好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 最新范文 内容页

七年级英语下册Unit7It’sraining文化背景材料素材

七年级英语下册Unit7It’sraining文化背景材料素材 本文关键词:英语,下册,七年级,文化背景,素材

七年级英语下册Unit7It’sraining文化背景材料素材 本文简介:TheBritishLikeTalkingAboutWeatherGenerallyspeaking,aBritishiswidelyregardedasaquiet,shyandconservativepersonwhoisrelaxonlyamongthosewithwhomheisacquai

七年级英语下册Unit7It’sraining文化背景材料素材 本文内容:

The

British

LikeTalking

About

Weather

Generally

speaking,a

British

is

widely

regarded

as

a

quiet,shy

and

conservative

person

who

is

relax

only

among

those

with

whom

he

is

acquainted.

When

a

stranger

is

at

present,he

often

seems

nervous,even

embarrassed.

You

have

to

take

a

commuter

train

any

morning

or

evening

to

witness

the

truth

of

this.

Serious-looking

businessmen

and

women

sit

reading

their

newspapers

or

dozing

in

a

corner;

hardly

anybody

talks,since

to

do

so

would

be

considered

quite

offensive.

Apparently,there

is

an

unwritten

but

clearly

understood

code

of

behavior

which,once

broken,makes

the

offender

immediately

the

object

of

criticism.

It

has

been

known

as

a

fact

that

a

British

has

a

fancy

for

the

discussion

of

their

weather

and

that,if

given

a

chance,he

will

talk

about

it

at

length.

Some

people

argue

that

it

is

because

the

British

weather

seldom

follows

forecast

and

hence

becomes

a

source

of

interest

and

speculation

to

everyone.

This

may

be

so.

Also

a

British

cannot

have

much

faith

in

the

weathermen,who,after

promising

fine,sunny

weather

for

the

following

day,are

often

proved

wrong

when

a

cloud

over

the

Atlantic

brings

rainy

weather

to

all

districts!

The

man

in

the

street

seems

to

be

as

accurate----or

as

inaccurate----as

the

weathermen

in

his

predictions.

Foreigners

may

be

surprised

at

the

number

of

references

to

weather

that

the

British

make

to

each

other

in

the

course

of

a

single

day.

Very

often

conversational

greetings

are

replaced

by

comments

on

the

weather.

“Nice

day,isn’t

it?”

“Beautiful

day!”

may

well

be

heard

instead

of

“Good

morning,how

are

you?”

Although

the

foreigner

may

consider

this

exaggerated

and

comic,it

is

worthwhile

pointing

out

that

it

could

be

used

to

his

advantage.

If

he

wants

to

start

a

conversation

with

a

British

but

is

at

a

loss

to

know

where

to

begin,he

could

do

well

to

mention

the

state

of

the

weather.

It

is

a

safe

subject

which

will

provoke

an

answer

from

even

the

most

reserved

of

the

British.

爱谈论天气的英国人

一般说来,人们普遍认为英国人安静、害羞和保守,只有面对熟人时才觉得放松。当有陌生人在场时,英国人似乎总是很紧张,甚至感到尴尬。在任何一个早上或是晚上,你坐上一辆通勤列车,就能体会到这是真的。神情严肃的商业男女坐着读他们的报纸,或在角落里打盹,几乎没人交谈,因为这样做将会被认为是相当无礼的。

很明显,有一种不成文但却被大家明确理解的行为准则。一旦这种行为准则被打破,冒失鬼便会立即成为受批评的对象。众所周知,英国人有一种癖好,那就是爱讨论他们的天气。一旦有机会,他们会一直谈下去。有人辩解说,这是国为英国的天气从来无法预测,所以便成为所有人都感兴趣和乐于猜测的话题。也许是这样吧。当然,英国人无法过于相信天气预报员,因为,在他们预报了第二天有晴朗的好天气后,通常他们的预报就会被给各地区带来降水的一片大西洋上空的云彩推翻。街上的行人似乎在预言天气方面和天气预报员一样准确或一样不准确。

外国人也许会对英国人每天提到天气的次数之多感到惊讶。通常,英国人用谈论天气来代替见面打招呼。人们常听到这样的对话:“好天气呀!”“天气好极了!”而不是“早上好,你好吗?”尽管外国人也许认为这有点夸张和可笑,值得指出的是他们可以对这一点加以利用。如果有人想和一个英国人谈话,但却不知先说些什么,他就可以谈谈天气状况。即使是从最保守的英国人那里,这个话题也一定能得到答案。

TAG标签: