让中学生依据所学习的内容独立地写出相应的商务德语函电。据悉,班主任要对中学生信件写作的错误及时地给予反馈和纠正,帮助中学生提升商务德语信件的抒发能力。
四、突出教学内容的系统性
商务活动环节多,情况复杂。因而,商务德语函电涉及的信息量大,内容繁杂,商务用语抒发更是不计其数。假如在教学过程中,班主任只是逐一列举商务活动环节,词汇和语法,中学生会认为没有系统性,不晓得该从那里开始学习,不能否举一反三。为此,班主任可以结合实际教学情况,系统地进行归纳,总结。
1.商务知识总结
如前文所提及的,在具体院长每位商务环节使用的函电之前,班主任可以给中学生先列举整个商务活动实际运作流程,涉及的内容,让中学生认识到每一个商务环节是环环相扣,相辅相成的。
2.语法和习惯抒发的总结
在院长商务德语函电时,班主任可以把有相同意思抒发的单词给中学生进行归纳,或则先让中学生总结,班主任在进行补缺。比如,以下常用的函电句式:
(1)告知对方信件的内容:Withreferenceto…/Referringto…/Regarding…
(2)在信件中向对方提出恳求:Couldyoupossibly…?/Iwouldbegratefulifyoucould…/Iwouldappreciateitif…
(3)信件中结束语:Wearelookingforwardtoyourearlyreply./Weappreciateyourearlyreplyandlookforwardtoyourvisit./Yourfavorablereplyisrequested.
总结归纳这种常用短语之后,除了便捷中学生把握和记忆,并且可以让中学生在撰写信件时,可以用不同的抒发来丰富信件的内容。
3.信件语篇结构总结
商务德语信件的种类较多,如询盘信件,还盘信件,支付信件,等等。其实信件种类繁杂,专业词汇和句式的使用更是不计其数,并且从写作角度来看,还是有一定规律的,一封商务信件的语篇结构大致分为以下三个部份:破题部份,承接部份和结尾部份。比如,在撰写询盘信件时,首先,在破题部份介绍获得对方产品的途径和本公司的详尽信息。E.g.Wesaw(引用)yourIBM-compatiblePCsattheInternationalTechnologyExhibitionheldinBonninJune.Wearewholesale-dealersofelectronicproductsinourcountryandinterestedinpurchasingyourcomputers.其次,在承接部份向对方寻问产品的具体信息,包括产品目录单,价钱单,报价,交易条款,折扣等。E.g.Wouldyoupleasesendusdetailsofyourcomputersincludingthefunctionsandthenecessarysoftware?Whenquoting,pleasestatetermsofpaymentanddiscountyouwouldallowtopurchasenotlessthan500sets.最后,在结尾部份可以告诉对方,假如敌方对产品满意的话,还会订购产品。E.g.Shouldyoucomputersbeofgoodqualityandcompetitiveprice,weshouldplacealargeorderwithyou.这样,中学生在撰写适宜不同商务背景的信件时就不会倍感无从下手商务信函范文,而是能根据相应的结构写出抒发确切,立场合理的信件了。
五、加强和其他课程的协调
对中学生来说,任何课程的学习都不是独立的,而应当和其他的课程产生一个系统,相互联系,相辅相成的。商务德语函电的学习也是一样的,首先,在前文中提及中学生学习这门课程,最好是在完成学院俄语和外贸基础专业课学习以后,这样有助于中学生更好地把握和应用商务德语函电所学内容。其次,班主任可以把这门课程和中学生所学的其他专业外语课相结合。诸如,报关英文,内销员英文商务信函范文,货运英文等,让中学生融会贯通,加大对外贸活动各环节的认识,进而培养中学生综合的外贸业务操作能力。
六、结语
商务外语函电课程因其在商务领域中突出的实用性,早已成为院校对外贸易和国际商务德语专业的核心课程。对于这门课程的教学方式,笔者相信还有新的领域须要去探求和实践。作为院校专业外语班主任要不断地增强自身的德语水平,丰富自己的外贸知识,使商务外语函电教学的发展迈上一个新的台阶。
参考文献:
[1]刘法公.论基础日语和专门用途外语的教学关系[J].英语与英语教学,2003.
商务函件例文篇9
商业信函业务简称商函业务,它区别于具有个人通讯性质的信函,是为社会各种用户提供迅速确切传递商用信息的业务。商业信函是一种广告媒体,借助邮局点多面广的优势,以寄送的形式,将广告顾客要求寄发广告商品介绍、订货单、调查征函、通知单等投送到广告顾客所希望的接收人手中。
商业信函是一种新兴的广告方式,借助邮政点多面广的优势,以寄送信函的形式,将您要求寄发的广告、商品介绍、订货单、调查征求函、通知单等投送到指定的寄件人手中。目前商业信函的种类有信件型商函、对账单型商函、邮送广告(彩印品方式)、货样广告型商函、邮政广告邮资邮戳(含企业拜年卡)等。
广告信函与广播电视及报刊广告相比,具有广告面广、针对性强、手续简便、价格实惠、方便迅速等特征。
为便捷广告顾客的使用,各地邮局势可为顾客提供商业信函的企划、设计、制作(可提供企业和单位名址库)、投递等一条龙服务。
中国邮政推出混和信件
邮政混和信件业务是用户借助计算机发信,通过因特网传输,由专用设备复印、封装,按国外平时信件进行投递的信件业务,是计算机通讯技术和邮政传统信件投递业务相结合的产物,具有传递速率快、保密性强、成本低、效率高等特性。
一、业务主要服务内容
1、出售《桌面邮局》软件和邮资支付卡。
2、对混和信件手动受理、计费和转发,并借助寄件人所在地的收发一体机对混和信件进行复印、封装。
3、按照国外平时信件业务分拣封发、运输和投递混和信件。
4、对混和信件进行机上查询。
二、价格标准
1、混合信件起价2.00元,含1页B5信笺和信封,每降低1页稿纸0.50元,每封信以4页纸为限,最高资费3.50元。
2、邮资卡面值分50、100元和200元这几种。
三、邮政混和信件业务具体业务流程
用户使用计算机,用邮政提供的专用发信软件、邮资卡,采取网上纳费的方式,通过Internet向邮政信件服务器交寄信件,邮政信件服务器手动完成信件受理、计费、转发等工作,并由寄件人所在地的专用信件复印封装机全手动地完成信件的复印、封装过程,最后由邮政部门采用与平时信件混封的形式将信件投交寄件人。
四、邮政混和信件的传输过程
五、混合信件的特征
1、与E-mail相比较
E-mail是计算机网路用户和计算机网路用户之间的通讯工具,而混和信件可方便实现网路用户和任意用户之间的通讯。
2、与商务函件中心的业务相比较
商务函件注重于大批量的商务函件(具有价钱实惠的特征,主要是针对广告信件的帐单类信件),而混和信件则是注重于中小批量的商务函件业务(非大宗广告类信件)
3、与网上Web信件、E-mail封装投递信件相比较在混和信件由电子信息转弄成实物信件的全过程中,没有任何人工干预,是一个完全手动化的封闭处理过程,因而大大提升了信件的安全性的和保密性。
商务函件例文篇10
商业信函业务简称商函业务,它区别于具有个人通讯性质的信函,是为社会各种用户提供迅速确切传递商用信息的业务。商业信函是一种广告媒体,借助邮局点多面广的优势,以寄送的形式,将广告顾客要求寄发广告商品介绍、订货单、调查征函、通知单等投送到广告顾客所希望的接收人手中。
商业信函是一种新兴的广告方式,借助邮政点多面广的优势,以寄送信函的形式,将您要求寄发的广告、商品介绍、订货单、调查征求函、通知单等投送到指定的寄件人手中。目前商业信函的种类有信件型商函、对账单型商函、邮送广告(彩印品方式)、货样广告型商函、邮政广告邮资邮戳(含企业拜年卡)等。
广告信函与广播电视及报刊广告相比,具有广告面广、针对性强、手续简便、价格实惠、方便迅速等特征。
为便捷广告顾客的使用,各地邮局势可为顾客提供商业信函的企划、设计、制作(可提供企业和单位名址库)、投递等一条龙服务。
中国邮政推出混和信件
邮政混和信件业务是用户借助计算机发信,通过因特网传输,由专用设备复印、封装,按国外平时信件进行投递的信件业务,是计算机通讯技术和邮政传统信件投递业务相结合的产物,具有传递速率快、保密性强、成本低、效率高等特性。
一、业务主要服务内容
1、出售《桌面邮局》软件和邮资支付卡。
2、对混和信件手动受理、计费和转发,并借助寄件人所在地的收发一体机对混和信件进行复印、封装。
3、按照国外平时信件业务分拣封发、运输和投递混和信件。
4、对混和信件进行机上查询。
二、价格标准
1、混合信件起价2.00元,含1页B5信笺和信封,每降低1页稿纸0.50元,每封信以4页纸为限,最高资费3.50元。
2、邮资卡面值分50、100元和200元这几种。
三、邮政混和信件业务具体业务流程
用户使用计算机,用邮政提供的专用发信软件、邮资卡,采取网上纳费的方式,通过Internet向邮政信件服务器交寄信件,邮政信件服务器手动完成信件受理、计费、转发等工作,并由寄件人所在地的专用信件复印封装机全手动地完成信件的复印、封装过程,最后由邮政部门采用与平时信件混封的形式将信件投交寄件人。
四、邮政混和信件的传输过程
五、混合信件的特征
1、与E-mail相比较
E-mail是计算机网路用户和计算机网路用户之间的通讯工具,而混和信件可方便实现网路用户和任意用户之间的通讯。
2、与商务函件中心的业务相比较
商务函件注重于大批量的商务函件(具有价钱实惠的特征,主要是针对广告信件的帐单类信件),而混和信件则是注重于中小批量的商务函件业务(非大宗广告类信件)
3、与网上Web信件、E-mail封装投递信件相比较在混和信件由电子信息转弄成实物信件的全过程中,没有任何人工干预,是一个完全手动化的封闭处理过程,因而大大提升了信件的安全性的和保密性。