七年级英语下册Unit7It’sraining文化背景材料素材 本文关键词:英语,下册,七年级,文化背景,素材
七年级英语下册Unit7It’sraining文化背景材料素材 本文简介:TheBritishLikeTalkingAboutWeatherGenerallyspeaking,aBritishiswidelyregardedasaquiet,shyandconservativepersonwhoisrelaxonlyamongthosewithwhomheisacquai
七年级英语下册Unit7It’sraining文化背景材料素材 本文内容:
The
British
LikeTalking
About
Weather
Generally
speaking,a
British
is
widely
regarded
as
a
quiet,shy
and
conservative
person
who
is
relax
only
among
those
with
whom
he
is
acquainted.
When
a
stranger
is
at
present,he
often
seems
nervous,even
embarrassed.
You
have
to
take
a
commuter
train
any
morning
or
evening
to
witness
the
truth
of
this.
Serious-looking
businessmen
and
women
sit
reading
their
newspapers
or
dozing
in
a
corner;
hardly
anybody
talks,since
to
do
so
would
be
considered
quite
offensive.
Apparently,there
is
an
unwritten
but
clearly
understood
code
of
behavior
which,once
broken,makes
the
offender
immediately
the
object
of
criticism.
It
has
been
known
as
a
fact
that
a
British
has
a
fancy
for
the
discussion
of
their
weather
and
that,if
given
a
chance,he
will
talk
about
it
at
length.
Some
people
argue
that
it
is
because
the
British
weather
seldom
follows
forecast
and
hence
becomes
a
source
of
interest
and
speculation
to
everyone.
This
may
be
so.
Also
a
British
cannot
have
much
faith
in
the
weathermen,who,after
promising
fine,sunny
weather
for
the
following
day,are
often
proved
wrong
when
a
cloud
over
the
Atlantic
brings
rainy
weather
to
all
districts!
The
man
in
the
street
seems
to
be
as
accurate----or
as
inaccurate----as
the
weathermen
in
his
predictions.
Foreigners
may
be
surprised
at
the
number
of
references
to
weather
that
the
British
make
to
each
other
in
the
course
of
a
single
day.
Very
often
conversational
greetings
are
replaced
by
comments
on
the
weather.
“Nice
day,isn’t
it?”
“Beautiful
day!”
may
well
be
heard
instead
of
“Good
morning,how
are
you?”
Although
the
foreigner
may
consider
this
exaggerated
and
comic,it
is
worthwhile
pointing
out
that
it
could
be
used
to
his
advantage.
If
he
wants
to
start
a
conversation
with
a
British
but
is
at
a
loss
to
know
where
to
begin,he
could
do
well
to
mention
the
state
of
the
weather.
It
is
a
safe
subject
which
will
provoke
an
answer
from
even
the
most
reserved
of
the
British.
爱谈论天气的英国人
一般说来,人们普遍认为英国人安静、害羞和保守,只有面对熟人时才觉得放松。当有陌生人在场时,英国人似乎总是很紧张,甚至感到尴尬。在任何一个早上或是晚上,你坐上一辆通勤列车,就能体会到这是真的。神情严肃的商业男女坐着读他们的报纸,或在角落里打盹,几乎没人交谈,因为这样做将会被认为是相当无礼的。
很明显,有一种不成文但却被大家明确理解的行为准则。一旦这种行为准则被打破,冒失鬼便会立即成为受批评的对象。众所周知,英国人有一种癖好,那就是爱讨论他们的天气。一旦有机会,他们会一直谈下去。有人辩解说,这是国为英国的天气从来无法预测,所以便成为所有人都感兴趣和乐于猜测的话题。也许是这样吧。当然,英国人无法过于相信天气预报员,因为,在他们预报了第二天有晴朗的好天气后,通常他们的预报就会被给各地区带来降水的一片大西洋上空的云彩推翻。街上的行人似乎在预言天气方面和天气预报员一样准确或一样不准确。
外国人也许会对英国人每天提到天气的次数之多感到惊讶。通常,英国人用谈论天气来代替见面打招呼。人们常听到这样的对话:“好天气呀!”“天气好极了!”而不是“早上好,你好吗?”尽管外国人也许认为这有点夸张和可笑,值得指出的是他们可以对这一点加以利用。如果有人想和一个英国人谈话,但却不知先说些什么,他就可以谈谈天气状况。即使是从最保守的英国人那里,这个话题也一定能得到答案。